Apa yang dimaksud dengan lesa dalam Islandia?

Apa arti kata lesa di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lesa di Islandia.

Kata lesa dalam Islandia berarti membaca, baca, belajar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata lesa

membaca

verb

Ég græddi á því að lesa þessa bók.
Aku mendapat manfaat dari membaca buku ini.

baca

verb

Ég græddi á því að lesa þessa bók.
Aku mendapat manfaat dari membaca buku ini.

belajar

verb

En það reyndist mér mun erfiðara að breyta persónuleika mínum en að lesa Biblíuna.
Namun, mengubah kepribadian saya jauh lebih sulit daripada mempelajari Alkitab.

Lihat contoh lainnya

Ég gat ekki skrifað skilaboð fyrir hann til að lesa, því hann hafði misst sjónina.
Saya tidak dapat menulis pesan untuk dibacanya, karena dia telah kehilangan penglihatannya.
„Að læra að lesa var eins og að losna úr áralöngum fjötrum,“ segir 64 ára kona.
Belajar membaca rasanya seperti dibebaskan dari belenggu setelah bertahun-tahun,” kata seorang wanita berusia 64 tahun.
Kærleikur til Jehóva er hreinasta hvötin til að lesa orð hans.
Kasih kepada Yehuwa merupakan motif kita yang termurni untuk membaca Firman-Nya.
Þegar þú lest ritningarstaði skaltu venja þig á að leggja áherslu á þau orð sem sýna hvers vegna þú ert að lesa textann.
Sewaktu membacakan ayat-ayat Alkitab, biasakanlah untuk menandaskan kata-kata yang langsung mendukung alasan Saudara merujuk ayat-ayat itu.
Raúl bað hann um að lesa portúgölsku blaðsíðuna í bæklingnum.
Raúl mengundang pria itu untuk membaca halaman yang memuat bahasa Portugis.
Mér fannst líkt og einhver segði mér að lesa 29. versið einmitt á þeirri síðu sem ég hafði lent á.
Saya merasa seolah seseorang telah memberi tahu saya untuk membaca ayat 29 di halaman yang telah saya buka.
" Lesa það. "
" Baca ini. "
Við hvetjum þig til að lesa greinina á eftir til að fá svar við því og til að kanna hvaða þýðingu kvöldmáltíð Drottins hefur fyrir þig.
Untuk menjawab pertanyaan itu dan membantu Saudara memperoleh apa makna Perjamuan Tuan bagi Saudara, kami mengundang Saudara untuk membaca artikel berikut ini.
Til forna var mikilvægt að halda skrá yfir fæðingardaga fyrst og fremst vegna þess að ekki var hægt að lesa ævi manns út frá gangi himintunglanna án þess að vita hvenær hann væri fæddur.“
Dipeliharanya catatan-catatan tanggal kelahiran penting di zaman purba terutama karena tanggal kelahiran sangat diperlukan untuk pembuatan sebuah horoskop.”
Oft nægir að lesa þá á viðtökumálinu.
Membacakan ayat dalam bahasa sasaran sudah cukup memadai.
Á sjötta áratugnum hættu vottar Jehóva, sem fangelsaðir voru fyrir trú sína í Austur-Þýskalandi undir stjórn kommúnista, á langa einangrunarvist þegar þeir létu hluta Biblíunnar ganga milli fanga til að lesa að næturlagi.
Selama tahun 1950-an, di bekas Jerman Timur Komunis, Saksi-Saksi Yehuwa yang dipenjara karena iman mereka mengambil risiko diasingkan seorang diri untuk waktu yang lebih lama ketika mereka saling memberikan bagian-bagian kecil dari Alkitab dari satu narapidana ke narapidana lain untuk dibaca pada malam hari.
Saulo byrjaði þá að lesa grein upp úr bókinni Hvað kennir Biblían?
Saulo mulai membacakan sebuah paragraf dari buku Apa yang Sebenarnya Alkitab Ajarkan?
Ég ber vitni um að ef þið byrjið að lesa ritningarnar strax á unga aldri, munuð þið betur skilja loforð Drottins og þið munuð vita til hvers hann ætlast af ykkur.
