Apa yang dimaksud dengan kyn- dalam Islandia?

Apa arti kata kyn- di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan kyn- di Islandia.

Kata kyn- dalam Islandia berarti hubungan seksual, jantina, yang berhubungan seks, seks, seksual. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata kyn-

hubungan seksual

jantina

(sexual)

yang berhubungan seks

(sexual)

seks

(sexual)

seksual

(sexual)

Lihat contoh lainnya

„Þér nöðru kyn,“ segir Jesús, „hvernig getið þér, sem eruð vondir, talað gott?
”Keturunan ular beludak,” ujar Yesus, ”bagaimanakah kamu dapat mengucapkan hal-hal yang baik, sedangkan kamu sendiri jahat?
Við aðrar kringumstæður hefði ég höggvið hann niður og fóðrað hans eigið kyn á honum.
Dalam keadaan lainnya, aku akan jadikan dia potongan untuk makanan bagi kaumnya sendiri.
Í upphafi var Adam jarðneskur sonur Guðs og Guð leyfði honum að auka kyn sitt.
Pada awal mula Adam adalah putra Allah di bumi, dan Allah mengijinkan dia untuk menghasilkan keturunan.
Jesús sagði við sjálfbirgingslega en vanheilaga farísea: „Þér nöðru kyn, hvernig getið þér, sem eruð vondir, talað gott?
Yesus mengatakan kepada orang-orang Farisi yang menganggap diri adil-benar, namun tidak kudus, ”Keturunan ular-ular berbisa, bagaimana kamu dapat berbicara hal-hal yang baik, apabila kamu fasik?
Helstu áhættuþættirnir eru aldur, kyn og erfðir.
Faktor risiko utamanya adalah usia, gender, dan gen.
Ķūægindum sem einungis ykkar kyn ūekkir.
Ketidak-nyamanan berarti unik bagi kalian.
Ūetta er ekki okkar kyn.
Ini bukan salah satu dari kita.
Þú hefur drepið þitt eigið kyn.
Kau telah membunuh rasmu sendiri!
Því að barnlausan kallaði ég hann, en ég blessaði hann og jók kyn hans.“
Karena pada waktu aku memanggil Abraham, ia hanya satu orang, lalu aku memberkatinya dan membuatnya banyak.”
Þegar þeir líta á ykkur sem sitt kyn má þjálfa styggustu dreka.
Begitu mereka melihatmu sebagai anggota mereka... bahkan naga paling liar pun bisa dilatih.
Genin ákvarða nálega öll líkamleg einkenni okkar — þroska í móðurkviði, kyn, útlitseinkenni og vöxt til fullorðinsaldurs.
Gen-gen kita sangat menentukan setiap karakteristik tubuh kita —pertumbuhan kita di dalam rahim, jenis kelamin dan karakteristik fisik kita, serta pertumbuhan kita menjadi orang dewasa.
Að geta er að gefa af sér, auka kyn sitt, kalla fram.
Memperanakkan adalah melahirkan, menurunkan, atau mendatangkan kehidupan.
(Jóhannes 8:44) Jesús kallaði þessa trúarlegu andstæðinga líka „nöðru kyn.“ — Matteus 12:34; 23:33.
(Yohanes 8:44) Yesus juga menyebut para penentang yang beragama itu ”keturunan ular beludak”.—Matius 12:34; 23:33.
He'sa konar hálf- kyn, og liturinn er kominn á patchy stað blöndun.
He'sa seperti setengah- berkembang biak, dan warna datang dari merata bukan pencampuran.
„Ég [skal] . . . stórum margfalda kyn þitt, sem stjörnur á himni.“
”Aku . . . akan melipatgandakan benihmu seperti bintang-bintang di langit”
Jesús sagði umbúðalaust að þeir tilheyrðu sæði höggormsins: „Höggormar og nöðru kyn, hvernig fáið þér umflúið helvítisdóm“ eða Gehennadóm?
