Apa yang dimaksud dengan henda dalam Islandia?

Apa arti kata henda di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan henda di Islandia.

Kata henda dalam Islandia berarti lempar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata henda

lempar

verb

Allir í fjölskyldunni henda töskunum sínum í skottið á bílnum.
Setiap anggota keluarga melemparkan begitu saja tas mereka ke bagasi mobil.

Lihat contoh lainnya

(2. Kroníkubók 26:3, 4, 16; Orðskviðirnir 18:12; 19:20) ‚Ef einhver misgjörð kann að henda okkur‘ og við fáum viðeigandi leiðréttingu frá orði Guðs skulum við því sýna svipaðan þroska, andlega skarpskyggni og auðmýkt og Barúk. — Galatabréfið 6:1.
(2 Tawarikh 26:3, 4, 16; Amsal 18:12; 19:20) Jadi, jika kita ’mengambil langkah yang salah sebelum kita menyadarinya’ dan menerima nasihat yang dibutuhkan dari Firman Allah, marilah kita meniru kematangan, pemahaman rohani, dan kerendahan hati Barukh.—Galatia 6:1.
Þegar ég og vinir mínir vorum að henda uppblásnum bolta á milli okkar fór boltinn yfir höfuð mitt og lenti á vatninu nokkrum metrum fyrir aftan mig.
Sewaktu teman-teman saya dan saya main lempar bola pantai, bola itu melewati kepala saya dan jatuh beberapa kaki dari saya.
Sumum hefur að vísu verið vikið úr söfnuðinum en það þarf ekki að henda þig ef þú ‚varðveitir hjarta þitt‘ og breytir viturlega.
Memang, beberapa orang telah dikeluarkan dari sidang Kristen, tetapi hal itu tidak perlu terjadi pada diri Saudara jika Saudara ’menjaga hati’ Saudara dan ’berjalan sebagai orang yang berhikmat’.
Hvađ ef ūađ sama og kom fyrir mömmu er ađ henda mig?
Bagaimana jika apa yang terjadi pada ibuku terjadi pula denganku?
Í keppnisgrein Noelle, þá hlaupa íþróttamennirnir til að ná upp hraða og henda sér síðan með höfuðuð fremst á litla sleða.
Dalam pertandingan Noelle, kereta eret, para atlet membangun momentum mereka saat mereka sprint dan kemudian menukik di kereta luncur yang kecil.
Fyrsta systirin sá sjálfa sig sem fórnarlamb, einhvern sem varð alltaf fyrir áhrifum1 Það virtist sem eitt af öðru héldi áfram að henda hana og gera hana óhamingjusama.
Si sulung melihat dirinya sendiri sebagai korban—sebagai seseorang yang ditindaki.1 Seolah satu demi satu masalah terus menimpa dia sehingga membuatnya menderita.
Ég ætIa ađ henda ūér í DeLorean-bíIinn og drífa ūig tiI'88.
Aku akan melemparkanku ke DeLoreanku, pistol 88.
Þótt han hefði fengið sannleikann í gegnum sérstaka opinberun frá Jesú Kristi fór hann eigi að síður til Jerúsalem og útskýrði fyrir þeim fagnaðarerindið sem hann var að prédika, ‚því að eigi mátti henda að hann hlypi og hefði hlaupið til einskis.‘ — Galatabréfið 1:11, 12; 2:1, 2, 7-10.
Meskipun ia telah menerima kebenaran melalui wahyu istimewa dari Yesus Kristus ia, mengadakan perjalanan ke Yerusalem dan menjelaskan kepada mereka kabar baik yang ia beritakan, ’supaya tidak percuma apa yang sedang ia usahakan atau telah usahakan’.—Galatia 1:11, 12; 2:1, 2, 7-10.
Myndir þú vilja að einhver væri að leika sér með tilfinningar þínar eins og þær væru bara eitthvert leikfang — til að leika sér með í smástund en henda því svo frá sér?
