Apa yang dimaksud dengan líða dalam Islandia?
Apa arti kata líða di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan líða di Islandia.
Kata líða dalam Islandia berarti mengalir, alir, mengalami, hidup, berasa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata líða
mengalir(pass) |
alir
|
mengalami(pass) |
hidup(proceed) |
berasa(feel) |
Lihat contoh lainnya
1, 2. (a) Hvernig mun það illa heimskerfi, sem nú er, líða undir lok? 1, 2. (a) Bagaimana sistem fasik ini akan berakhir? |
Makar þeirra, börn og meira að segja lánardrottnar líða öll sakir spillingar eins manns! Teman hidup mereka, anak-anak, dan ya, para kreditor, semuanya menderita karena korupsi satu orang itu! |
Engillinn sagði: „Frá því að orð barst um endurreisn og endurbyggingu Jerúsalem, allt til komu hins smurða, líða sjö vikur og á sextíu og tveim vikum verður hún endurreist.“ Malaikat Allah berkata, ”Sejak keluarnya firman untuk memulihkan dan membangun kembali Yerusalem sampai datangnya Mesias, sang Pemimpin, akan ada tujuh minggu, juga enam puluh dua minggu,” yaitu total 69 minggu. |
Mig langar ekki að líða svona aftur. Saya tidak mau merasa seperti itu lagi. |
„Þessi kynslóð mun ekki líða undir lok, uns allt þetta er komið fram.“ ”Generasi ini tidak akan berlalu sampai semuanya ini terjadi” |
Þegar þeir sem fengu þessar gjafir gegnum postulana hyrfu einnig af sjónarsviðinu myndu þessar kraftaverkagjafir þar af leiðandi líða undir lok. Oleh karena itu, pada waktu orang-orang yang telah menerima karunia ini dari para rasul juga meninggalkan panggung dunia, karunia mukjizat ini juga akan berakhir. |
(b) Hvað má vera að Jehóva feli trúum nemendum þegar fram líða stundir? (b) Pada waktunya, bagaimana Yehuwa bisa menggunakan pelajar yang setia? |
(Sálmur 2:6-9) Þegar fram líða stundir tekur þessi stjórn völdin yfir jörðinni til að upphafleg fyrirætlun Guðs nái fram að ganga og jörðin verði paradís. (Mazmur 2:6-9) Pada waktunya, pemerintahan ini akan mengurus hal ihwal bumi untuk melaksanakan maksud-tujuan Allah yang semula dan mentransformasi bumi menjadi firdaus. |
Ég er fullreyndur orðinn í öllum hlutum, að vera mettur og hungraður, að hafa allsnægtir og líða skort. Dalam segala hal dan dalam segala keadaan aku telah mengetahui rahasianya, dalam hal kenyang maupun lapar, memiliki kelimpahan maupun menderita kekurangan. |
Átti ekki Kristur að líða þetta og ganga síðan inn í dýrð sína?“ Bukankah Mesias harus menderita semuanya itu untuk masuk ke dalam kemuliaan-Nya?’ |
Tímóteusarbréf 6: 8-12) Í stað þess að láta eins og framtíð okkar sé háð því að koma ár sinni vel fyrir borð í þessum heimi, trúum við orði Guðs þegar það segir okkur að heimurinn sé að líða undir lok ásamt fýsn sinni en að sá sem geri vilja Guðs vari að eilífu. — 1. Jóhannesarbréf 2:17. (1 Timotius 6:8-12) Sebaliknya daripada bertindak seolah-olah masa depan kita bergantung pada menjadi mapan dalam dunia ini, kita akan percaya kepada Firman Yehuwa sewaktu Ia memberi tahu kita bahwa dunia ini sedang berlalu dan demikian pula keinginannya, tetapi dia yang melakukan kehendak Allah tetap selama-lamanya.—1 Yohanes 2:17. |
Það að tala um Jehóva og nota orð hans getur veitt þér gleði — ávöxt anda hans — og látið þér líða betur. Berbicara tentang Yehuwa dan menggunakan FirmanNya dapat memberi saudara sukacita—salah satu buah rohNya—dan membuat saudara merasa lain. |
