Apa yang dimaksud dengan juzgar dalam Spanyol?

Apa arti kata juzgar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan juzgar di Spanyol.

Kata juzgar dalam Spanyol berarti menilai, mengadili, menghakimi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata juzgar

menilai

verb

También existe una manera de juzgar si nuestro corazón está quebrantado.
Ada juga suatu cara untuk menilai apakah hati kita hancur.

mengadili

verb

Me gustaría seguir charlando, pero debemos ir al juzgado.
Aku mau keluar, tapi kita akan ke pengadilan dulu.

menghakimi

verb

Cede a tus más oscuros secretos sin temor a represalias o a ser juzgado.
Berbaktilah kepada rahasia paling gelap. Tanpa takut akan pembalasan atau penghakiman.

Lihat contoh lainnya

En un buen grupo, cada miembro actúa de acuerdo a sus habilidades, y al juzgar por tu reciente intento de hacer algo parecido a un pastel de maíz, puede que lo mejor para ti sea seguir cortando leña.
Dalam sebuah tim yang baik, masing-masing anggota ikut andil dengan kemampuan mereka dan dinilai dari usahamu baru-baru ini untuk mencoba membuat sesuatu yang mirip kue jagung sebaiknya kau tetap memotong kayu saja.
Un principio que le resultó especialmente útil fue este: “Dejen de juzgar, para que no sean juzgados; porque con el juicio con que ustedes juzgan, serán juzgados; y con la medida con que miden, se les medirá”.
Sebuah prinsip yang khususnya sangat membantu adalah ini, ”Berhentilah menghakimi agar kamu tidak dihakimi; sebab dengan penghakiman yang kamu gunakan untuk menghakimi, kamu akan dihakimi.”
re pág. 281, § 10, cambie la penúltima oración por: Además, “todos los ángeles” rendirán servicio a Jesús mientras él esté sentado en su glorioso trono y proceda a juzgar a las naciones y a la gente de la Tierra.
hlm. 281, ¶10, ganti dua kalimat terakhir dng: Lagi pula “semua malaikat” akan melayani Yesus seraya ia duduk di takhtanya yg mulia dan mulai menghakimi bangsa-bangsa dan orang-orang di bumi.
Si te digo. Me juzgarás.
Jika ku beritahu, kau pasti menilaiku.
A juzgar por el wirework, está en lo alto hacia esa dirección, hacia la Mansión Feliz.
Melihat pada kerja wayar tu, ia menghala ke arah tu, ke Rumah Bahagia tu.
* ¿Qué podemos aprender del versículo 5 sobre cómo nos juzgará el Señor?
* Kebenaran apa yang dapat kita pelajari dari ayat 5 mengenai bagaimana Tuhan akan menghakimi kita?
Por ejemplo, los ancianos tienen que juzgar casos de pecados graves o ayudar a quienes corren peligro por una emergencia médica.
Misalnya, para penatua perlu berani saat menangani kasus dosa serius atau saat membantu saudara-saudari dalam situasi medis yang darurat.
A juzgar por su éxito para detener a estas bandidas quizá deba revisar sus bolsillos.
Dilihat oleh keberhasilan Anda untuk menghentikan bandidas ini Anda mungkin ingin memeriksa saku Anda.
¿Cómo aplica Jehová el principio que se expone en Gálatas 6:4 con respecto a juzgar?
Jika menyangkut penghakiman, bagaimana Yehuwa menerapkan prinsip yang dijelaskan di Galatia 6:4?
16 En cuanto a las instrucciones que recibieron aquellos jueces nombrados, Moisés dijo: “Proseguí a mandar a sus jueces en aquel tiempo en particular, y dije: ‘Al celebrar audiencia entre sus hermanos, tienen que juzgar con justicia entre un hombre y su hermano o su residente forastero.
16 Sehubungan dengan instruksi yang diberikan kepada para hakim ini, Musa berkata, ”Pada waktu itu aku memerintahkan kepada para hakimmu, demikian: Berilah perhatian kepada perkara-perkara di antara saudara-saudaramu dan berilah keputusan yang adil di dalam perkara-perkara antara seseorang dengan saudaranya atau dengan orang asing yang ada padanya.
“¿Quieres juzgar entre lo legal o ilegal del placer?
