Apa yang dimaksud dengan hella dalam Islandia?
Apa arti kata hella di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan hella di Islandia.
Kata hella dalam Islandia berarti menuangkan, mencurahkan, menuang, melimpahkan, mencucurkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata hella
menuangkan(pour out) |
mencurahkan(pour) |
menuang(pour) |
melimpahkan(pour) |
mencucurkan(pour) |
Lihat contoh lainnya
Síðan lætur hann hella vatni yfir viðinn og fórnina. Kemudian ia memerintahkan agar air dituangkan ke atas kayu dan korban. |
Ekki hella yfir mig. Jangan taruh didepanku. |
Og ég hef leyft mér að hella hérna bara þessi fimm ár af grunnskólasykri, bara úr mjólk. Dan saya bebas menaruh lima tahun saja gula selama sekolah dasar, cuma dari susu. |
Í bjartri morgunsólinni hefur elsti sonurinn líkbrennsluathöfnina með því að kveikja með kyndli í trjábolunum og hella ilmandi blöndu af kryddi og reykelsi yfir lífvana líkama föður síns. Di bawah cahaya matahari yang terang pada pagi hari itu, putra yang sulung memulai upacara kremasi: menyalakan batang-batang kayu dengan obor serta menuangkan campuran rempah-rempah dan dupa yang harum ke atas tubuh ayahnya yang sudah tidak bernyawa. |
Ūađ tekur nokkurn tíma ađ hella af ūeim, ūiđ getiđ fariđ međ ūá út á morgun. Ini akan membawa kita beberapa jam untuk mendapatkan mereka tertuang, tetapi kalian dapat membawa mereka keluar besok. |
" Er Guð á þeirra hlið? " Sagði George, tala minna við konu sína en hella út eigin bitur hans hugsanir. " Apakah Tuhan di sisi mereka? " Kata George, berbicara sedikit kepada istrinya daripada mengalir keluar nya sendiri pahit pikiran. |
Ekki ætti að hella svo miklu víni í bikarinn að hætta sé á að það skvettist út úr honum þegar hann gengur milli manna. Sebaiknya, hindarilah mengisi cawan terlalu penuh sehingga anggurnya mudah tertumpah sewaktu diedarkan. |
Á fyrstu öld var það merki um gestrisni að hella olíu á höfuð gesta og merki um auðmýkt að hella olíu á fætur þeirra. Pada abad pertama, menuangkan minyak ke atas kepala seorang tamu adalah tanda keramahan; menuangkan minyak ke atas kaki adalah tindakan kerendahan hati. |
Í könnun, sem gerð var árið 1984, kom í ljós að þunglynt fólk reyndi stundum að vinna bug á þunglyndi sínu með því að ‚hella úr skálum reiði sinnar yfir aðra, draga úr spennu með því að drekka meira, borða meira og taka meira af róandi lyfjum.‘ Misalnya, suatu penyelidikan tahun 1984 mengenai orang-orang yang tertekan menyingkapkan bahwa beberapa orang berupaya menanggulangi depresi mereka dengan ’melampiaskan kemarahan ke atas orang lain, mengurangi ketegangan dengan minum lebih banyak minuman keras, makan lebih banyak, dan minum lebih banyak obat-obat penenang’. |
Liđiđ er ađ hella niđur, brjķta og líklega stela dķti. Teman, orang-orang menumpahkan minuman, memecahkan barang, dan mungkin mencuri sesuatu. |
Ūú verđur ađ hella meira í ūig. Kau harus lebih mabuk. |
Þegar einhver segir þér að hella kaffi í bolla heldur þú ekki áfram að hella þar til rennur út úr bollanum og flæðir um allt borðið. Kalau seseorang meminta saudara untuk memenuhi cangkir teh, saudara tidak akan menuang sampai teh meluap dan tumpah ke meja. |