Saya bersaksi kepada Anda bahwa jika Anda mulai membaca tulisan suci sejak Anda kecil, Anda akan lebih memahami janji Tuhan dan Anda akan tahu apa yang Dia harapkan dari Anda.
Hvort lesa menn vínber af þyrnum eða fíkjur af þistlum?
Dapatkah orang memetik buah anggur dari semak duri atau buah ara dari rumput duri?
Það er líka skynsamlegt af þér að taka frá tíma til að lesa og rannsaka Biblíuna og biblíutengd rit.
Kamu bisa juga menjadwalkan waktu untuk membaca dan belajar Alkitab serta publikasi-publikasi Alkitab.
Kannski hefur þú tekið frá tíma til að lesa og hugleiða, slaka á eða vinna ákveðin heimilisverk.
Barangkali saudara telah menyisihkan waktu tersebut untuk pelajaran pribadi, bersantai, atau bekerja di rumah.
Fyrir nýjan aðila eða ungan kann það að kosta umtalsverða áreynslu að bjóða sig fram til að lesa ritningarstað eða gefa athugasemd og endurspegla að hann noti getu sína á góðan og hrósunarverðan hátt.
Bagi orang yang masih baru atau muda, kerelaan membaca ayat Alkitab atau memberikan komentar mengikuti kata demi kata yang ada di paragraf mungkin menuntut upaya yang besar, yang mencerminkan bahwa ia menggunakan kesanggupannya dengan cara yang baik dan patut dipuji.
Nú var svo komið að samtímis og Gyðingar, sem notuðu Biblíuna á frummálinu, hebresku, vildu ekki lesa nafn Guðs upphátt þegar þeir sáu það, heyrðu flestir „kristinna“ manna Biblíuna lesna á latínu þar sem nafnið var ekki notað.
Jadi, jika orang Yahudi, yang menggunakan Alkitab dalam bahasa Ibrani asli, tidak mau mengucapkan nama Allah bila mereka melihatnya, maka kebanyakan ”orang Kristen” mendengar Alkitab dibacakan dari terjemahan Latin yang tidak menggunakan nama itu.
Afsaka þig við vin þinn og lesa skilaboðin.
Bilang ”permisi” ke temanmu, lalu baca SMS-nya.
Þú færð fullnægjandi svör við þessum spurningum með því að lesa þennan kafla.“
Majalah ini juga mengulas suatu nasihat bijaksana yg dapat membantu mereka memanfaatkan masa remaja mereka dng sebaik-baiknya.”
Ég hef veriđ ađ lesa sum tímaritin hennar mömmu og ūađ eru nokkur leyndarmál um hvernig eigi ađ fullnægja ūér.
Membaca beberapa ibu saya majalah wanita... dan mereka punya beberapa rahasia tentang bagaimana akhirnya kesenangan Anda. [ Menggerutu ]
Tischendorf gaf út árið 1843 og 1845 textana úr Codex Ephraemi sem hann náði að lesa og ráða fram úr.
Tischendorf menerbitkan naskah yang dipulihkan atau diartikannya dari Kodeks Efraem itu pada tahun 1843 dan 1845.
Neyddu barnið til dæmis ekki til að lesa upphátt það sem það hefur skrifað í bókina, hvorki á þeim blaðsíðum sem bera yfirskriftina „Hugleiðingar“ eða annars staðar þar sem barnið á að tjá sig skriflega.
Misalnya, jangan mencoba memaksa anak Saudara untuk membacakan apa yang ia tulis di halaman berjudul ”Jurnalku” atau di bagian interaktif lain apa pun dari buku ini.
Nemendur eiga að lesa upp úr Biblíunni frá sviðinu eða sviðsetja hvernig kenna megi annarri manneskju biblíusannindi.
Siswa-siswa ditugasi untuk membaca suatu bagian Alkitab dari mimbar atau mempertunjukkan cara mengajarkan sebuah pokok Alkitab kepada orang lain.
Einn af vörðunum skoðaði nokkur blöð sem voru tekin af okkur og sagði: ,Enginn getur bugað ykkur ef þið haldið áfram að lesa þau!‘
Setelah memeriksa beberapa majalah kami yang disita, seorang petugas berkata, ’Kalau kalian terus baca ini, tidak akan ada yang bisa melemahkan iman kalian!’

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lesa di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.