Pikirkanlah: Apakah kamu suka kalau ada orang yang menganggap perasaanmu seperti mainan, yang diambil sebentar lalu cepat dibuang?
Hvađ er ađ henda mig?
Apa yang terjadi padaku?
Einu sinni varð ég að stökkva af hjólinu og henda mér ofan í skurð þegar sprengja sveif yfir höfði mér og sprakk á akri þar skammt frá.
Suatu kali, saya harus menjatuhkan diri dari sepeda dan langsung masuk ke selokan ketika sebuah bom meluncur di atas kepala saya dan meledak di lapangan di dekat situ.
Ég ætla að slægja hann eins og fisk og henda líkinu við dyrnar hjá Gitu.
Aku berencana untuk mengeluarkan isi perutnya seperti ikan tandoori, kemudian membuang bangkainya di depan pintu Gita.
Það er þó ekkert til að henda gaman að.
Namun ini bukan untuk ditertawakan.
21 Þegar drottningin sá skelfingu þjónanna, greip hana einnig ofsahræðsla við, að eitthvað illt kynni að henda hana.
21 Sekarang, ketika ratu melihat rasa takut para hambanya dia juga mulai merasa amat takut, agar jangan ada suatu kenahasan datang ke atas dirinya.
Það mætti lýsa henni með þessum hætti: Ímyndaðu þér að þú sért að ferðast til ákveðins staðar og ákveðir allt í einu að henda kortinu og fylgja bara tilfinningu augnabliksins.
Bayangkan ini: Saudara sedang dalam perjalanan ke suatu tempat. Bagaimana jika Saudara mengabaikan peta yang Saudara bawa dan berbelok ke setiap jalan yang pemandangannya indah?
Látum það aldrei henda okkur.
Kita tidak mau seperti itu!
Kannski er það okkar hagur að binda við þig stein og henda þér í ána.
Kepentingan kami adalah membuatmu dalam masalah dan memasukkanmu ke Mystic.
Ég hélt ađ ūađ myndi henda mig.
Kau tahu, aku kira itu tak akan pernah terjadi padaku.
Ef ekki skaltu henda þeim.
Jika tidak, singkirkan saja.
„Ef einhver misgjörð kann að henda mann“ reyna andlega þroskaðir öldungar að leiðrétta „þann mann með hógværð“.
Jika ”seseorang mengambil langkah yang salah sebelum ia menyadarinya” —saat ia lengah— para pria yang cakap secara rohani berupaya ”memperbaiki kembali orang tersebut dengan roh kelemahlembutan”.
„Nú verður að henda í ruslið . . . hverri einustu teikningu af þróunartré mannsins.“
”Setiap gambar silsilah manusia harus dibuang”
(Filippíbréfið 4: 8, 9) „Ég á tónlist sem ég veit að ég á að henda,“ viðurkennir kristinn unglingur, „en hún hljómar svo vel!“
(Filipi 4:8, 9) ”Saya tahu bahwa musik semacam ini sepantasnya dibuang saja,” kata seorang remaja Kristen, ”tetapi musik ini enak sekali!”
Viđ viljum halda heilanum, en henda skrokknum.
Kami ingin menjaga otak, membuang tubuh.
" Alveg það, " svaraði hann, lýsing á sígarettu, og henda sér niður í er hægindastóll.
" Cukup begitu, " jawab dia, menyalakan rokok, dan melemparkan dirinya ke dalam kursi.
Lýsum þessu með dæmi: Þú kannt að geyma auglýsingu um vöru sem þig bráðvantar, en myndirðu ekki henda henni þegar þú hefur útvegað þér vöruna sjálfa?
Untuk melukiskan hal ini: Anda mungkin menyimpan baik-baik iklan dari suatu produk yang sangat Anda butuhkan, namun bukankah Anda akan membuangnya pada saat Anda mendapatkan produk tersebut?

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti henda di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.