Apa yang dimaksud dengan hins vegar dalam Islandia?
Apa arti kata hins vegar di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan hins vegar di Islandia.
Kata hins vegar dalam Islandia berarti sebaliknya, malah, masih, bahkan, namun. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata hins vegar
sebaliknya(on the other hand) |
malah
|
masih(however) |
bahkan
|
namun(however) |
Lihat contoh lainnya
6 Sumir sem voru í sömu aðstæðum og þessir illu konungar sáu hins vegar hönd Guðs. 6 Orang Gibeon sangat berbeda dari bangsa-bangsa tetangga mereka. |
Einn sunnudaginn heyrði ég hins vegar nokkuð sem breytti viðhorfi mínu. ”Namun, pada satu hari Minggu, saya mendengar sesuatu yang mengubah pandangan saya. |
Hins vegar endar ræðan þegar hann stígur niður af ræðupallinum. Akhir khotbah adalah ketika pembicara turun dari mimbar. |
Hins vegar voru dómarnir alltaf felldir yfir óguðlegum mönnum. Akan tetapi, itu semua selalu ditujukan kepada orang-orang fasik. |
En það hafa hins vegar allir hinir. Semua orang punya rencana, tapi kamu tidak. |
4 Þann 1. desember 1894 sagði Varðturninn hins vegar: 4 Tetapi, terbitan Watch Tower tanggal 1 Desember 1894, mengatakan, |
Aðrir fara hins vegar lofsamlegum orðum um góða hegðun þeirra. Tetapi, ada juga yang memuji jalan hidup mereka. |
32:4) Við erum hins vegar ófullkomin. 32:4) Tapi, kita tidak sempurna. |
Rétt nafn hans er hins vegar löngu gleymt. Namun, nama aslinya telah lenyap ditelan sejarah. |
Hið heilaga stríð í spádómi Jóels er hins vegar ekki stríð milli þjóðanna. Namun, perang suci dalam nubuat Yoel ini bukanlah suatu perang di antara bangsa-bangsa. |
Jesús tengdi Gehenna hins vegar aldrei við kvalir. Namun, Yesus tidak pernah mengaitkan Gehena dengan siksaan. |
Eftir að menn höfnuðu handleiðslu Guðs byrjuðu þeir hins vegar að byggja upp sína eigin heimsskipan. Akan tetapi, setelah manusia menolak bimbingan ilahi, mereka mulai membangun tatanan dunia mereka sendiri. |
Hins vegar notar hann verndarmátt sinn alltaf til að tryggja að fyrirætlun sín nái fram að ganga. Akan tetapi, untuk memastikan penggenapan maksud-tujuan-Nya, Ia memang selalu menggunakan kuasa-Nya untuk melindungi. |
Síðari hópurinn neytti hins vegar stöðugt af ávextinum, öfugt við þá sem einungis brögðuðu á honum og villtust. Kontras dengan mereka yang mengenyam dan pergi adalah mereka yang didapati terus makan buah tersebut. |
Hins vegar er dómnefnd- menn " hefði gert eins og heilbrigður. Namun, ́juri- pria ́ akan dilakukan sama dengan baik. |
Margir heyrnarlausir hafa hins vegar takmarkað gagn af þessari tjáskiptaaðferð. Akan tetapi, banyak orang Tunarungu mendapatinya sebagai sarana komunikasi yang sangat terbatas. |
Það dregur hins vegar stórlega úr hættunni á misskilningi, vonbrigðum og jafnvel ósamkomulagi og deilum. Sebaliknya, hal itu membantu mencegah kesalahpahaman, kekecewaan, dan bahkan perselisihan yang menyebabkan perpecahan. |
Hins vegar ættum við tvímælalaust að vera umhyggjusöm og gjafmild. Tetapi tentu kita harus mempunyai semangat prihatin dan memberi. |
Gagnrýnendur telja sig hins vegar sjá ólíkan ritstíl í þessum bókum. Namun, para kritikus menyatakan adanya gaya tulisan yang berbeda-beda dalam buku-buku tersebut. |
Hann lifði hins vegar í samræmi við þessi orð. Namun, kebenaran kata-kata itu nyata dari cara hidup Yesus. |
Undirstaða góðrar kennslu er hins vegar ekki tækni heldur eitthvað mun mikilvægara. Namun, dasar dari pengajaran yang baik bukanlah soal teknis, melainkan sesuatu yang jauh lebih penting. |
Hins vegar er upplífgandi að þiggja liðsinni örlátrar manneskju. Namun, alangkah senangnya menerima bantuan dari orang yang murah hati. |
Biblían ber hins vegar af þeim öllum. Namun, di antara semua buku itu, Alkitablah yang terunggul. |
Guðrækinni konu finnst hins vegar ekkert athugavert við það að vera undirgefin kærleiksríkum eiginmanni. Namun, bagi para wanita yang saleh, ketundukan kepada kepala mereka yang pengasih bukanlah hal yang tidak menyenangkan. |
Þetta nafn var hins vegar notað þegar flugvallarstjórnin tók við rekstri hótelsins 1946. Resimen ini akhirnya berganti nama menjadi Resimen Penerbangan Pengebom Garda Malam ke-46 "Taman". |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti hins vegar di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.