Apa yang dimaksud dengan líta dalam Islandia?

Apa arti kata líta di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan líta di Islandia.

Kata líta dalam Islandia berarti melihat, mengawasi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata líta

melihat

verb

Orð hans hafa oft verið höfð eftir, kannski vegna þess að margir líta á þau sem óyggjandi sannindi.
Pernyataannya sering disebutkan kembali, mungkin karena banyak orang melihatnya sebagai suatu kebenaran yang tak dapat disangkal.

mengawasi

verb

Segđu honum ađ ég skuli glađur líta eftir fjölskyldu hans.
Katakan padanya bahwa aku akan bahagia untuk mengawasi keluarganya.

Lihat contoh lainnya

Við ættum að líta á Ísraelsmenn undir forystu Móse sem víti til varnaðar og forðast að treysta á okkur sjálf. [si bls. 213 gr.
Kita harus mengindahkan contoh peringatan dari bangsa Israel di bawah kepemimpinan Musa dan menghindari sikap bersandar pada diri sendiri. [si-IN hlm. 213 par.
Þeir myndu vera mismunandi frá fuglum á Indlandi og það gæti skemmta hana til að líta á þá.
Mereka akan berbeda dari burung- burung di India dan mungkin menghibur dia untuk melihat mereka.
Auk þess er gott að líta á nokkur atriði til viðbótar áður en við ráðum okkur í vinnu.
Selain itu, ada beberapa hal lain yang sebaiknya kita pertimbangkan sewaktu akan mengambil keputusan tentang pekerjaan.
Live hér á himnum, og getur að líta á hana, en Romeo getur ekki. -- Fleiri gildi,
Tinggal di sini di surga, dan mungkin terlihat pada dirinya, Tapi Romeo tidak dapat. -- validitas Lebih,
62 Og aréttlæti mun ég senda niður af himni, og bsannleika mun ég senda frá cjörðu, til að bera dvitni um minn eingetna, eupprisu hans frá dauðum, já, og einnig upprisu allra manna. Og réttlæti og sannleika mun ég láta sópa jörðina sem vatnsflóð, til að fsafna mínum kjörnu saman frá öllum heimshornunum fjórum, til staðar, sem ég mun fyrirbúa, helgrar borgar, svo að fólk mitt megi girða lendar sínar og líta fram til komu minnar. Því að þar mun tjaldbúð mín standa, og hún skal nefnd Síon, gNýja Jerúsalem.
62 Dan akesalehan akan Aku turunkan dari surga; dan bkebenaran akan Aku keluarkan dari cbumi, untuk memberikan dkesaksian tentang Anak Tunggal-Ku; ekebangkitan-Nya dari yang mati; ya, dan juga kebangkitan semua orang; dan kesalehan dan kebenaran akan Aku sebabkan untuk menyapu bumi bagaikan dengan air bah, untuk fmengumpulkan umat pilihan-Ku dari keempat penjuru bumi, menuju suatu tempat yang akan Aku persiapkan, sebuah Kota yang Kudus, agar umat-Ku boleh mempersiapkan diri mereka, dan menanti-nantikan waktu kedatangan-Ku; karena akan ada kemah suci-Ku, dan itu akan disebut Sion, sebuah gYerusalem Baru.
Mósebók 15:11) Habakkuk spámaður tók í sama streng: „Augu þín eru of hrein til þess að líta hið illa, og þú getur ekki horft upp á rangsleitni.“
(Keluaran 15:11) Dengan nada serupa, nabi Habakuk menulis, ”Matamu terlalu murni untuk melihat apa yang buruk; dan memandang kesusahan engkau tidak dapat.”
Við þurfum að líta á ‚þekkinguna á Guði‘ eins og ‚silfur,‘ og ‚fólginn fjársjóð.‘
Kita perlu memandang ”pengetahuan tentang Allah” sebagai ”perak” dan ”harta terpendam”.
Hvernig eigum við að líta á iðrandi syndara sem eru teknir aftur inn í söfnuðinn?
Bagaimana semestinya kita memandang pelaku kesalahan yang telah bertobat dan diterima kembali ke dalam sidang?
Hvernig líta margir á þjónustufólk?
Sewaktu mendengar kata perbudakan, apa yang langsung dibayangkan orang-orang?
Hvernig ættum við almennt að líta á yfirsjónir annarra?
Pada umumnya, bagaimana seharusnya cara kita menghadapi kesalahan orang lain?
Líta þau hrífandi út í fjarlægð en tekst síðan ekki að takast á við raunverulegar þarfir okkar ástkæru náunga?
