Apa yang dimaksud dengan latur dalam Islandia?

Apa arti kata latur di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan latur di Islandia.

Kata latur dalam Islandia berarti malas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata latur

malas

adjective

Breytt skýring: Jesús er ekki að boða að hópur andasmurðra fylgjenda sinna reynist illur og latur þjónn.
Penjelasan baru: Yesus tidak menubuatkan bahwa akan ada sekelompok kaum terurap yang menjadi jahat dan malas.

Lihat contoh lainnya

Um leti sagði annar: „Það er stundum gott að vera latur. . . .
Berkenaan kemalasan, seorang partisipan lain berkata, ”Sekali-kali malas ada gunanya. . . .
Af dauðleg að falla aftur til augnaráð á hann þegar hann bestrides latur- pacing skýin
Dari manusia yang jatuh kembali ke menatap padanya Ketika dia bestrides yang malas- mondar- mandir awan
Stjóri myndi vissulega koma við lækninn frá sjúkratryggingu félagið og vildi háðung foreldrum sínum fyrir latur syni sínum og stytt öll andmæli við athugasemdir vátryggingin læknisins, því að hann allir voru alveg heilbrigt en raunverulega latur um vinnu.
Bos pasti akan datang dengan dokter dari perusahaan asuransi kesehatan dan akan cela orang tuanya untuk anak malas mereka dan memotong pendek semua keberatan dengan dokter asuransi komentar; baginya semua orang benar- benar sehat tapi benar- benar malas bekerja.
Honum er skapi næst að hreyta út úr sér: „Þú ert bara latur!
Sang bapak merasa ingin mendampratnya, ”Dasar pemalas!
Er hann latur að eðlisfari eða frestar hann ef til vill heimavinnunni af því að þetta fag vefst fyrir honum?
Apakah pada dasarnya ia pemalas, atau apakah ia hanya menunda mengerjakan PR karena agak kesulitan untuk mengerti mata pelajaran tersebut?
Hann fékk bágt fyrir af því að hann var ‚illur og latur‘ í hjarta, sem sýndi að hann elskaði ekki húsbónda sinn.
Penghakiman yang merugikan atas dirinya terutama disebabkan oleh sikap hatinya yang ”fasik dan lamban”, yang memperlihatkan kurangnya kasih kepada sang majikan.
Hefur þú verið stimplaður ágjarn, latur, heimskur eða drambsamur aðeins vegna kynþáttar, aldurs, kyns, þjóðernis eða trúar?
Pernahkah saudara dicap tamak, malas, bodoh, atau angkuh semata-mata karena ras, usia, jenis kelamin, kebangsaan, atau kepercayaan agama saudara?
Breytt skýring: Jesús er ekki að boða að hópur andasmurðra fylgjenda sinna reynist illur og latur þjónn.
Penjelasan baru: Yesus tidak menubuatkan bahwa akan ada sekelompok kaum terurap yang menjadi jahat dan malas.
Þjónninn, sem gerði ekki eins og húsbóndinn ætlaðist til, fékk hins vegar þann dóm að hann væri ,illur, latur og ónýtur‘.
Budak yang tidak bertanggung jawab atas apa yang dipercayakan oleh majikannya dianggap ”fasik”, ”lamban”, dan ”tidak berguna”.
(Rómverjabréfið 12:11) Hugsunin í gríska orðinu, sem þýtt er ‚hálfvolgur,‘ er „silalegur, latur.“
(Roma 12:11) Kata Yunani yang diterjemahkan ”berlambat-lambat” mengandung makna ”lamban, ogah-ogahan”.
2:22) Tímóteus var ekki latur.
2:22) Timotius tidak malas.
* Í þessu samhengi virðist ekki rökrétt að álykta að Jesús sé að gefa í skyn að fjöldi andasmurðra bræðra hans á síðustu dögum verði illur og latur.
* Demikian pula, dalam parabel tentang talenta, Yesus tidak memaksudkan bahwa banyak dari kaum terurap pada zaman akhir akan menjadi jahat dan malas.
'Up, latur hlutur! " Sagði drottning, " og taka með þennan unga dama til að sjá spotta Turtle og að heyra sögu hans.
'Up, hal yang malas! " Kata Ratu, " dan mengambil wanita muda untuk melihat Turtle Mock, dan mendengar sejarahnya.
15 Nú segir í dæmisögunni að einn af þrem þjónum húsbóndans hafi grafið talentu sína í jörð. Er Jesús þá að gefa í skyn að þriðjungur andasmurðra fylgjenda sinna yrði illur og latur?
15 Sewaktu Yesus berkata bahwa satu dari ketiga budak itu jahat dan malas, ia tidak memaksudkan bahwa sepertiga dari kaum terurap akan menjadi seperti budak itu.

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti latur di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.