Apa yang dimaksud dengan hverfa dalam Islandia?

Apa arti kata hverfa di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan hverfa di Islandia.

Kata hverfa dalam Islandia berarti menghilang, lenyap, hilang, raib, melenyapkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata hverfa

menghilang

(vanish)

lenyap

(vanish)

hilang

(vanish)

raib

(disappear)

melenyapkan

(disappear)

Lihat contoh lainnya

Í hvaða skilningi lætur Guð manninn „hverfa aftur til duftsins“?
Bagaimana Allah membuat manusia ”kembali menjadi zat yang remuk”?
Láttu ūig hverfa, Carl.
Menghilanglah, Carl.
Postularnir voru engir hugleysingjar, en þegar þeir komust á snoðir um samsæri um að grýta þá tóku þeir þá viturlegu ákvörðun að hverfa á brott og prédika í Lýkaóníu, en það var hérað í Litlu-Asíu suður af Galatíu.
Rasul-rasul tidak pengecut, tetapi ketika mereka mendengar tentang suatu komplotan yang akan merajam mereka, dengan bijaksana mereka meninggalkan tempat itu dan mengabar di Likaonia, suatu daerah di Asia Kecil di sebelah selatan Galatia.
Og svo hann hljóp í burtu að dyrum herberginu sínu og skaut sig gegn því, svo að faðir hans gat séð strax eins og hann gekk inn í höllina sem Gregor fullu ætlað að fara aftur þegar í herbergið hans, að það væri ekki nauðsynlegt að keyra hann aftur, en það eina sem þarf aðeins að opna dyr og hann myndi hverfa strax.
Dan ia bergegas pergi ke pintu kamarnya dan mendorong dirinya terhadap itu, sehingga ayahnya bisa melihat langsung saat dia masuk dari lorong yang penuh Gregor dimaksudkan untuk langsung kembali ke kamarnya, bahwa tidak diperlukan untuk mendorong dia kembali, tapi itu satu- satunya yang diperlukan untuk membuka pintu, dan ia akan menghilang dengan segera.
Bókin segir að erlendur konungur, Kýrus að nafni, myndi vinna sigur á Babýlon og leyfa Gyðingum að hverfa aftur til ættlands síns.
Buku ini menubuatkan bahwa seorang raja asing bernama Kores akan menaklukkan Babilon dan membebaskan orang-orang Yahudi untuk kembali ke tanah air mereka.
Sumir okkar kæru meðlima glíma í mörg ár við það hvort þeir ættu að hverfa frá kirkjunni.
Beberapa dari anggota terkasih kami bergumul selama bertahun-tahun dengan pertanyaan apakah mereka hendaknya memisahkan diri dari Gereja.
Og hann mun hverfa því að Jehóva hefur ákveðið það.
Dan memang akan lenyap karena itulah maksud-tujuan Yehuwa untuknya.
Ég get forôast aô láta sjá mig ef ég æski pess, en aô hverfa gjörsamlega, paô er fágætur hæfileiki.
Aku bisa membuat diriku tak terlihat jika aku mau namun menghilang tiba-tiba, itu pemberian yang langka.
Sumar eyjar myndu hverfa í sæ.
Beberapa pulau dapat terendam seluruhnya.
6 Hverjir verða eftir þegar vondir menn hverfa?
6 Siapa yang akan tersisa setelah orang-orang jahat tidak ada lagi?
Ég hefði aldrei óskað þess að sjá það hverfa
Aku tak pernah berharap itu hilang darimu
„Þegar ég íhuga hve hratt hinn mikli og dýrðlegi dagur komu mannssonarins nálgast, er hann kemur til að taka á móti hinum heilögu sjálfum sér til handa, til að þeir fái dvalið í návist hans, og verði krýndir dýrð og ódauðleika; þegar ég íhuga að himnarnir munu brátt bifast og jörðin skjálfa og nötra, og fortjaldi himnanna mun svipt frá, eins og samanvöfðu bókfelli sem opnast, og allar eyjar hverfa og fjöllin verði ekki lengur til, hrópa ég í hjarta mínu: Hversu ber okkur þá ekki að ganga fram í heilagri breytni og guðrækni!
