Apa yang dimaksud dengan lema dalam Spanyol?

Apa arti kata lema di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lema di Spanyol.

Kata lema dalam Spanyol berarti motto, semboyan, Lema. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata lema

motto

noun

Guarda Jones, entiende que ser un guardabosques no es solo inventar lemas.
Ranger Jones, kau tahu, menjadi seorang ranger bukan sekedar motto.

semboyan

noun

Y se ha convertido en mi propio lema para mis hijas.
Dan itu menjadi semboyan saya untuk putri saya.

Lema

noun (unidad autónoma constituyente del léxico de un idioma)

Lihat contoh lainnya

Tres mejores amigos, una casa y sólo un lema sobre la vida.
Tiga sahabat, satu rumah, dan satu kehidupan.
Su lema principal es que no hay nada fuera del universo,
Jadi semboyan utamanya adalah tidak ada yang berada di luar alam semesta yang berarti tidak ada tempat untuk menjelaskan sesuatu di luar.
En esta serie, Megatron tiene su propio lema: "Decepticons, ¡transfórmense y ataquen!", en contraparte del clásico lema del Optimus Prime en G1 "Autobots, ¡transfórmense y avancen!".
Perkataan khas Megatron dalam serial ini adalah "Decepticons, transform and rise up!", yang merupakan kebalikan dari perkataan klasik Optimus Prime: "Autobots, transform and roll out!"
El lema de la Mutual de este año nos enseña dónde debemos permanecer para estar a salvo.
Tema Kebersamaan tahun ini mengajari kita di mana berdiri agar aman
Se anuncia el nuevo lema de la Mutual para 2007
Tema Kebersamaan yang Baru untuk Tahun 2007 Diumumkan
Cuando recibimos ese Evangelio, concertamos convenio ante Dios de que seríamos guiados, de que seríamos gobernados y de que seguiríamos las sugerencias del Santo Espíritu, de que seguiríamos las sugerencias del principio que da vida, que da conocimiento, que da entendimiento de las cosas de Dios, que comunica la mente de Dios; y de que trabajaríamos para lograr los propósitos de Dios tocantes a la salvación de la familia humana, adoptando como lema de vida: “El reino de Dios o nada”.
Ketika kita menerima Injil ini, kita membuat perjanjian di hadapan Allah bahwa kita bersedia dituntun, bahwa kita bersedia diperintah, dan mau mengikuti saran-saran dari Roh Kudus, bahwa kita mau mengikuti saran-saran dari asas yang memberikan kehidupan, yang memberikan pengetahuan, yang memberikan pemahaman mengenai apa yang dari Allah, yang menyampaikan pikiran Allah; dan bahwa kita akan bekerja untuk pencapaian tujuan Allah dalam keselamatan keluarga umat manusia, mengadopsi sebagai moto kehidupan, “Kerajaan Allah, atau tidak sama sekali.”
El lema de la Sociedad de Socorro es: “La caridad nunca deja de ser” (1 Corintios 13:8).
Moto Lembaga Pertolongan adalah “Kasih amal tidak pernah gagal” (1 Korintus 13:8).
Pero recuerden siempre nuestro lema de tomar lo negativo de nuestra vida...
Tapi selalu ingat motto kita... untuk mengambil semua yang negatif dalam hidup kita...
El Buku FC, bajo el lema “Fútbol por la paz y la igualdad,” tuvo su primera práctica el 13 de agosto del 2016, en el Victory Stadium en el distrito Mueang, en la provincia de Pattani.
Buku FC, di bawah slogan “Sepakbola bagi Perdamaian dan Kesetaraan,” telah menggelar latihan perdana pada 13 Agustus, 2016, di Stadion Victory di distrik Muang, Provinsi Pattani.
Uno de los dones más importantes es la habilidad que poseen para “fortalecer [su] hogar y la familia”, una nueva frase que se ha añadido al lema de las Mujeres Jóvenes.