(Jakobsbréfið 1:25) Ef við höfum í raun og veru yndi af lögmáli Jehóva mun ekki dagur líða hjá án þess að við hugleiðum andleg mál. (Yakobus 1:25) Jika kita benar-benar menyenangi hukum Yehuwa, tiada hari berlalu tanpa kita memikirkan hal-hal rohani. |
Talandi um táknin um hina síðustu daga sagði Jesús: „Þessi kynslóð mun ekki líða undir lok, uns allt þetta er komið fram.“ Mengenai tanda hari-hari terakhir, Yesus menyatakan bahwa ”angkatan ini tidak akan berlalu, sebelum semuanya ini terjadi.” |
Sumir ungir trúboðar bera slíkan ótta með sér út á trúboðsakurinn og láta hjá líða að tilkynna trúboðsforseta sínum svívirðilega hegðun félaga sinna, vegna þess að þeir vilja ekki misbjóða hinum óhlýðna félaga. Misalnya, beberapa misionaris muda membawa rasa takut terhadap manusia ini ke ladang misi dan gagal melaporkan ketidakpatuhan yang mencolok dari seorang rekan kepada presiden misi mereka karena mereka tidak ingin menyinggung rekan mereka yang menyimpang. |
20 En ég segi við yður: aEnglar mínir munu fara fyrir yður og einnig návist mín, og er tímar líða munuð þér beignast hið góða land. 20 Tetapi Aku berfirman kepadamu: Para amalaikat-Ku akan pergi di hadapanmu, dan juga kehadiran-Ku, dan pada waktunya kamu akan bmemiliki tanah yang baik itu. |
(Jobsbók 34:12; Sálmur 37:28) Ímyndaðu þér hvernig Jehóva hlýtur að líða þegar aðrir gera sér ranga mynd af honum. (Ayub 34:12; Mazmur 37:28) Jadi, coba bayangkan apa yang pasti Ia rasakan apabila orang lain membuat kesimpulan yang keliru mengenai Dia! |
Einhverju sinni þurfti hópur fólks í Mormónabók að „líða miklar ofsóknir“ og „miklar þrengingar“ (Helaman 3:24). Pada suatu titik beberapa orang dalam Kitab Mormon menderita “penganiayaan hebat” dan “banyak kesengsaraan” (Helaman 3:34). |
Sviplega verða þeir að auðn, líða undir lok, tortímdir af skelfingum.“ Betapa binasa mereka dalam sekejap mata, lenyap, habis oleh karena kedahsyatan!” |
Þarf þeim sem berjast við slíkar „hugarhrellingar“ að líða svona það sem eftir er ævinnar? Apakah orang yang bergumul dengan ”pikiran yang menggelisahkan” sudah pasti tidak dapat mengubah nasib mereka? |
Ég leyfi þér að reykja í höllinni en haldirðu áfram að reykja hér inni mun þér líða eins og lítilli telpu það sem eftir er. Logan, kubolehkan kau merokok di rumah. tapi kalau melakukannya di sini kau akan berpikir dirimu adalah gadis enam tahun. |
(Sálmur 106:7, 13) Það var ekki svo að þeir vissu þetta ekki allt, en þeir létu hjá líða að hugleiða það með þakklæti. (Mazmur 106:7, 13) Persoalannya bukan bahwa mereka tidak mengetahui hal-hal tersebut, tetapi mereka tidak merenungkannya dengan penuh penghargaan. |
Hann sagði Móse: „Ég vil láta allan minn ljóma [„alla gæsku mína“, NW ] líða fram hjá þér, og ég vil kalla nafnið [Jehóva] frammi fyrir þér.“ Allah berkata kepada Musa, ”Aku akan membuat semua kebaikanku lewat di hadapanmu, dan aku akan menyatakan nama Yehuwa di hadapanmu.” |
Coretta segir: „Þegar ég var á miðstigi grunnskólans toguðu strákar stundum í brjóstahaldarann minn og voru með niðrandi athugasemdir, eins og að mér myndi líða miklu betur ef ég svæfi hjá þeim.“ ”Waktu SMP,” kata Coretta, ”anak cowok suka tarik-tarik tali bra-ku dan ngomong hal yang tidak sopan —seperti betapa enaknya kalau berhubungan seks dengan mereka.” |
Þess vegna lét Jehóva þann heim líða undir lok. Oleh karena itu, Yehuwa mengakhiri dunia ini. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti líða di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.