“Sewaktu saya merenungkan kepesatan yang dengannya hari besar dan agung kedatangan Putra Manusia mendekat, ketika Dia akan datang untuk menerima para Orang Suci-Nya kepada diri-Nya sendiri, mereka akan tinggal dalam hadirat-Nya, serta dimahkotai dengan kemuliaan dan kebakaan, ketika saya mempertimbangkan bahwa segera langit akan digetarkan, dan bumi bergemetar serta berguncang kian kemari; dan bahwa surga akan disingkapkan bagaikan suatu gulungan naskah ketika tergulung; dan bahwa setiap gunung dan pulau akan sirna, saya berseru dalam hati saya, Betapa kita seharusnya menjadi orang yang berada dalam segala perbincangan kudus dan keilahian!
Tilraunir manna til að láta nafnið Jehóva hverfa takmarkast reyndar ekki við bækur.
Sebenarnya, upaya-upaya untuk melenyapkan bentuk Yehuwa tidak terbatas pada buku-buku.
„Það var sárt að sjá það hverfa á augabragði en ég gleymi aldrei hvernig bræður og systur hughreystu okkur.
Pedih rasanya melihatnya lenyap dalam hitungan detik, tapi saya tidak akan pernah melupakan saudara-saudari yang menghibur kami.
En kvíðatilfinningin virtist ekki hverfa.
Namun kecemasan yang saya rasakan tidak mau sirna juga.
Jesús sagði: „Sé [húsið] ekki verðugt, skal friður yðar aftur hverfa til yðar.“
Yesus memberikan petunjuk, ”Jika [rumah itu] tidak layak biarlah kedamaianmu kembali kepadamu.”
Hann sagði Adam: „Því að mold ert þú og til moldar skalt þú aftur hverfa!“
Allah berkata kepada Adam, ”Engkau debu dan engkau akan kembali menjadi debu.”
(1. Korintubréf 15:26) Í hinni komandi paradís, þegar stjórn Satans verður liðin tíð, mun dauðinn hverfa fyrir fullt og allt.
(1 Korintus 15:26) Dalam Firdaus yang akan datang, sewaktu kuasa Setan telah berlalu, kematian akan lenyap selama-lamanya.
Ef ástúðin kulnar hverfa hlutirnir hver af öðrum og eftir stendur hjónaband sem er eins og drungalegt og kuldalegt hús.
Jika kasih sayang Saudara memudar, dekorasi itu satu per satu hilang, sehingga perkawinan Saudara menjadi hambar bagaikan rumah tanpa dekorasi.
Þegar þessi „andi“ eða ósýnilegi lífskraftur líður burt hverfa bæði menn og skepnur til duftsins sem þau eru gerð úr.
Apabila “roh,” atau daya hidup yang tidak kelihatan ini keluar, baik manusia maupun binatang kembali kepada debu sebab mereka diciptakan dari debu.
Hnettirnir virđast vera ađ hverfa međ sama dularfulla hætti og ūeir birtust.
Bola ini sekarang tampaknya pergi,
Listi yfir frægt fólk og virðingarmenn sem hverfa heldur áfram að lengjast og þrýstingur eykst á heimsleiðtoga að veita svör.
Daftar hilangnya para selebritis dan pejabat Terus meningkat belakangan ini Dan para pemimpin dunia di bawah tekanan Untuk memberikan jawaban
Jesús sagði að kristnir menn yrðu ekki látnir hverfa úr heiminum að líkamanum til.
Yesus mengatakan bahwa orang-orang Kristen tidak akan diambil dari dunia secara jasmani.
24 Jesaja fullvissar okkur: „Hinir endurkeyptu [Jehóva] skulu aftur hverfa.
24 Yesaya meyakinkan kita, ”Orang-orang yang dibebaskan [Yehuwa] akan pulang dan masuk ke Sion dengan bersorak-sorai, sedang sukacita abadi meliputi mereka.”
Þá hverfa neikvæðar hugsanir fljótt.“
Segala pikiran negatif segera hilang.”

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti hverfa di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.