Apa yang dimaksud dengan kveðja dalam Islandia?

Apa arti kata kveðja di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan kveðja di Islandia.

Kata kveðja dalam Islandia berarti dag bye bye-bye, selamat jalan, selamat tinggal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata kveðja

dag bye bye-bye

verb

selamat jalan

noun

Þegar við yfirgefum tjaldbúðirnar kveðja margir íbúanna okkur með því að veifa til okkar með blöð, smárit eða bækur í höndum.
Seraya kami meninggalkan kamp, orang-orang mengucapkan selamat jalan sambil melambaikan risalah, majalah, dan buku mereka.

selamat tinggal

noun

Þú baðst mig að koma til að kveðja.
Anda membawa saya ke sini untuk mengucapkan selamat tinggal?

Lihat contoh lainnya

Til að kveðja.
Untuk mengucapkan selamat tinggal.
Þegar kveðja þín hljómaði í eyrum mér, tók barnið viðbragð af gleði í lífi mínu.“
Sebab sesungguhnya, ketika salammu sampai kepada telingaku, anak yang di dalam rahimku melonjak kegirangan.”
(Matteus 10:12, 13) „Friður sé með þessu húsi,“ var algeng kveðja á dögum Jesú.
(Matius 10:12, 13) Mengucapkan ”Damai sejahtera bagi rumah ini” adalah salam yang umum pada jaman Yesus.
(Lúkas 10: 5, 6) Shalohmʹ eða „friður“ er hefðbundin kveðja meðal Gyðinga.
(Lukas 10:5, 6) Sha·lohmʹ, atau ’damai’, adalah salam tradisional orang-orang Yahudi.
Svo hann vildi bara kveðja mig.
Dia hanya ingin mengucapkan selamat tinggal, ya?
Annar sagði: „Ég vil fylgja þér, Drottinn, en leyf mér fyrst að kveðja fólk mitt heima.“
Yang lain mengatakan, ”Aku akan mengikuti engkau, Tuan; tetapi izinkanlah aku untuk terlebih dahulu mengucapkan selamat berpisah kepada orang-orang yang ada di rumah tanggaku.”
Árið 1975, þegar fjármunir okkar voru á þrotum, þurftum við því miður að kveðja vini okkar sem okkur var farið að þykja svo vænt um.
Pada tahun 1975, ketika kami kehabisan dana, kami merasa sedih harus meninggalkan teman-teman yang sangat kami sayangi.
25 Við hlustum eftirvæntingarfull, líkt og Daníel, þegar engill Jehóva spáir áfram: „Þetta mun konunginum suður frá gremjast, og hann mun leggja af stað og berjast við hann, við konunginn norður frá. Hann mun kveðja upp mikinn her, en herinn mun seldur verða hinum á vald.“
25 Seperti Daniel, dengan penuh penantian kita mendengarkan apa yang selanjutnya dinubuatkan malaikat Yehuwa, ”Raja selatan akan menjadi geram dan maju serta berperang dengannya, yaitu dengan raja utara, yang akan mengerahkan sejumlah besar orang, tetapi orang banyak itu akan diserahkan ke tangan orang itu.”
Og þú veist sjálfsagt að þarna fékk Guð hinum hikandi Móse það verkefni að kveðja þetta friðsæla líf og snúa aftur til Egyptalands til að frelsa Ísraelsmenn úr þrælkun. — 2. Mósebók 3:1-12.
Dan, sebagaimana yang mungkin Saudara ketahui, di sana Allah menugasi Musa, yang sedang dilanda keraguan, untuk meninggalkan kehidupannya yang damai dan kembali ke Mesir untuk membebaskan bangsa Israel dari perbudakan. —Keluaran 3:1-12.
Það var eins og þau hjónin væru að kveðja fjórar dætur.
Seolah-olah dia dan istrinya mengucapkan selamat tinggal kepada empat anak perempuannya.
kveðja barndóminn getur verið eins og að flytja á nýjan stað — en þú getur aðlagast.
Meninggalkan masa kanak-kanak bisa seperti pindah rumah —tetapi kamu bisa menyesuaikan diri
Þegar Fini reyndi að kveðja föður sinn sló yfirlögregluþjónninn hana svo harkalega að hún þeyttist í hinn enda herbergisins.
Ketika Fini mencoba mengucapkan selamat jalan kepada ayahnya, kepala polisi memukulnya begitu keras sehingga ia terlempar ke seberang ruangan.
Það verður erfitt að kveðja — í áttunda sinn.
Sedih rasanya meninggalkan mereka —inilah yang kedelapan kalinya kami ’patah hati’.
Á ég bara að brosa og kveðja þig?
Jadi, aku harus tersenyum dan melambai di pintu depan?
