Apa yang dimaksud dengan klst. dalam Islandia?
Apa arti kata klst. di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan klst. di Islandia.
Kata klst. dalam Islandia berarti jam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata klst.
jamnoun Hvernig átti ég ađ vita ađ ūeir ūörfnuđust Bellerķfon innan 20 klst.? Bagaimana saya tahu mereka membutuhkan... harus diperlakukan dengan Bellerophon dalam waktu 20 jam? |
Lihat contoh lainnya
Hann hefur verið í LA í 5 klst, hef ég verið hér í 5 mánuði og ég get ekki fengið stelpu. Dia sudah di LA selama 5 jam, aku sudah di sini selama 5 bulan dan saya tidak bisa mendapatkan seorang gadis. |
Í fyrstu var hann neyddist til að gera þetta því annars það var ekkert pláss fyrir hann til að skríða í kring, en síðar gerði hann það með vaxandi ánægju, þótt eftir slíka hreyfingar, þreyttur til dauða og tilfinning skammarlega, hafði hann ekki Budge fyrir klst. Pada awalnya dia terpaksa melakukan ini karena jika tidak ada ruang baginya untuk merayap di sekitar, tetapi kemudian ia melakukannya dengan senang berkembang, meskipun setelah itu gerakan, lelah untuk kematian dan merasa sengsara, dia tidak bergeming selama berjam- jam. |
Nú var það að á fyrstu klst af annar í hvítasunnu, en Millie var veidd út fyrir daginn, Mr Hall og frú Hall bæði upp og fór noiselessly niður í kjallara. Sekarang terjadi bahwa pada jam- jam awal Whit Senin, sebelum Millie diburu keluar untuk hari itu, Mr Hall dan Mrs Aula baik bangkit dan pergi tanpa suara ke dalam gudang. |
Frá sjónarhóli bílsins sem ekur hraðar er hinn bíllinn að ferdast í vestur á hraðanum 10 km/klst (eða í austur á hraðanum -10km/klst). Sedangkan, dari perspektif mobil yang lebih cepat, mobil yang lebih lambat bergerak 10 km/jam ke arah barat. |
T.d. ef bíll er að ferðast í austur á hraða 60 km/klst og fer fram úr öðrum bíl sem einnig ferðast austur en er á hraða 50 km/klst þá er fyrri bíllinn á hraða 60 - 50 = 10 km/klst hraða í austur átt frá sjónarhóli bílsins sem tekið er framúr. Contohnya, apabila suatu mobil berjalan ke arah timur dengan kecepatan 60 km/jam dan melewati mobil lain yang kecepatannya 50 km/jam, maka dari pandangan mobil yang lebih lambat, mobil itu berjalan dengan kecepatan 60 − 50 = 10 km/jam. |
Er það ekki undarlegt að við höfum hitt eftir þú veist, kom meira að 12 klst í flugvél, fá hér vá! Bukankah itu aneh bahwa kami telah bertemu setelah Anda tahu, Anda datang lebih bahwa 12 jam dalam pesawat, sampai di sini wow! |
Ūetta er einmitt ūađ sem Gradski sagđi 27 klst. áđur en hann lést. Itulah yang dikatakan Gradski 27 jam sebelum dia meninggal. |
Ég ūarf eftirlitsmyndir 2 klst. Fyrir og eftir ūann tíma. Aku ingin melihat rekaman keamanan kasino selama dua jam di kedua sisi itu. |
Hvernig átti ég ađ vita ađ ūeir ūörfnuđust Bellerķfon innan 20 klst.? Bagaimana saya tahu mereka membutuhkan... harus diperlakukan dengan Bellerophon dalam waktu 20 jam? |
Ūessi ákveđni... 48 klst. Síđar réđust Ísraelsmenn á Entebbe og frelsuđu alla nema einn gíslanna. " 48 jam kemudian, pasukan Israel menyerbu Entebbe dan membebaskan semuanya kecuali satu dari para sandera " |
Hægt er að túlka regluna á eftirfarandi hátt: Ef bíl er ekið 100 kílómetra vegalengd á klukkustund þá hefur bílinn farið yfir á 100km/klst að meðaltali. Teorema ini dapat dipahami dengan menerapkannya pada gerakan: bila sebuah mobil menempuh jarak 100 km dalam satu jam, sehingga rata-rata kecepatannya dalam waktu itu adalah 100 km/jam, maka pada suatu waktu dalam perjalanan itu laju sesaat mobil haruslah tepat 100 km/jam. |
" Ég ætti að geta litið eftir það fyrir þig. " " Hvað mundi vera klst? " " Aku harus bisa menjaga untuk Anda. " " Apa yang akan menjadi jam? " |
Að eftir klst með chide sorg okkur ekki! Bahwa setelah- jam dengan mencaci kesedihan kita tidak! |
Sem dæmi má nefna er ávinningur þess að auka hraðann úr 90 km/klst upp í 110 km/klst á 50 kílómetra vegkafla ekki nema um sex mínútur. Misalnya, sewaktu menempuh jarak sejauh 50 kilometer, menambah kecepatan dari 80 kilometer per jam menjadi 100 kilometer per jam hanya akan menghemat waktu sekitar tujuh menit. |
Afköstin er þó venjulega mun minni oft á bilinu 6-7000 klst. á ári. Setiap tahun perkara yang diterima PA Mempawah berkisar antara 600-700 perkara. |
Dickon okkar fer í burtu á Th ́Moor með sjálfan sig " spilar fyrir klst. Dickon kami berbunyi pada th ́tegalan oleh dirinya seorang ́ bermain selama berjam- jam. |
Þau renna sér með andlitin einungis nokkra sentimetra fyrir ofan ísinn á hraða sem nær allt að 145 km/klst niður ísilagða braut sem hlykkist fram og til baka. Dengan wajah mereka hanya beberapa inci dari tanah, mereka berlomba menuruni trek es yang berliku-liku pada kecepatan yang mencapai 90 mil (145 km) per jam. |
Sextán klst í rúminu! litlu af bak mitt ached að hugsa um það. Enam belas jam di tempat tidur! punggung saya sakit memikirkan itu. |
Ólga í sjónum í nokkrar klst. 1927 - við Esjufjöll. Diasingkan ke Boven Digul, 1927-. |
Viđ höfum 19 klst. og 58 mínútur. Kami punya 19 jam dan 58 menit! |
Dr. Sergei Gradski... 20 klst. eftir sũkingu 20 jam setelah paparan. " |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti klst. di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.