Apa yang dimaksud dengan hlakka dalam Islandia?

Apa arti kata hlakka di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan hlakka di Islandia.

Kata hlakka dalam Islandia berarti seronok, menikmati, bersorak, menyemarakkan, meregup. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata hlakka

seronok

(gloat)

menikmati

bersorak

menyemarakkan

meregup

Lihat contoh lainnya

Ég hlakka líka ákaflega mikið til að sjá ömmu aftur í upprisunni.
Saya juga sangat menanti-nantikan saatnya bertemu kembali dengan Nanna pada waktu kebangkitan.
„Það er fátt notalegra í svartasta skammdeginu en að taka fram krukkurnar og rifja upp sumarið sem leið og byrja að hlakka til þess næsta,“ segir höfundur bókarinnar Svenska Bärboken (Sænska berjabókin).
Banyak orang setuju dengan pernyataan seorang penulis Swedia dalam buku Svenska Bärboken (Buku tentang Buah Beri Swedia), ”Di tengah dinginnya musim salju, alangkah senangnya mengeluarkan stoples berisi buah beri yang diawetkan itu; kita pun teringat akan musim panas yang telah berlalu, dan merindukan musim panas yang akan datang.”
Við uppgötvum að ‚þekking verður sálu okkar yndisleg‘ ef við erum þrautseig og þá förum við að hlakka til námsstundanna, þó að við höfum ekki sérstaka ánægju af biblíulestri og einkanámi til að byrja með. — Orðskviðirnir 2:10, 11.
Bahkan, jika pada mulanya kita kurang menyukai pembacaan Alkitab dan pelajaran pribadi, dengan terus berkanjang kita akan mendapati bahwa pengetahuan akan ’menyenangkan jiwa kita’ sehingga kita dengan penuh semangat menanti-nantikan waktu belajar.—Amsal 2:10, 11.
Ég hlakka til ūess.
Aku mengharapkannya.
Ég hlakka til framtíðarinnar þegar leit mannsins að andlegri og vísindalegri þekkingu svalar forvitni okkar og svarar djúpstæðustu spurningum.
Saya menantikan masa manakala pencarian manusia akan pengetahuan rohani maupun ilmiah akan memuaskan rasa ingin tahu kita dan menjawab pertanyaan-pertanyaan kita yang terdalam.
Ég hlakka til að tilheyra nýrri sveit.
Sekarang saya menantikan untuk menjadi bagian dari sebuah kuorum yang baru.
Meira en sjö milljónir einstaklinga hlakka til að lifa af þrenginguna miklu.
Lebih dari tujuh juta orang berharap untuk selamat melewati kesengsaraan besar.
Ég hlakka til ađ hitta hann.
Aku tak sabar bertemu dengannya.
„Ég hef misst alla trú á kirkjuna mína,“ skrifaði hann, „og hlakka til nýrrar andlegrar byrjunar.“
”Saya telah kehilangan seluruh kepercayaan saya kepada paroki,” tulisnya, ”saya mendambakan awal yang baru secara rohani.”
„Ég hlakka til að snúa aftur í návist föður míns á himni og frelsara míns, Jesú Krists.
“Saya menanti-nantikan untuk kembali ke hadirat Bapa saya di Surga dan Juruselamat saya, Yesus Kristus.
Á hverju ári hlakka börn okkar til að fara niður í höfn til að horfa á hina árlegu jóla-bátafylkingu.
Setiap tahun anak-anak kami menantikan untuk pergi ke pelabuhan melihat parade kapal Natal tahunan.
(Rómverjabréfið 5:12) Það er mjög traustvekjandi fyrir alla sem hlakka til þess að lifa að eilífu á jörðinni að vita að konungur þeirra er góður, ástríkur og skilningsríkur við þá, rétt eins og hann var við lærisveina sína meðan hann þjónaði á jörðinni.
(Roma 5:12) Semua orang yang menanti-nantikan kehidupan abadi di bumi pasti sangat terhibur karena mengetahui bahwa Raja mereka akan memperlihatkan kasih dan timbang rasa kepada mereka sebagaimana ia memperlihatkannya kepada murid-muridnya selama ia melayani di bumi!
Í Biblíunni eru gefnar ástæður fyrir því að hlakka til endalokanna en þar er líka talað um vonbrigðin sem það gæti haft í för með sér að finnast endirinn hafa dregist á langinn.
Alkitab tidak hanya memberikan alasan-alasan untuk menantikan akhir itu tetapi mengakui bahwa orang bisa merasa jenuh jika akhir itu belum datang juga.