Salah satu karunia paling berharga Anda adalah kemampuan untuk memperkuat “rumah tangga dan keluarga [Anda],” sebuah kalimat baru telah ditambahkan dalam tema Remaja Putri.
“Mi lema es: ‘Dios hizo los alimentos para que sean el combustible del cuerpo’, y yo quiero echarle a mi cuerpo el mejor combustible.” (Jill, Estados Unidos.)
Menurutku, Allah menjadikan makanan sebagai bahan bakar untuk tubuh kita, dan aku mau tubuhku diisi bahan bakar yang paling bagus!” —Jill, Amerika Serikat.
¿Ése era su lema, su código?
Itu motto Anda, kode Anda?
Nuestro objetivo era presentar el lema de la Mutual para 2016: “Sigue adelante con firmeza en Cristo”, de 2 Nefi, capítulo 31, versículo 20, que dice: “Por tanto, debéis seguir adelante con firmeza en Cristo, teniendo un fulgor perfecto de esperanza y amor por Dios y por todos los hombres.
Tujuan kami adalah untuk memperkenalkan tema remaja untuk 2016, “Maju Terus dengan Ketabahan di Dalam Kristus” dari 2 Nefi pasal 31, ayat 20, yang berbunyi: “Karenanya, kamu mesti maju terus dengan ketabahan di dalam Kristus, memiliki kecemerlangan harapan yang sempurna, dan kasih bagi Allah dan bagi semua orang.
Fue allí donde, después de casados, me enseñó el lema de que “el cliente siempre tiene razón”.
Di sana, setelah kami menikah, ia mengajarkan kepada saya moto, ”Pelanggan selalu benar”.
Mi lema es simple:
Motto-ku sederhana.
La revelación personal podría haber sido una de las primeras bendiciones prometidas de la oración en la que hayas pensado, especialmente con el nuevo lema de la Mutual dando vueltas en tu cabeza.
Wahyu pribadi mungkin adalah salah satu berkat pertama yang dijanjikan dari doa yang Anda pikirkan, khususnya dengan tema Kebersamaan yang baru dalam benak Anda.
Lema de la Mutual para 2014
Tema Kebersamaan Tahun 2014
El lema de la Mutual de este año nos ayuda a entender la mejor manera de prestar servicio a nuestro Padre Celestial.
Tema Kebersamaan tahun ini menolong kita memahami bagaimana dengan paling baik melayani Bapa Surgawi.
15. a) ¿Cuál es nuestro lema, y a través de qué experiencias nos ha sostenido Dios triunfalmente?
15. (a) Kata apa merupakan slogan kita, dan melalui pengalaman apa saja Allah telah menopang kita secara berkemenangan?
Lema de la Mutual para 2009
Tema Kebersamaan 2009
Quiero que se diviertan y no olviden nuestro lema:
jadi aku ingin kalian bersenang-senang, dan ingatlah moto kita:
El lema de este cuerpo de soldados es Semper fidelis, que en latín significa “siempre fiel”, y destaca su estricto código de lealtad y compromiso.
Moto Korps Marinir, Semper fidelis, dari bahasa Latin yang berarti ”selalu setia”, menonjolkan prinsip keloyalan dan komitmen.
Y para recordar que nuestro lema...
Dan mengingat moto kami,
Ése es otro lema que mi esposa menciona con frecuencia.
Ini adalah moto lain yang sering istri saya sebutkan.
Algunos de ellos incluyen el lema "Rock-n-Roll" en su estómago, dos golondrinas en ambos pectorales, una bomba con alas en su brazo derecho, y un interruptor con citas latinas en su lado derecho.
Beberapa diantaranya ialah tato tulisan "Rock-n-Roll" di bagian perutnya, dua burung layang-layang pada kedua permukaan otot dada, sebuah bom yang meledak di tangan kanannya, dan sebuah pisau lipat dengan tulisan dalam bahasa Latin di sisi kanan tubuhnya.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lema di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.