Digra heiðursmaður helmingur jókst úr stólnum sínum og gaf Bob kveðja, með fljótur lítið skýrslutöku sýn frá litlum fitu- kringum augunum sínum.
Setengah pria kekar bangkit dari kursinya dan memberikan bob salam, dengan cepat melirik pertanyaan sedikit dari kecilnya dikelilingi lemak mata.
Ef stoltur og fálátur maður hefði verið að kveðja hefðu viðbrögðin orðið önnur. — Post. 20:37, 38.
Mereka tidak akan berbuat seperti itu jika ia sombong dan dingin. —Kis. 20:37, 38.
Elísabet, móðir Jóhannesar skírara, sagði Maríu frænku sinni: „Þegar kveðja þín hljómaði í eyrum mér, tók barnið [breʹfos] viðbragð af gleði í lífi mínu.“
Elisabet, ibu Yohanes Pembaptis, memberi tahu Maria kerabatnya, ”Ketika salammu sampai kepada telingaku, anak [breʹphos] yang di dalam rahimku melonjak kegirangan.”
Og kveðja Péturs leggur áherslu á að við séum sannkallað heimsbræðralag sem hefur „sömu“ dýrmætu trú og Pétur og hinir postularnir. — Matteus 23:8; 1. Pétursbréf 5:9.
Selanjutnya, salam pembukaan Petrus menekankan bahwa kita benar-benar suatu persaudaraan seluas dunia, yang memiliki ’hak istimewa iman yang sama’ yang juga dimiliki oleh Petrus dan rekan-rekannya sesama rasul. —Matius 23:8; 1 Petrus 5:9.
Það voru nokkrir menn á gangstéttinni á þeim tíma, en kveðja virtust koma frá grannur æsku í Ulster, sem hafði flýtti sér af.
Ada beberapa orang di trotoar pada saat itu, tetapi tampaknya salam berasal dari seorang pemuda ramping di Ulster seorang yang telah bergegas oleh.
Þegar við yfirgefum tjaldbúðirnar kveðja margir íbúanna okkur með því að veifa til okkar með blöð, smárit eða bækur í höndum.
Seraya kami meninggalkan kamp, orang-orang mengucapkan selamat jalan sambil melambaikan risalah, majalah, dan buku mereka.
Þeirra á meðal eru farandumsjónarmennirnir sem nota tíma sinn og krafta viku eftir viku í að uppbyggja söfnuðina; trúboðarnir sem kveðja fjölskyldur sínar og vini til að prédika erlendis; þeir sem þjóna á Betelheimilum eða í útibúum Félagsins og bjóða fram þjónustu sína til að styðja hið alþjóðlega prédikunarstarf; og brautryðjendurnir sem verja stærstum hluta tíma síns og krafta til boðunarstarfsins.
Ini termasuk para pengawas keliling, yang menggunakan waktu dan energi mereka minggu demi minggu dalam membina sidang-sidang; para utusan injil, yang meninggalkan keluarga dan teman-teman untuk mengabar di negeri-negeri asing; mereka yang melayani di rumah-rumah Betel atau kantor-kantor cabang, yang merelakan dinas mereka untuk mendukung pekerjaan pemberitaan di seluruh dunia; dan orang-orang dalam dinas perintis, yang menggunakan bagian utama dari waktu dan energi mereka dalam dinas pelayanan.
Sökum vaxandi mannfalls tóku hermenn Bíafra, en svo kallaðist fylki sem hafði lýst yfir sjálfstæði, að kveðja unga menn í herinn með valdi.
Karena kalah terus-menerus, tentara-tentara di daerah terpencil yang pada waktu itu bernama Biafra, memaksa pemuda-pemuda dengan kekerasan untuk wajib militer dalam angkatan bersenjata mereka.
Þótt Marilyn væri á báðum áttum ákvað hún að lokum að kveðja James og Jimmy til að vinna erlendis.
Meskipun awalnya ragu, Marlina akhirnya pergi meninggalkan Jerry dan Jimmy untuk bekerja di luar negeri.
Alúðleg kveðja, hlýlegt handaband, vingjarnlegt bros — þetta eru kannski smáatriði en þau hjálpa okkur að sýna að við erum lærisveinar Jesú Krists.
Salam yang ramah, jabatan tangan yang hangat, senyum persahabatan—semuanya mungkin hal kecil, tetapi inilah bagian dari bukti bahwa kita adalah sesama murid Yesus Kristus.
„Það var mjög erfitt að kveðja ættingja og vini,“ segir Rogelio.
Suaminya, Rogelio, berkata, ”Berat sekali rasanya harus meninggalkan keluarga dan sahabat.”

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti kveðja di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.