Apa yang dimaksud dengan hugsa dalam Islandia?
Apa arti kata hugsa di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan hugsa di Islandia.
Kata hugsa dalam Islandia berarti pikir, memikir, berpikir. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata hugsa
pikirnoun Ég hugsa, þess vegna er ég. Aku berpikir maka aku ada. |
memikirverb En ég get ekki hætt ađ hugsa um ūessi bannsett skrípi hverja einustu stund. Aku cuma tidak bisa berhenti memikirkan mereka, di setiap menit dan setiap hari. |
berpikirverb Ég hugsa, þess vegna er ég. Aku berpikir maka aku ada. |
Lihat contoh lainnya
Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar. Ini dapat mencakup mengumpulkan persembahan puasa, mengurus yang miskin dan membutuhkan, mengurus gedung pertemuan dan pelataran, melayani sebagai utusan bagi uskup dalam pertemuan-pertemuan Gereja, dan memenuhi penugasan lainnya dari presiden kuorum. |
Ég var bara að hugsa, kannski ættirðu að bíða Aku hanya berpikir, kau tahu, mungkin Anda harus menunggu |
Þegar ég hugsa um það núna, þá hlýtur hún að hafa orðið fyrir miklum vonbrigðum að heyra bara í mér. Sekarang ketika saya memikirkan mengenai hal itu, dia pasti sangat kecewa karena hanya berbicara kepada saya. |
Með því að rökræða við áheyrendur hefurðu jákvæð áhrif á þá og gefur þeim ýmislegt um að hugsa. Seni bertukar pikiran semacam itu akan meninggalkan kesan yang menyenangkan dan memberikan masukan kepada orang lain untuk ia pikirkan. |
8 Hinir ‚vondu dagar‘ ellinnar veita ekki umbun þeim sem hugsa ekkert um skapara sinn og skilja ekki dýrlegan tilgang hans, heldur frekar þjáningar. 8 ’Hari tua yang menyebabkan malapetaka’ memang tidak menyenangkan—barangkali sangat menyusahkan—bagi orang-orang yang tidak mengingat Pencipta Agung mereka dan yang tidak memahami maksud-tujuan-Nya yang mulia. |
Og það er góð ástæða til að gera það því að Jehóva heldur áfram að leiðbeina okkur og hugsa um okkur sem einstaklinga á þessum erfiðu tímum þegar endirinn nálgast. Kita memiliki alasan yang kuat untuk melakukannya, karena Yehuwa terus membimbing serta memperhatikan kita secara pribadi pada zaman akhir yang sulit ini. |
Mađur lendir í vandræđum bara viđ ađ hugsa svoleiđis. Berfikir seperti itu akan membawa masalah. |
Þetta hjálpar mér að hugsa um eitthvað annað en sjálfa mig.“ Ini membantu saya untuk tidak cuma memikirkan diri sendiri.” |
Mennirnir einir kunna að meta fegurð, hugsa um framtíðina og laðast að skapara. Hanya manusia yang menghargai keindahan, memikirkan masa depan, dan tertarik kepada Pencipta |
Um Jesú ég hugsa og undrast hans ást til mín, ’Ku berdiri kagum pada kasih Sang Kristus, |
Samt var rétt lögmál kennt í Gamla testamentinu um það hvernig hugsa ætti um sýkta einstaklinga, og var það skrifað fyrir meira en 3000 árum síðan! Namun, Perjanjian Lama memiliki asas yang benar untuk penanganan pasien infeksi, ditulis lebih 3000 tahun lalu! |
Sumum finnst þó erfitt að hugsa um Guð sem föður sinn. Tetapi, beberapa orang merasa sulit menganggap Allah sebagai Bapak mereka. |
Við neitum að hugsa um að hið óhugsanlega gerist og sköpum í leiðinni þau skilyrði að það geti gerst.“ Meskipun menolak untuk memikirkan [bahwa malapetaka yang tak terbayangkan bisa benar-benar terjadi], kita justru menciptakan situasi yang memungkinkan hal itu terjadi.” |
