Apa yang dimaksud dengan irrespective dalam Inggris?

Apa arti kata irrespective di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan irrespective di Inggris.

Kata irrespective dalam Inggris berarti merdeka, berdikari, bebas, terpisah, gegabah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata irrespective

merdeka

berdikari

bebas

terpisah

gegabah

Lihat contoh lainnya

Thus, refugees are invariably plunged into poverty, irrespective of their former circumstances.
Oleh karena itu, pengungsi selalu jatuh miskin, tidak soal bagaimana keadaan mereka sebelumnya.
But as we envisioned it, we had three key goals: Providing world- class life support ambulance service which is fully self- sustainable from its own revenue streams, and universally accessible to anyone in a medical emergency, irrespective of the capability to pay.
Tetapi dalam visi kami, kami memiliki tiga tujuan kunci: menyediakan layanan ambulans kelas dunia yang sepenuhnya mandiri dari aliran pemasukannya, dan secara universal tersedia bagi siapa saja yang berada dalam keadaan darurat, tanpa memandang kemampuan mereka untuk membayar.
Irrespective of users' consent, you must not attempt to disaggregate data that Google reports in aggregate.
Terlepas dari izin pengguna, Anda tidak boleh berupaya memisahkan data yang dilaporkan Google sebagai data gabungan.
In 2012, a final report from the European Commission revealed that some EU Member States considered all toys under the scope of the primary RoHS 1 Directive 2002/95/EC, irrespective of whether their primary or secondary functions were using electric currents or electromagnetic fields.
Pada tahun 2012, laporan akhir dari Komisi Eropa mengungkapkan bahwa beberapa negara anggota Uni Eropa mempertimbangkan semua mainan di bawah lingkup RoHS utama 2002/95/EC, terlepas dari apakah fungsi primer atau sekunder dari alat tersebut menggunakan arus listrik atau medan elektromagnetik.
In its constitution, the organisation claims to represent the indigenous population which it claims has been marginalised by "the subjugation policy of imperialist Hindustani (India)"; its constitution makes no mention of any specific religion and claims to extend membership to "any person irrespective of caste, sex or creed".
Dalam konstitusinya, front ini mengklam sebagai perwakilan penduduk asli yang telah terpinggirkan oleh "kebijakan penundukan oleh imperialis Hindustan (India)"; konstitusinya tidak menyebut agama apapun dan mengklaim bahwa semua orang bisa menjadi anggota tanpa memandang kasta, jenis kelamin, atau kepercayaan.
Irrespective of the truth, Karan and Arjun have a hand in it.
Terlepas dari kebenaran, Karan Arjun dan memiliki tangan di dalamnya.
A keyword status that measures how likely it is that your ads will get clicked when shown for that keyword, irrespective of your ad's position, extensions and other ad formats that may affect the prominence and visibility of your ads.
Status kata kunci yang mengukur seberapa mungkin iklan Anda akan diklik saat ditampilkan untuk kata kunci tersebut, terlepas dari posisi iklan, ekstensi, dan format iklan lainnya yang dapat memengaruhi keterlihatan dan visibilitas iklan.
Only those that practiced their native culture or spoke their native language were considered to be Natives, irrespective of their "racial purity".
Hanya mereka yang mempraktikkan budaya asli mereka atau menuturkan bahasa asli mereka yang dipandang sebagai penduduk asli, tanpa mempersoalkan "keaslian ras."
Jehovah’s Witnesses today continue to pursue peace, irrespective of their race or nationality.
Saksi-Saksi Yehuwa dewasa ini terus mengejar perdamaian, tanpa memandang ras atau kebangsaan mereka.
Big Bang nucleosynthesis predicts a primordial abundance of about 25% helium-4 by mass, irrespective of the initial conditions of the universe.
Nukleosintesis Big Bang memperkirakan terdapat sekitar 25% helium-4 di alam semesta, dan jumlah ini tidak bergantung pada kondisi awal alam semesta.
The slave class looks after the spiritual needs and when necessary even the physical needs of the family of Jehovah’s servants —irrespective of their national origin or social standing. —Matthew 24:45.
Golongan budak mengurus kebutuhan rohani dan jika perlu bahkan kebutuhan jasmani keluarga hamba-hamba Yehuwa—tidak soal asal usul kebangsaan atau kedudukan sosial mereka.—Matius 24:45.
Nazi Germany intended to destroy Russia permanently, irrespective of whether it was capitalist, communist or tsarist.
Jerman Nazi ingin menghancurkan Rusia secara permanen tanpa memandang apakah Rusia sedang dikuasai oleh rezim kapitalis, komunis atau tsaris.
Hajj brings together and unites the Muslims from different parts of the world irrespective of their race, colour, and culture, which acts as a symbol of equality.
Haji membawa kebersamaan dan menyatukan Muslim dari perbedaan bagian dunia tanpa memperdulikan ras, warna kulit, dan budaya, semua itu melambangkan persamaan.
