Apa yang dimaksud dengan laga dalam Islandia?
Apa arti kata laga di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan laga di Islandia.
Kata laga dalam Islandia berarti reparasi, memperbaiki, pembaikan, pemampasan, pampasan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata laga
reparasi(repair) |
memperbaiki(repair) |
pembaikan(repair) |
pemampasan(repair) |
pampasan(repair) |
Lihat contoh lainnya
Ég ætla ađ laga ūađ. / Aku akan memperbaikinya. |
Beiting þessara gömlu laga er mikið ranglæti í garð votta Jehóva og annarra á Grikklandi. Penerapan hukum yang sudah kadaluwarsa itu sangat tidak adil bagi Saksi-Saksi Yehuwa dan orang-orang lain di Yunani. |
Ég skal sækja hana og laga allt saman. Saya akan bawa dia pulang dan selesaikan semua ini. |
4 En sannkristnir menn gæta þess að tilbeiðsla þeirra breytist ekki í merkingarlaust samsafn laga og reglna. 4 Meskipun demikian, orang-orang Kristen sejati tidak membiarkan ibadat mereka menjadi suatu struktur hukum yang tidak bermakna. |
Ađ vatniđ ūar væri svo hreint ađ hægt væri ađ laga kaffi međ ūví. Airnya begitu jernih, kau bahkan bisa membuat kopi dengan air itu. |
Undirleikurum er frjálst að laga slíka kafla að eigin getu með því að sleppa léttvægari nótum úr samhljómunum. Janganlah anda ragu-ragu untuk menggantinya dengan yang lebih mudah menurut kemampuan anda sendiri dengan meninggalkan not yang kurang penting dari akordnya. |
Hvernig gætu safnaðaröldungar tekið forystuna í að laga sig að þörfum svæðisins? Bagaimana para penatua sidang dapat mengambil pimpinan dalam menyesuaikan kebutuhan di daerah sidang? |
Hugleiddu þetta: Sumir fuglar og skordýr laga sig að umhverfinu með því að breyta stöðugt lögun vængjanna í flugi. Pikirkan: Sewaktu burung dan serangga sedang terbang, kepakan sayapnya terus berubah-ubah sesuai dengan lingkungan di sekitarnya. |
Í fornegypsku myndletri og í lýsingum á guðum þeirra og gyðjum má oft sjá T-laga kross og er efsti hluti hans hringur. Misalnya, hieroglif dan gambar-gambar Mesir kuno tentang dewa-dewi mereka sering menampilkan salib dalam bentuk T dengan lingkaran di bagian atasnya. |
Ég var ađ laga háriđ og mála mig. Aku baru saja merapikan rambutku, make up, dan segalanya! |
(Johns Hopkins Medicine) Líkaminn tekur strax til starfa við að stöðva blæðinguna, víkka út æðarnar, laga sárið og styrkja vefinn. (Johns Hopkins Medicine) Tubuh kita langsung bekerja untuk menghentikan pendarahan, melebarkan pembuluh darah, menyembuhkan luka, dan memperkuat jaringan tubuh. |
Ég ūarf ađ laga ūetta. Aku harus memperbaiki ini. |
(Sálmur 22:28) Fólki af öllum þjóðum er boðið að kynna sér þær og laga sig að þeim núna. (Mazmur 22:27) Sekarang, orang-orang dari segala bangsa diundang untuk mempelajari tuntutan-tuntutan itu dan menyelaraskan kehidupan mereka dengan semua tuntutan tersebut. |
Þeir voru húðstrýktir, fangelsaðir og felldir í stokka án dóms og laga. Mereka dipukuli, dipenjarakan, dan dipasung tanpa diadili. |
3 Rétt eins og Karl þurftu mörg okkar að breyta miklu áður en við létum skírast, til að laga okkur að helstu kröfum Biblíunnar. 3 Sebelum dibaptis, banyak dari kita harus membuat perubahan besar agar hidup kita sesuai dengan nasihat Alkitab. |
Sérđu W-laga stjörnumerkiđ? Anda lihat konstelasi W-berbentuk? |
Nei, hann var að tala um miklu dýrmætara frelsi sem veitist ekki vegna laga manna eða duttlunga einhvers mennsks valdhafa heldur er komið frá hinum æðsta drottinvaldi alheimsins, Jehóva. Bukan, ini adalah sesuatu yang jauh lebih berharga, suatu kemerdekaan yang dijamin, bukan oleh hukum-hukum manusia atau gagasan dari beberapa penguasa manusia, tetapi oleh Penguasa Tertinggi Alam Semesta, Yehuwa. |
Það er sorglegt en satt sem alfræðibókin The New Encyclopædia Britannica segir: „Auknir glæpir virðast einkenna öll iðnaðarþjóðfélög nútímans og ekki er hægt að sýna fram á að nokkur þróun á sviði laga eða refsifræði hafi haft marktæk áhrif á vandann . . . Kata-kata dari The New Encyclopædia Britannica memang menyedihkan namun benar, ”Meningkatnya kejahatan tampaknya adalah ciri-ciri dari semua masyarakat industri modern, dan tidak ada perkembangan dalam ilmu hukum atau ilmu pidana yang terbukti dapat mendatangkan pengaruh yang berarti pada problem tersebut. . . . |
Korintubréf 3: 14; Hebreabréfið 9: 15; 10:16) Það merkir ekki að smurðir kristnir menn séu án laga. (2 Korintus 3: 14; Ibrani 9: 15; 10:16) Itu tidak berarti bahwa orang-orang Kristen terurap tidak punya hukum. |
En ég laga ūetta. Tapi, aku akan menyembuhkanmu. |
Hið réttláta umhverfi, sem verður um alla jörðina undir stjórn Guðsríkis, hjálpar þeim að laga sig að vilja Jehóva. Dalam lingkungan adil-benar yang akan memenuhi seluruh bumi di bawah Kerajaan Allah, mereka akan dibantu untuk menyelaraskan kehidupan mereka dengan jalan-jalan Yehuwa. |
Mestur tíminn núna fer í ađ laga stígvél. Sekarang dia kebanyakan memperbaiki sepatu. |
Hefurðu einhvern tíma hugleitt að fara í lýtaaðgerð eða á strangan matarkúr til að laga eitthvað sem þér líkar ekki? Apakah kamu pernah berpikir untuk melakukan operasi plastik atau diet ekstrem guna memperbaiki kekurangan fisikmu? |
Ég laga eitthvađ fyrir ūig. aku akan membelikan sesuatu. |
10 mín.: „Ert þú tilbúinn að laga þig að aðstæðum?“ 10 men: ”Bersediakah Saudara Menyesuaikan Diri?” |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti laga di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.