Apa yang dimaksud dengan heyra dalam Islandia?

Apa arti kata heyra di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan heyra di Islandia.

Kata heyra dalam Islandia berarti dengar, mendengar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata heyra

dengar

verb

Viltu ekki heyra hvađ lögregluūjķnninn hefur ađ segja?
Kenapa kau tidak dengar apa yg penjaga baik itu bilang pada dirinya?

mendengar

verb

Ég er þreytt á því að heyra þetta.
Saya bosan mendengar hal itu.

Lihat contoh lainnya

„Áður sat ég bara og svaraði aldrei því að ég hélt að engan langaði til að heyra hvað ég hefði að segja.
Dulu, saya hanya duduk dan tidak memberi komentar. Saya pikir, tidak ada yang mau mendengar komentar saya.
Þegar ég hugsa um það núna, þá hlýtur hún að hafa orðið fyrir miklum vonbrigðum að heyra bara í mér.
Sekarang ketika saya memikirkan mengenai hal itu, dia pasti sangat kecewa karena hanya berbicara kepada saya.
„Sælir eru þeir, sem heyra Guðs orð og varðveita það.“ — LÚKAS 11:28.
”Yang berbahagia ialah mereka yang mendengarkan firman Allah dan yang memeliharanya.”—LUKAS 11:28.
3: 3, 4) Engu að síður höfum við fulla ástæðu til að trúa því að enn séu einhverjir á starfssvæði okkar sem vilja taka á móti fagnaðarerindinu þegar þeir heyra það.
3:3, 4) Meskipun demikian, kita memiliki alasan kuat utk yakin bahwa masih ada orang di daerah kita yg mau menerima kabar baik jika mereka mendengarnya.
[Sýndu myndskeiðið Viltu heyra gleðifréttir?]
[Tunjukkan video Apa Anda Mau Mendengar Kabar Baik?]
Ūú trúir ekki hvernig ūađ er ađ heyra ekki mķđurmáliđ árum saman.
Monsieur Candie, Anda tidak bisa membayangkan apa rasanya tidak mendengar Anda lidah asli dalam empat tahun.
(Esterarbók 7:1-6) Og hugsaðu þér að hlusta á Jónas segja frá dögunum þrem í kviði stórfisksins eða heyra hvernig Jóhannesi skírara leið þegar hann skírði Jesú.
(Ester 7:1-6) Bayangkan Yunus yang akan mengisahkan tiga hari yang ia lalui dalam perut ikan besar atau Yohanes Pembaptis yang menggambarkan perasaannya saat membaptis Yesus.
Þessi dæmi minna okkur á hvers vegna það er mikilvægt að heyra hvað andi Guðs segir.
Contoh-contoh semacam itu mengingatkan kita kepada pentingnya mendengarkan apa yang dikatakan roh.
Öðru sinni sagði Jesús: „Sú stund kemur, þegar allir þeir, sem í gröfunum eru, munu heyra raust hans [það er að segja raust Jesú] og ganga fram.“ — Jóhannes 5:28, 29.
Pada kesempatan lain Yesus berkata, ”Jamnya akan tiba ketika semua orang yang di dalam makam peringatan akan mendengar suaranya [yaitu, Yesus] lalu keluar.”—Yohanes 5:28, 29.
Jóhannes, postuli Jesú, hefur því þessi inngangsorð að opinberuninni sem við hann er kennd: „Sæll er sá, er les þessi spádómsorð, og þeir, sem heyra þau og varðveita það, sem í þeim er ritað, því að tíminn er í nánd.“ — Opinberunarbókin 1:3.
Jadi, Yohanes, rasul Yesus, memulai buku Wahyu dengan kata-kata: ”Berbahagialah ia yang membacakan dan mereka yang mendengarkan kata-kata nubuat ini, dan yang menuruti apa yang ada tertulis di dalamnya, sebab waktunya [”waktu yang telah ditentukan,” NW] sudah dekat.”—Wahyu 1:3.
" Ég er feginn að heyra hátign þín að segja það. "