“Apakah engkau akan lebih memilih kesenangan yang tidak melanggar atau yang melanggar hukum?
Juzgar y ejecutar juicio.
Menghakimi dan melaksanakan hukuman.
Sí, el Altísimo juzgará todas las cosas, entre ellas las que están ocultas a los ojos humanos.
Ya, Yang Mahatinggi akan menghakimi segala sesuatu, termasuk hal-hal yang tersembunyi, yang luput dari mata manusia.
No debes juzgar a un hombre por su aspecto.
/ Jangan menilai orang dari wajahnya.
Un ejemplo vergonzoso de juzgar injustamente proviene de la parábola de la oveja perdida cuando los fariseos y los escribas juzgaron imprudentemente al Salvador, así como a los que lo acompañaban en la cena, diciendo: “Este a los pecadores recibe y con ellos come” (Lucas 15:2) — eran ajenos al hecho de que ellos mismos eran pecadores.
Contoh memalukan dari penghakiman yang tidak benar datang dari perumpamaan domba yang hilang, ketika para orang Farisi dan ahli Taurat menghakimi secara tidak baik, baik Juruselamat maupun rombongan makan malamnya, mengatakan, “Ia menerima orang-orang berdosa dan makan bersama-sama dengan mereka” (Lukas 15:2)—lupa akan kenyataan bahwa mereka sendiri adalah pendosa.
5 En el siglo I E.C., debido a las tradiciones orales, los fariseos en general tendían a juzgar a otros severamente.
5 Pada abad pertama M., disebabkan oleh tradisi lisan, orang Farisi pada umumnya cenderung menghakimi orang lain dengan keras.
El razonamiento es otra palabra para pensar, que es una disposición como saber, entender, juzgar, etc.
Penalaran adalah kata lain untuk berpikir, yang merupakan sifat seperti mengetahui, pemahaman, menilai dll.
(Deuteronomio 18:10-13.) Sin juzgar a los demás, los padres deben tomar sus propias decisiones al respecto, teniendo en consideración los efectos que estas historias, y los juguetes basados en ellas, causan en sus hijos.
(Ulangan 18:10-13) Tanpa menghakimi orang-orang lain, orang-tua hendaknya membuat keputusan sendiri dalam hal ini, sambil mempertimbangkan pengaruh dari cerita-cerita ini —dan mainan yang berdasarkan cerita tersebut —atas diri anak-anak mereka.
Petronio, historiador romano, mencionó que, a juzgar por la multitud de religiones y cultos de algunos pueblos romanos, en ellos tenía que haber más dioses que gente.
Sejarawan Romawi, Petronius, mengamati bahwa jika ditinjau dari banyaknya agama dan sistem ibadat di beberapa kota Imperium Romawi, pastilah jumlah dewa-dewi mereka lebih banyak daripada jumlah penduduk mereka.
Miembros y líderes, ¿hay algo más que podrían hacer para ayudar a las familias con un solo progenitor, sin juzgar y sin condenar?
Para anggota dan pemimpin, masih adakah yang dapat Anda lakukan untuk mendukung keluarga tunggal tanpa menghakimi atau mengkritik?
¡ Ahora, dejanos juzgar quién es la mejor casa!
Mari kita tentukan siapa yang terbaik!
Nunca has sido capaz de mirar a los ojos de un hombre, y juzgar su verdadero corazón.
Kau tak pernah bisa menatap mata orang dan mengukur isi hatinya yang sesungguhnya.
12:9.) Al comer del árbol, Adán y Eva antepusieron su propio juicio al de Dios, y así indicaron que deseaban juzgar por sí mismos lo que era bueno y lo que era malo. (Gén.
12:9) Dengan makan dari pohon itu, Adam dan Hawa menempatkan pertimbangan mereka di atas pertimbangan Allah, dengan demikian menunjukkan bahwa mereka ingin menilai sendiri apa yang baik dan apa yang jahat.—Kej.
Solo así obedeceremos a Jesús y dejaremos de juzgar por las apariencias.
Dengan begitu, kita menaati Yesus dan tidak lagi menilai berdasarkan apa yang kelihatan.
Se juzgará a los muertos.
Yang mati akan dihakimi.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti juzgar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.