Þeir njóta bæði velþóknunar Jehóva og eiga ánægjulegt samband við hann, og eins hlakka þeir til þess að sjá rætast innblásin orð Davíðs: „Hinir hógværu fá landið til eignar, gleðjast yfir ríkulegri gæfu.“
Selain menikmati hubungan yang diperkenan dan diberkati dengan Yehuwa, mereka dapat menanti-nantikan penggenapan kata-kata Raja Daud yang terilham, ”Orang-orang yang lembut hati akan memiliki bumi, dan mereka akan benar-benar mendapatkan kesenangan yang besar atas limpahnya kedamaian.”
Ég hlakka til þegar jörðin verður paradís, réttlætið blómstrar og „dauðinn mun ekki framar til vera“. – Opinberunarbókin 21:3, 4.
Saya menanti-nantikan Firdaus yang dijanjikan —sewaktu keadilan akan terwujud dan ”kematian tidak akan ada lagi”. —Penyingkapan (Wahyu) 21:3, 4.
Ég tel að hér sé á ferðinni ný framtíðarsýn, ný tækni, og ég hlakka verulega til þess tíma þegar komandi kynslóðir líta til baka á okkur og segja hversu heimskulegt það hafi verið að menn keyrðu bíla.
Sekarang saya berpikir ada sebuah visi, sebuah teknologi baru dan saya benar-benar menantikan saat di mana generasi selanjutnya akan melihat kembali pada kita dan berkata betapa konyolnya manusia mengemudi mobil pada masa kini.
Börn þeirra fjölskyldna sem þið eruð kallaðir til að heimiliskenna, munu hlakka til komu ykkar, fremur en að velta vöngum yfir komu ykkar.
Alih-alih bertanya-tanya apakah pengajar ke rumah mereka akan datang, anak-anak dalam keluarga yang ditugaskan untuk Anda ajar akan menantikan dengan penuh harap kunjungan Anda.
(Opinberunarbókin 7: 4, 9) En mikill múgur annarra manna, já, milljónir manna, tilbiðja Jehóva og hlakka til eilífs lífs í paradís á jörð.
(Penyingkapan 7:4, 9) Akan tetapi, terdapat suatu kumpulan besar orang-orang lain, ya jutaan, yang sebagai penyembah Yehuwa menanti-nantikan kehidupan kekal dalam bumi firdaus.
Mér finnst nú gaman að miðla fagnaðarerindinu og ég hlakka mjög til þess að þjóna himneskum föður, er ég senn held í trúboð.
Saya menjadi bersemangat berbagi Injil sekarang, dan saya bahkan lebih bersemangat untuk melayani Bapa Surgawi saya di misi dalam waktu dekat.
Joseph, sem er öldungur og á ungan son og dóttur, segir: „Líkt og önnur biblíunámskeið þarf fjölskyldunámið að vera ánægjulegt og allir ættu að hlakka til þess.
Joseph, seorang penatua yang juga ayah seorang putra dan putri yang masih kecil, mengatakan, ”Seperti semua pelajaran Alkitab, pelajaran keluarga haruslah menyenangkan, sesuatu yang ditunggu-tunggu oleh setiap anggotanya.
Hvers vegna er viðeigandi að hlakka til þess að hljóta eilíft lífi?
Mengapa pantas bagi kita untuk menanti-nantikan pahala kehidupan abadi?
En þau hafa líka mikla þýðingu fyrir þjóna Jehóva sem hlakka til að lifa eilíflega í jarðneskri paradís.
Namun, ucapan tersebut juga mempunyai arti penting bagi hamba-hamba Yehuwa yang berharap untuk hidup kekal dalam firdaus di bumi.
Ég tel að hér sé á ferðinni ný framtíðarsýn, ný tækni, og ég hlakka verulega til þess tíma þegar komandi kynslóðir líta til baka á okkur og segja hversu heimskulegt það hafi verið að menn keyrðu bíla.
Sekarang saya berpikir ada sebuah visi, sebuah teknologi baru dan saya benar- benar menantikan saat di mana generasi selanjutnya akan melihat kembali pada kita dan berkata betapa konyolnya manusia mengemudi mobil pada masa kini.
Pabbi... ég hlakka til ađ fara heim.
Ayah sebenarnya aku ingin pulang.
Þegar þeir sem sækja mót kynna sig fyrir öðrum og brydda upp á samræðum hlakka þeir til að hittast aftur.
Misalnya di kebaktian, apabila saudara-saudari memperkenalkan diri kepada yang lain dan mulai mengobrol, mereka pun ingin bertemu lagi di lain kesempatan.

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti hlakka di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.