" Saya senang mendengar Mulia mengatakan demikian. "
Núna er ég orðin 91 árs. Ég man þó enn hve sárt það var að heyra þessi orð.
Saya sangat sedih. Meski sekarang saya sudah berumur 91 tahun, kata-kata itu masih terngiang di telinga saya.
Það er sagt að þegar hatched eftir hæna þeir vilja beint dreifa á sumum viðvörun og svo ert glataður, því að þeir aldrei heyra kalla móður sem safnar þeim aftur.
Dikatakan bahwa ketika ditetaskan oleh induk ayam mereka secara langsung akan menyebar di beberapa alarm, dan begitu juga hilang, karena mereka tidak pernah mendengar panggilan ibu yang mengumpulkan mereka lagi.
Auðveldið þeim að heyra fagnaðarerindið
Bantulah Mereka Menerima Kesaksian Lebih Lanjut
Þegar þau skilja að Jehóva er með þeim í því sem þau gera munu þau finna hjá sér miklu sterkari hvöt til að halda áfram að þjóna honum af trúfesti en þau hefðu af því einu að heyra eða lesa um hann.
Ketika mereka merasakan bahwa Yehuwa beserta mereka dalam urusan mereka, tidakkah mereka akan memiliki lebih banyak dorongan untuk terus melayani dengan setia dari pada jika mereka hanya mendengar dan membaca mengenai Dia?
" Ég vil heyra þig tala. "
" Saya ingin mendengar Anda berbicara. "
Í kvöld skulum viđ láta í okkur heyra.
Malam ini, mari kita goncang gua ini.
Ung kona* gæti orðið glöð og upp með sér, jafnvel hæstánægð að heyra þessi orð.
Sebagai remaja putri,* Anda mungkin akan merasa senang dan tersanjung—bahkan tergetar!
Síðan ættum við að leggja málið fyrir Jehóva í bæn og treysta honum til að láta réttlætið ná fram að ganga, en ekki ræða málið við hvern sem heyra vill.
Setelah itu, daripada membahas persoalannya dengan orang lain yang bersedia mendengarkan, mengapa tidak menyerahkan kasusnya kepada Yehuwa dalam doa dan percaya bahwa Ia akan memastikan keadilan dilaksanakan?
Samt er hungur í heiminum „eftir því að heyra orð [Jehóva].“
Namun, di dunia ini ada kelaparan ”akan mendengarkan firman [Yehuwa]”.
Hvað er lagt til með hliðsjón af því að bænir, sem beðið er upphátt, eru til blessunar þeim sem heyra.
Karena doa yang penuh arti yang diucapkan dengan suara keras akan memberikan berkat kepada para pendengarnya, saran-saran apakah yang diberikan?
Ég vil heyra í ūér.
Jadi saya bisa mendengar Anda.
Ef kristinn maður er að ræða við trúsystkini og finnur að honum er að renna í skap er skynsamlegt af honum að gera eins og hvatt er til í Jakobsbréfinu 1:19, 20: „Hver maður skal vera fljótur til að heyra, seinn til að tala, seinn til reiði. Því að reiði manns ávinnur ekki það sem rétt er í augum Guðs.“
Bila seorang Kristen merasa bahwa ia mulai panas hati sewaktu membahas suatu hal dengan rekan seimannya, ia berlaku bijaksana jika mengindahkan nasihat di Yakobus 1:19, 20, ”Setiap orang harus cepat mendengar, lambat berbicara, lambat murka; sebab murka manusia tidak menghasilkan keadilbenaran Allah.”
Rifjaðu upp hvernig það var að heyra það í fyrsta sinn.
Ingatlah sewaktu pertama kali saudara mendengar pengajaran itu.
Ég komst ekki hjá ūví ađ heyra ađ ūú ert blađamađur.
Aku tak sengaja mendengar kau adalah jurnalis.

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti heyra di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.