Þegar ég hugsa um öll frumefnin í náttúrunni get ég ekki annað en trúað á skapara. Waktu memikirkan unsur-unsur di alam, saya jadi percaya bahwa Pencipta itu ada. |
" Jæja, kannski þú hefur ekki fundið það svo enn, " sagði Alice, " en þegar þú ert að snúa í chrysalis - þú verður einhvern, þú veist - og svo eftir það í fiðrildi, ég að hugsa að þú munt finna það svolítið hinsegin, ekki þú? " " Yah, mungkin Anda belum menemukan begitu lagi, " kata Alice, " tapi ketika Anda harus berubah menjadi kepompong - Anda akan suatu hari, kau tahu - dan kemudian setelah itu menjadi kupu- kupu, aku harus pikir Anda akan merasa sedikit aneh, bukan? " |
Þegar ég hugsa um frelsarann, og allt það sem hann hefur gert fyrir mig, þrái ég að komast nær honum. Sewaktu saya memikirkan mengenai Juruselamat dan segala hal yang telah Dia lakukan bagi saya, saya ingin berada lebih dekat dengan-Nya. |
Hann üarf bara aó hugsa um üaó eitt aó ljúka verkinu og koma aftur lifandi. Yang harus dia pikirkan bagaimana melakukan misi ini dan kembali dengan selamat. |
Ef prófraun blasir við, sem okkur virðist mjög erfið, getur það örugglega hvatt okkur til að gefast ekki upp í baráttu trúarinnar að hugsa um hina erfiðu prófraun Abrahams er hann var beðinn að fórna Ísak, syni sínum. Jika pencobaan yang kita alami terasa sangat berat, mengingat ujian hebat yang dihadapi Abraham sewaktu ia diminta mengorbankan putranya, Ishak, pasti akan menganjurkan kita untuk tidak menyerah dalam perjuangan iman. |
Það gæti verið auðvelt að hugsa að það myndi spilla vináttunni að benda á það ranga sem hann gerði. Saudara mungkin beralasan bahwa jika Saudara menegur dia, persahabatan Saudara akan rusak. |
Temdu þér að hugsa „við“ í staðinn fyrir „ég“. Berpikirlah dari sisi ”kita”, bukan ”saya” |
11:28) Vegna trúar sinnar á Guð og kærleika til safnaðarins finna kristnir karlmenn hjá sér löngun til að sækjast eftir þessu göfuga hlutverki og þeir hugsa ekki sem svo að það sé of krefjandi. 11:28) Iman akan Allah dan kasih kepada sidang menggerakkan pria-pria Kristen untuk meraih pekerjaan baik ini, tidak berpikir bahwa pengorbanan yang dituntut terlalu besar atau bahwa tugas itu terlalu sulit. |
5 Þegar hér er komið sögu ertu kannski farinn að hugsa: „Auðvitað þykir mér vænt um fjölskylduna en hún er ekki eins og hér er lýst. 5 Sampai di sini saudara mungkin berpikir: ’Ya, saya mengasihi keluarga saya, tetapi halnya tidak seperti yang baru saja dilukiskan. |
Reyndu bara ađ hugsa um hlutina frá hennar sjķnarhķli. Hanya mencoba dan memikirkan hal-hal dari sudut pandang. |
Sá sem hyggst ganga í hjónaband ætti vissulega að hugsa alvarlega um að hjónabandið er varanlegt! Tidak dapat disangkal bahwa seseorang yang sedang berpikir untuk kawin harus dengan serius mempertimbangkan sifat permanen dari ikatan perkawinan! |
Líklega eru flestir aðallega að hugsa: „Ætli þetta sé skemmtileg mynd? Kemungkinan besar, yang mereka paling ingin ketahui ialah, ’Apakah film ini enak ditonton? |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti hugsa di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.