Apakah itu terlihat mengesankan dari jauh tetapi gagal menangani kebutuhan yang sesungguhnya dari sesama yang kita kasihi?
En sumir fara að líta á listamanninn sem ímynd hins fullkomna, og með því að stilla honum á stall gera þeir hann að goði.
Namun ada yang mulai memandang sang artis sebagai tokoh ideal mereka, dan dengan memujanya, mereka menjadikannya sebagai suatu berhala.
Hvernig líta sumir á það að snúa fólki til annarrar trúar?
Apakah proselitisme itu, dan bagaimana hal itu dipandang?
Hún hafði haldið inn á fiðlu og boga í haltur höndum hennar í smástund og hafði haldið áfram að líta á lak tónlist eins og hún var enn að spila.
Dia berpegangan pada biola dan busur di tangan pincang untuk sementara waktu dan telah terus melihat lembaran musik seolah- olah dia masih bermain.
Til ađ líta eftir ūér.
/ Mencarimu.
Komiđ hingađ og leyfiđ mér ađ líta á ūetta.
Dengar, kemarilah dan biar aku melihatnya, oke?
Þessar dásamlegu sálir voru trúræknar og væntu þess innilega að líta þann dag er sonur Guðs kæmi í heiminn, með því að fasta og biðjast fyrir og sýna tryggð og hlýðni.
Jiwa-jiwa luar biasa ini sangat religius dan, melalui puasa dan doa serta dengan menjalani kehidupan penuh pengabdian dan ketaatan, bersemangat menanti hari kedatangan Putra Allah.
Aðrir líta á efni Opinberunarbókarinnar sem heilaspuna gamals manns.
Yang lain mengabaikannya sebagai khayalan belaka dari seorang pria tua.
Sumir líta á það sem stöðugleika í samskiptum andstæðra hervelda.
Beberapa orang memandangnya sebagai kestabilan antara dua kekuatan militer yang saling berlawanan.
„Þegar þú fer á fætur“: Margar fjölskyldur hafa notið góðs af því að líta á einn ritningarstað á hverjum morgni.
”Apabila engkau bangun”: Banyak keluarga menikmati hasil-hasil yang memuaskan dengan membahas satu ayat Alkitab setiap pagi.
Við skulum líta á þrennt sem þú getur gert til að gæta barnanna – að þekkja þau, næra þau og leiðbeina þeim.
Mari kita bahas tiga hal yang bisa Saudara lakukan untuk menggembalakan anak Saudara: (1) mengenal mereka dengan baik, (2) memberi mereka makan, dan (3) membimbing mereka.
Þau dveljast áfram í Jerúsalem til að halda hátíð ósýrðu brauðanna, sem stendur í sjö daga, og þau líta á hana sem hluta páskanna.
Mereka juga tinggal untuk mengikuti tujuh hari Pesta Roti Tidak Beragi, yang mereka anggap sebagai bagian dari perayaan Paskah.
13 Taktu þó eftir að enda þótt við eigum að líta á ,slíkan fjölda votta‘ sem hvatningu til að ,þreyta þolgóðir skeið það, sem vér eigum framundan,‘ er okkur ekki sagt að gerast fylgjendur þeirra.
13 Akan tetapi, perhatikan bahwa meskipun kita hendaknya memandang ”begitu banyak saksi bagaikan awan” sebagai anjuran untuk ”berlari dengan tekun dalam perlombaan yang ditaruh di hadapan kita”, kita tidak diperintahkan untuk menjadi pengikut mereka.
Þegar kristni heimurinn tók þá kenningu upp á arma sína rangsneru guðfræðingar Biblíunni til að láta líta út fyrir að ritningarstaðir, sem lýsa himnesku voninni, kenni að allt gott fólk fari til himna.
Sewaktu Susunan Kristen mengikuti gagasan itu, para teolog memutarbalikkan Alkitab sehingga ayat-ayat yang menjelaskan harapan surgawi dibuat seolah mengajarkan bahwa semua orang baik pergi ke surga.
Margir líta á spásagnir sem meinlaust gaman en Biblían sýnir að spásagnamenn og illir andar eru nátengdir.
Banyak orang memandang tenung sebagai permainan yang tidak berbahaya, tetapi Alkitab memperlihatkan bahwa para peramal erat kaitannya dengan roh-roh fasik.

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti líta di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.