Apa yang dimaksud dengan í dalam Islandia?

Apa arti kata í di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan í di Islandia.

Kata í dalam Islandia berarti di, dalam, di dalam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata í

di

adverb

Burj Khalifa er í augnablikinu hæsti skýjakljúfur heims.
Burj Khalifa saat ini gedung pencakar langit tertinggi di dunia.

dalam

adjective

Það er lítið, ef nokkurt, vatn í tankinum.
Air dalam tanki tinggal sedikit, mungkin juga habis

di dalam

adposition

Hvað ertu með í töskunni þinni?
Apa yang kau simpan di dalam tasmu?

Lihat contoh lainnya

Hann brást í því sem mikilvægast var – að vera Guði trúr.
Salomo justru gagal dalam hal yang paling penting dalam kehidupan, yaitu kesetiaan kepada Allah.
Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum.
Manu membangun sebuah perahu yang ditarik oleh ikan tadi sampai perahu tersebut kandas di sebuah gunung di pegunungan Himalaya.
En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur.
Namun, karena dalam bukunya itu Mercator mencantumkan protes Luther atas indulgensi pada tahun 1517, Chronologia pun dimasukkan dalam daftar buku-buku terlarang Gereja Katolik.
Komdu ūér í leikinn!
Kembali ke pertandingan!
90 Og sá, sem gefur yður fæði, klæði eða fjármuni, mun í engu aglata launum sínum.
90 Dan dia yang memberimu makan, atau mengenakan pakaian kepadamu, atau memberimu uang, bagaimanapun tidak akan akehilangan pahalanya.
Tré, sem svignar undan vindi, brotnar síður í stormi.
Pohon yang lentur bisa bertahan saat badai.
Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það.
Dalam beberapa kebudayaan, memanggil orang yang lebih tua dengan nama kecilnya dianggap tidak sopan, kecuali orang itu memintanya.
Til allrar hamingju hefur Inger náð sér og við getum nú sótt aftur samkomurnar í ríkissalnum.“
Syukurlah, Inger pulih, dan kami dapat menghadiri perhimpunan lagi di Balai Kerajaan.”
Pabbi ūinn hefur barist viđ hálft hafiđ í leit ađ ūér.
Ayahmu berenang melalui samudera untuk mencarimu.
Smitaðar kartöflur rotnuðu niðri í moldinni og kartöflur, sem voru í geymslu, hreinlega „leystust í sundur“ eins og það var orðað.
Kentang yang terinfeksi membusuk di dalam tanah, dan kentang di tempat penyimpanan dikatakan ”menciut sampai habis”.
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years.
Buku A Parent’s Guide to the Teen Years menulis, ”Bahaya lainnya, mereka bisa menarik perhatian anak laki-laki yang lebih tua yang biasanya lebih berpengalaman secara seksual.”
12 Esekíel voru gefnar sýnir og boðskapur í ýmsum tilgangi og til ýmissa áheyrenda.
12 Yehezkiel diberi penglihatan dan berita untuk berbagai tujuan dan untuk bermacam-macam orang.
Það er skynsamlegt að ígrunda hvernig eitt víxlspor getur leitt af sér annað og að lokum leitt mann út í alvarlega synd.
Tindakan yang bijaksana adalah merenungkan bagaimana satu langkah yang salah dapat mengarah ke langkah berikutnya dan kemudian ke perbuatan salah yang serius.
Fķlk gerir mistök í lífinu.
Manusia membuat banyak kesalahan dalam kehidupan.
Var það regla að Guð gripi inn í?
Turun Tangan Ilahi Harus Selalu Terjadi?
Á jörðinni prédikaði hann að ,himnaríki væri í nánd‘ og hann sendi lærisveina sína út til að gera það sama.
Semasa di bumi, ia mengabar dan berkata, ”Kerajaan surga sudah dekat,” dan ia mengutus murid-muridnya untuk melakukan hal yang sama.
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar.
13 Setelah mendengarkan sebuah khotbah di kebaktian wilayah, seorang sdr dan sdri kembarnya sadar bahwa mereka perlu membuat penyesuaian dlm cara memperlakukan ibu mereka, yg tidak tinggal serumah dan telah dipecat selama enam tahun.
Mér er ađ verđa brátt í brķk, strákur.
Aku sudah tak tahan.
Angelo Scarpulla hóf nám sitt í guðfræði í heimalandi sínu, Ítalíu, þegar hann var 10 ára gamall.
Angelo Scarpulla memulai studi teologinya di tempat asalnya, Italia, ketika dia berusia 10 tahun.
Ég er fyrsta konan sem er nafngreind í Biblíunni á eftir Evu.
Akulah wanita pertama setelah Hawa yang namanya disebut dalam Alkitab.
6 Sumir sem voru í sömu aðstæðum og þessir illu konungar sáu hins vegar hönd Guðs.
6 Orang Gibeon sangat berbeda dari bangsa-bangsa tetangga mereka.
peir ná ekki ao skjķta mig í bakio.
Mereka tidak bisa menyelinap dan menembakku dari belakang.
Viđ höldum ķtrauđ áfram ađ verja mannkyniđ og allt ūađ sem er gott og réttlátt í heiminum.
Dan kita harus terus maju untuk memepertahankan umat manusia dan segala kebaikan yang hanya ada di dunia kita.
Jesús fór í musterið og hélt síðan aftur til Betaníu.
Yesus mengunjungi bait suci dan kemudian kembali ke Betania.
... ‚Samt,‘ benti öldungur Nash á ‚brosir þú í samtali okkar.‘
... Tetapi,’ Penatua Nash mengamati, ‘Anda tersenyum saat kita bicara.’‘

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti í di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.