Yesus dengan jelas menyatakan bahwa mereka adalah bagian dari benih Ular, dengan mengatakan, ”Ular, keturunan ular berbisa, bagaimana kamu akan melarikan diri dari penghakiman Gehena?”
Sannleikurinn er sá að til er „kyn, sem þykist vera hreint og hefir þó eigi þvegið af sér saurinn.“
Faktanya adalah ”ada keturunan yang menganggap dirinya tahir, tetapi belum dibasuh dari kotorannya sendiri”.
Jesús gefur til kynna að þá hafi skort trú og svarar: „Þetta kyn verður eigi út rekið nema með bæn.“
Memperlihatkan bahwa hal itu akibat kurangnya iman mereka, Yesus menjawab, ”Jenis ini tidak dapat diusir kecuali dengan berdoa.”
Leiðtogi voldugrar þjóðar endurómaði vinsælar hugmyndir samtíðarinnar er hann skrifaði: „Þjóðfélagið á ekki að leyfa afstyrmum að auka kyn sitt. . . .
Tulisan seorang pemimpin sebuah negara adikuasa berikut ini mencerminkan kepercayaan umum di zamannya, ”Masyarakat tidak boleh membiarkan orang-orang bermoral rendah mereproduksi orang-orang seperti mereka. . . .
Jesús kallaði trúarleiðtoga Gyðinga til dæmis ‚höggorma og nöðru kyn‘ og sagði síðan að fullnægt yrði Gehennadómi á ‚þessari kynslóð.‘
Jadi, Yesus menyebut para pemimpin agama Yahudi ”ular, keturunan ular berbisa” dan selanjutnya mengatakan bahwa penghakiman berupa Gehena akan dilaksanakan atas ”generasi ini”.
8 Með sínum fullkomna huga og eftirtektarsemi veitti maðurinn því athygli að í dýraríkinu voru bæði karldýr og kvendýr sem juku kyn sitt.
8 Manusia pertama, dengan pikiran dan daya pengamatannya yang sempurna, melihat bahwa dalam alam burung dan hewan, ada jantan dan betina dan bahwa di antara mereka, mereka mereproduksi atau memperanakkan jenis mereka.
Kroníkubók 20:7) Jehóva lofaði Abraham: „Skal ég ríkulega blessa þig og stórum margfalda kyn þitt, sem stjörnur á himni, sem sand á sjávarströnd.“
(2 Tawarikh 20:7) Yehuwa berjanji kepada Abraham, ”Aku pasti akan memberkati engkau dan aku pasti akan melipatgandakan benihmu seperti bintang-bintang di langit dan seperti butir-butir pasir yang ada di tepi laut.”
Stétt, hörundslitur, kyn, heilsa, aldur, efnahagur eða þjóðfélagsstaða getur haft áhrif á það hver er talinn virðingarverður og hver ekki í ákveðnu menningarsamfélagi.
Kebudayaan setempat mungkin menentukan siapa yang layak mendapat hormat berdasarkan kasta, warna kulit, jenis kelamin, kesehatan, usia, kekayaan, atau status sosialnya.
Mósebók 2:16, 17) Í visku sinni lét Guð því Satan lifa um hríð, og Adam og Evu var leyft að auka kyn sitt áður en þau dóu.
(Kejadian 2: 16, 17) Akan tetapi, kata-kata Setan sebenarnya merupakan tantangan pribadi kepada Yehuwa.
4 Um 2000 árum eftir daga Abels gaf Jehóva ættföðurnum Abraham þetta spádómlega loforð: „Ég [skal] ríkulega blessa þig og stórum margfalda kyn þitt, sem stjörnur á himni . . .
4 Setelah kira-kira 2.000 tahun sejak zaman Habel, Yehuwa memberikan janji yang bersifat nubuat ini kepada patriark Abraham, ”Aku pasti akan memberkati engkau dan aku pasti akan melipatgandakan benihmu seperti bintang-bintang di langit . . .

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti kyn- di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.