Að hella olíu á eldinn myndi auðvitað gera illt verra en trúlega gætirðu slökkt lítinn eld með köldu vatni. Menyiramkan bensin ke api akan memperparah keadaan, sedangkan memadamkannya dengan air dingin kemungkinan besar akan mendatangkan hasil yang diinginkan. |
Ūeir báđu um viskí og byrjuđu ađ hella ūví ofan í hann. Mereka meminta gue untuk beberapa wiski dan mulai memaksa ke tenggorokannya |
Tahítíbúar leggja blómvönd vafinn í burkna hjá líkinu og hella síðan ilmvatni með blómailmi yfir það í því skyni að auðvelda för þess inn til hins helga framhaldslífs . . . Orang Tahiti meninggalkan karangan-karangan bunga yang terbungkus dalam pakis di sebelah jenazah setelah kematian dan menyiramkan parfum bunga-bungaan ke atas jenazah tersebut untuk memudahkan perjalanannya ke dalam kehidupan yang suci setelah kematian . . . |
6 Ef blóð úr slátruðu dýri var ekki notað á altarinu átti að hella því á jörðina. 6 Jika darah seekor binatang yang disembelih tidak digunakan di mezbah, darah itu harus dicurahkan ke tanah. |
Síðan lagði hann fórnina á altarið og lét hella yfir hana vatni sem hafði ef til vill verið sótt í Miðjarðarhafið þar nærri. Kemudian, ia menaruh korbannya dan menyiraminya dengan banyak air, yang mungkin diperoleh dari Laut Tengah di dekat situ. |
Það er greinilega Jehóva sjálfur sem segir englunum að hella úr hinum sjö „skálum Guðs reiði yfir jörðina“, það er að segja yfir ýmislegt sem tilheyrir heimi Satans. Pastilah, Yehuwa sendiri yang memerintahkan para malaikat itu untuk mencurahkan ”ketujuh mangkuk kemarahan Allah” terhadap berbagai bagian dari dunia Setan. |
9:9 — Hvaða þýðingu hafði það að hella niður blóði við altarið og rjóða því á ýmsa hluti? 9:9 —Apa makna penuangan darah ke dasar mezbah dan pembubuhannya pada berbagai benda? |
SJÁÐU Samúel hella olíu á höfuð mannsins. LIHATLAH Samuel menuang minyak di atas kepala orang itu. |
Til dæmis gagnrýndu sumir að María, sem var í vinahópi hans, skyldi hella dýrri olíu á höfuð hans og fætur og spurðu: „Til hvers er þessi sóun á smyrslum?“ Contohnya, ketika sahabatnya Maria menuangkan minyak yang mahal ke atas kepala dan kakinya, ada yang bertanya, ”Untuk apa pemborosan minyak wangi ini?” |
Hann mun ,ljúka upp fyrir þér flóðgáttum himins og hella yfir þig óþrjótandi blessun‘. Ia akan ”membuka untukmu pintu-pintu air di langit dan benar-benar mencurahkan ke atasmu berkat sampai tidak ada lagi kekurangan”. |
9 Margir gera sér ljóst hversu gagnslaus slík viðleitni er og hella sér út í efnishyggju — þeir safna sér peningum og hlutum sem hægt er að kaupa fyrir peninga — og gera það að markmiði sínu í lífinu. 9 Menyadari kerugian dari upaya-upaya demikian, banyak orang beralih kepada pengejaran yang bersifat materialistik—menimbun uang dan mencari berbagai perkara yang dapat dibeli dengan uang—dan menjadikan hal-hal demikian tujuan hidup mereka. |
Minn sonur- í- lög ættu að hella mér í glas. Cucu aku- di- hukum harus menuangkan aku minum. |
Þeir hafa litið svo á að blóðið í þessari lokuðu hringrás væri enn hluti af þeim og þyrfti ekki að ‚hella niður.‘ Mereka merasa bahwa darah dalam aliran tertutup ini masih menjadi bagian dari mereka dan tidak perlu ’dicurahkan.’ |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti hella di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.