Apa yang dimaksud dengan kærleikur dalam Islandia?
Apa arti kata kærleikur di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan kærleikur di Islandia.
Kata kærleikur dalam Islandia berarti cinta, asmara, kasih. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata kærleikur
cintaverb Nú togaðist kærleikur hennar til bróður síns á við kærleika hennar til brautryðjandastarfsins. Hatinya terbagi antara cintanya kepada sang adik dan cintanya kepada dinas perintis. |
asmaranoun |
kasihnoun Hvernig er „kærleikur til Guðs“ þá stöðugur í okkur? Maka ”bagaimanakah kasih Allah” dapat tetap tinggal dalam diri kita? |
Lihat contoh lainnya
(Lúkas 21:37, 38; Jóhannes 5:17) Eflaust hafa þeir skynjað að það var djúpstæður kærleikur til fólks sem hvatti hann til verka. (Lukas 21:37, 38; Yohanes 5:17) Mereka tentu merasakan bahwa motifnya adalah kasih yang dalam bagi orang-orang. |
GUÐ er kærleikur. ALLAH adalah kasih. |
(Markús 12:28-31) Páll minnir okkur á að gæta þess að kærleikur okkar í garð annarra sé einlægur. (Markus 12: 28- 31) Paulus mendesak kita untuk memastikan bahwa kasih yang kita perlihatkan sebagai orang Kristen itu tulus. |
16 Kærleikur okkar takmarkast ekki við þá sem búa í grennd við okkur. 16 Kasih yang kita perlihatkan kepada orang lain tidak terbatas kepada orang-orang yang tinggal di daerah sekitar kita. |
Kærleikur til Jehóva er hreinasta hvötin til að lesa orð hans. Kasih kepada Yehuwa merupakan motif kita yang termurni untuk membaca Firman-Nya. |
við miskunnum þeim því kærleikur ræður Ya, keduanya harus dijalankan. |
Hvernig hjálpaði óeigingjarn kærleikur, sem þú sást, þér að þekkja hina réttu trú? Bagaimana kasih yang tidak mementingkan diri yang saudara amati membantu saudara mengidentifikasi agama yang benar? |
Sum smávægileg vandamál er hægt að leysa einfaldlega með því að fara eftir meginreglunni í 1. Pétursbréfi 4:8. Þar segir: „Umfram allt hafið brennandi kærleika hver til annars, því að kærleikur hylur fjölda synda.“ Beberapa dari problem-problem kecil dapat diselesaikan hanya dengan menerapkan prinsip di 1 Petrus 4:8, yang bunyinya, ”Yang terutama: kasihilah sungguh-sungguh seorang akan yang lain, sebab kasih menutupi banyak sekali dosa.” |
19 Samband Davíðs við Sál konung og son hans, Jónatan, er áberandi dæmi um hvernig kærleikur og lítillæti geta haldist í hendur og hvernig hroki og síngirni á sama hátt fara saman. 19 Hubungan Daud dengan Raja Saul dan putranya Yonatan adalah contoh yang menonjol berkenaan bagaimana kasih dan kerendahan hati berjalan bersisi-sisian dan bagaimana kesombongan serta sifat mementingkan diri sendiri juga berjalan bersisi-sisian. |
Jóhannes postuli svarar þeirri spurningu er hann segir: „Guð er kærleikur.“ Rasul Yohanes menjawab pertanyaan itu sewaktu berkata, ”Allah adalah kasih.” |
Kærleikur Guðs — grundvöllur upprisuvonarinnar Kasih Allah —Dasar untuk Harapan Kebangkitan |
5 Kærleikur Guðs gagnvart okkur ætti að koma okkur til að líkja eftir Kristi í því að elska réttlæti og hata ranglæti. 5 Pernyataan kasih Allah terhadap kita hendaknya menggerakkan kita untuk meniru Kristus dalam mengasihi keadilan dan membenci kefasikan. |
Já, kærleikur er hinn ríkjandi eiginleiki Jehóva sem birtist í andlegum og efnislegum ráðstöfunum hans í þágu mannkynsins. Ya, kasih adalah sifat Yehuwa yang paling menonjol, yang nyata dalam persediaanNya untuk umat manusia secara rohani dan jasmani. |
Þetta er sá kærleikur sem við þroskum með okkur til Jehóva, til Jesú og til náungans. Ini adalah kasih yang kita perkembangkan bagi Yehuwa, Yesus, dan sesama kita. |
Spámaðurinn Moróni segir okkur að kærleikur sé nauðsynlegur eiginleiki þeirra sem munu búa með himneskum föður í himneska ríkinu. Nabi Moroni memberi tahu kita bahwa kasih amal adalah sifat yang penting dari mereka yang akan tinggal bersama Bapa Surgawi di kerajaaan selestial. |
34 Og nú veit ég, að sú aelska, sem þú hefur borið til mannanna barna, er kærleikur. Skorti menn þess vegna kærleik, geta þeir ekki erft þann stað, sem þú hefur fyrirbúið þeim í híbýlum föður þíns. 34 Dan sekarang, aku tahu bahwa akasih ini yang telah Engkau miliki bagi anak-anak manusia adalah kasih amal; karenanya, kecuali manusia akan memiliki kasih amal mereka tidak dapat mewarisi tempat itu yang telah Engkau persiapkan di tempat tinggal Bapa-Mu. |
Var það ekki kærleikur hans? Bukankah karena kasih? |
18 Kærleikur okkar til Jehóva fær okkur til að hugleiða sköpunarverkið og önnur undursamleg verk hans. 18 Kasih kepada Yehuwa mendorong kita untuk merenungkan ciptaan-Nya yang luar biasa. |
Eftir því sem námi hennar miðaði áfram óx kærleikur hennar til Jehóva og hún fékk brennandi löngun til að tala við aðra um hann. Seraya ia terus belajar, kasihnya kepada Yehuwa bertumbuh, dan ia mengembangkan keinginan yang bernyala-nyala untuk berbicara kepada orang-orang lain tentang Dia. |
Kristinn kærleikur — dýrmæt gjöf Kasih Kristen—Karunia yang Mesti Dihargai |
Nýja bókin beinir kastljósinu að fjórum grundvallaratriðum sem stuðla að hamingjuríku fjölskyldulífi. Þau eru (1) sjálfstjórn, (2) það að viðurkenna yfirráð, (3) góð tjáskipti og (4) kærleikur. Buku tsb memfokuskan empat perkara penting yg mendukung kehidupan keluarga yg bahagia: (1) Pengendalian diri, (2) pengakuan akan kekepalaan, (3) komunikasi yg baik, dan (4) kasih. |
Ef Guð er kærleikur hvers vegna leyfir hann þá illskuna? Jika Allah memang pengasih, mengapa Ia membiarkan kefasikan? |
Kærleikur er lækning fyrir þjáðar fjölskyldur, veik samfélög og sjúkar þjóðir. Kasih adalah obat bagi keluarga-keluarga yang sakit, komunitas yang sakit, dan bangsa yang sakit. |
Fórnfús kærleikur sannkristinna manna er eins og „barmmerki“ þeirra. Kasih yang rela berkorban kepada satu sama lain adalah ”kartu pengenal” yang mengidentifikasi orang Kristen sejati. |
7 Kærleikur var mikilvægur undir lögmálinu en undirstaðan eða kjarninn í lögmáli Krists. 7 Sementara kasih memang berperan penting dalam Hukum, kasih merupakan inti, atau ciri utama, hukum Kristus. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti kærleikur di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.