All the user's settings, applications, and documents function the same irrespective of which computer the portable storage device is connected to.
Semua pengaturan pengguna, aplikasi, dan dokumen fungsi yang sama terlepas dari mana komputer perangkat penyimpanan portabel terhubung ke.
In these windmills the main axle protrudes from the roof, enabling roof and sails to face the wind irrespective of its direction.
Poros utama kincir angin ini menjulur dari atap, sehingga atap dan daun kincir dapat menghadap angin tidak soal dari mana arahnya.
It is true that the power or influence of the Holy Ghost may on occasion be felt, according to the will of the Lord, by any person irrespective of that person’s religious persuasion.
Adalah benar bahwa kuasa atau pengaruh Roh Kudus kadang-kadang bisa dirasakan, berdasarkan kehendak Tuhan, oleh siapa pun terlepas keyakinan agama orang tersebut.
Irrespective of their tribes they considered them as their own brothers.
Terlepas dari kepribadiannya, para beruang menganggapnya sebagai teman mereka.
(Daniel 3:17, 18) Irrespective of immediate tangible benefits or consequences, Jehovah’s Witnesses will continue to follow closely in Jesus’ footsteps, knowing that everlasting life in God’s new world is assured!
(Daniel 3:17, 18) Tidak soal manfaat atau akibat nyata yang langsung diperoleh, Saksi-Saksi Yehuwa akan terus mengikuti jejak kaki Yesus dengan saksama karena mengetahui bahwa hidup kekal dalam dunia baru Allah sudah pasti.
And that guides him back to that location irrespective of visual cues like whether his car's actually there.
Dan hal itu memandunya kembali ke tempat itu tanpa tergantung pada penglihatan seperti apakah mobilnya memang ada di sana.
But irrespective of that age, I'm claiming that the first person to live to 1,000 -- subject of course, to, you know, global catastrophes -- is actually, probably, only about 10 years younger than the first 150-year-old.
Namun berapapun usianya, saya mengatakan bahwa orang pertama yang mencapai usia 1.000 tahun -- tentu saja jika tidak ada, Anda tahu, bencana global -- sebenarnya, mungkin, hanya 10 tahun lebih muda daripada orang pertama yang mencapai 150 tahun.
And all good officers in a truly republican administration will constantly labor for the security of the rights of all, irrespective of sect or party (DBY, 363).
Dan semua pejabat yang baik dalam tata-usaha pemerintah republik akan tetap bekerja demi keamanan hak semua orang, tanpa memandang sekte atau partai (DBY, 363).
We affirm that this counsel, as far as concerns the elect, is founded on His gratuitous mercy, totally irrespective of human merit; but that to those whom He devotes to condemnation, the gate of life is closed by a just and irreprehensible, but incomprehensible, judgment.”
Kami menegaskan bahwa kehendak ini, sehubungan dengan orang yang terpilih, didasarkan atas belas kasihan-Nya yang yang tidak selayaknya diperoleh, sama sekali tidak bergantung pada jasa manusia; tetapi mengenai orang yang Ia tentukan untuk dihukum, gerbang kehidupan tertutup oleh vonis yang adil dan tanpa cela, namun yang tidak dapat dipahami.”
We found that six - to 13- year- olds can self- instruct in a connected environment, irrespective of anything that we could measure.
Kita menemukan bahwa anak umur 6 - 13 dapat belajar sendiri di lingkungan yang terhubung, tanpa memandang apapun yang dapat kita ukur.
As defined by the World Health Organization (WHO) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), fortification refers to "the practice of deliberately increasing the content of an essential micronutrient, i.e., vitamins and minerals in a food irrespective of whether the nutrients were originally in the food before processing or not, so as to improve the nutritional quality of the food supply and to provide a public health benefit with minimal risk to health", whereas enrichment is defined as "synonymous with fortification and refers to the addition of micronutrients to a food which are lost during processing".
Seperti yang didefinisikan oleh Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) dan Organisasi Pangan dan Pertanian Perserikatan Bangsa-Bangsa (FAO), fortifikasi mengacu pada "praktik yang dengan sengaja meningkatkan kandungan mikronutrien esensial, misalnya vitamin dan mineral (termasuk unsur renik) dalam makanan, terlepas dari apakah nutrisi itu awalnya ada atau tidak pada makanan sebelum diproses, sehingga dapat meningkatkan kualitas gizi dari persediaan makanan dan untuk memberikan manfaat kesehatan masyarakat dengan risiko minimal terhadap kesehatan", Sedangkan pengayaan didefinisikan sebagai "identik dengan fortifikasi dan mengacu pada penambahan mikronutrien yang hilang selama pemrosesan makanan".
His opponent always faces the risk, irrespective of who challenges first.
Selalu menghadapi risiko, tidak terlepas dari tantangan.

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti irrespective di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.