Apa yang dimaksud dengan heimild dalam Islandia?
Apa arti kata heimild di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan heimild di Islandia.
Kata heimild dalam Islandia berarti otorisasi, naskah sumber. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata heimild
otorisasi
|
naskah sumber
|
Lihat contoh lainnya
65 En þeir skulu ekki hafa heimild til að taka meira en fimmtán þúsund dollara frá nokkrum einstökum manni. 65 Tetapi mereka tidak akan diizinkan untuk menerima saham di atas lima belas ribu dolar dari satu orang siapa pun. |
Ūķtt ég hefđi heimild til ađ ađstođa væru ūađ bara ég og fjķrir tölvufræđingar. Bahkan jika saya tidak memiliki wewenang untuk membantu, itu hanya saya dan empat operator komputer. |
Prestdæmishafar, bæði ungir og aldnir, þurfa bæði valdsumboðið og kraftinn ‒ hina nauðsynlegu heimild og hina andlegu getu til að verða fulltrúar Guðs í sáluhjálparstarfinu. Pemegang imamat tua dan muda memerlukan baik wewenang maupun kuasa—izin dan kapasitas rohani yang diperlukan untuk mewakili Allah dalam pekerjaan keselamatan. |
Kennsla hans var einföld og hjartnæm, hann notaði líkingar úr daglegu lífi og byggði á orði Guðs sem heimild. Ia mengajar dengan sederhana dan dengan perasaan yang tulus, dengan menggunakan berbagai ilustrasi dari kehidupan sehari-hari dan menggunakan wewenang dari Firman Allah. |
Samkvæmt einni heimild voru 22 stríð enn í gangi árið 1988. Menurut satu sumber, 22 peperangan masih berkecamuk pada tahun 1988. |
Ūví höfum viđ heimild fyrir. Hanya itu yang boleh kita lakukan. |
„Elsta heimild um þýðingu hebresku biblíunnar á kínversku er að finna á minnisvarða úr steini [til vinstri] frá árinu 781 e.Kr.“ Þetta segir fræðimaðurinn Yiyi Chen við Pekingháskóla. ”Catatan paling awal tentang terjemahan Alkitab Ibrani ke dalam bahasa Cina ditemukan pada sebuah stela batu [kiri] yang berasal dari tahun 781 M,” kata pakar Yiyi Chen, dari Universitas Peking. |
Samkvæmt einni heimild eyðir heimurinn um fimmtugfalt hærri fjárhæð á hvern hermann en hvert barn á skólaaldri. Suatu sumber mengatakan bahwa dunia membelanjakan kira-kira 50 kali lebih banyak uang untuk setiap prajurit dari pada untuk setiap anak usia sekolah. |
Þeir sem voru í Síberíu þurftu ekki lengur að fá sérstaka heimild til að fara á milli staða. Bagi mereka yang ada di Siberia, tidak dibutuhkan lagi surat-surat khusus untuk pergi ke tempat lain. |
Heimild til ađ taka William Turner fastan. Surat perintah untuk penangkapan William Turner. |
Heimild veitt mönnum á jörðu sem kallaðir eru eða vígðir til að starfa í umboði Guðs föðurins eða Jesú Krists að málefnum Guðs. Izin yang diberikan kepada manusia di bumi yang dipanggil atau ditahbiskan untuk bertindak bagi dan demi kepentingan Allah Bapa atau Yesus Kristus dalam melakukan pekerjaan Allah. |
Samkvæmt einni heimild voru hundraðshöfðingjar „oft reyndustu mennirnir innan hersins og afar vel upplýstir um allt sem tengdist hernaðinum“. Menurut suatu sumber, senturion ”biasanya orang yang paling berpengalaman dan mahir dalam pasukan”. |
Öldungar hafa ekki heimild til að búa til reglur um afþreyingarefni. Para penatua tidak berhak membuat aturan tentang hiburan. |
Vísaðu í Biblíuna sem örugga heimild. Kutiplah Alkitab sebagai Sumber Wewenang. |
11. (a) Hvaða heimild ættum við fyrst og fremst að hafa að leiðarljósi til að komast að niðurstöðu um merkingu he geneaʹ háʹte? 11. (a) Wewenang apa yang terutama hendaknya membimbing kita dalam menentukan cara menerapkan he ge·ne·aʹ hauʹte? |
Þeir ákváðu að skrifa ritgerð um Votta Jehóva og notuðu bókina Jehovah’s Witnesses — Proclaimers of God’s Kingdom (Vottar Jehóva — boðendur Guðsríkis) sem heimild. Kedua-duanya bekerja sama menulis laporan tentang Saksi-Saksi Yehuwa, dengan menggunakan buku Saksi-Saksi Yehuwa—Pemberita Kerajaan Allah sebagai nara sumbernya. |
Aðeins vígðir og skírðir meðlimir safnaðarins hafa heimild til að greiða atkvæði um ályktunina nema ákvæði í lögum mæli fyrir um annað, en sú kann að vera raunin þegar málið varðar stofnskrár eða ríkissalalán. Pemberian suara pd resolusi dibatasi pd anggota-anggota sidang yg telah berbakti dan dibaptis. |
(Jóhannes 4:34; 8:28, 29) Þar eð Jesús hafði ekki heimild Guðs til að taka við konungdómi af hendi manna hvarflaði ekki að honum að þiggja hann. (Yohanes 4:34; 8:28, 29) Oleh karena itu, tanpa adanya otorisasi dari Allah untuk menerima kedudukan raja dari manusia, Yesus bahkan tidak memikirkan untuk menerimanya. |
Ég hef ekki heimild til ađ bjķđa meira en 250.000 dali. Aku hanya berwenang hingga 250 ribu. |
Allir verðugir öldungar kirkjunnar geta veitt öðrum gjöf heilags anda, eftir að hafa fengið heimild til þess. Setiap penatua Gereja yang layak, ketika diwenangkan, dapat memberikan karunia Roh Kudus kepada orang lain. |
Hvernig má segja að 1. Korintubréf 1:11 gefi okkur ekki heimild til að slúðra? Mengapa kita dapat mengatakan bahwa 1 Korintus 1:11 tidak mengijinkan gosip? |
Hvað notuðu forystumenn meðal þjóna Guðs á þeim tíma sem heimild að upplýsingum og þekkingu? Apa yang digunakan oleh pria-pria Allah yang terkemuka di kala itu sebagai wewenang mereka? |
Eins og við sáum í greininni á undan gefa meginreglur Biblíunnar manninnum þó enga heimild til að beita valdi sínu af hörku. Namun, seperti telah kita lihat dalam artikel sebelumnya, dengan menerapkan prinsip-prinsip Alkitab tidak ada alasan bagi kaum pria untuk berlaku lalim. |
Júdas kann að hafa stuðst við sömu fornu heimild eða heyrt um Enok af Jesú sem fylgdist með ævi Enoks frá himnum. Yudas mungkin menggunakan sumber yang sama, atau dia mungkin tahu Henokh dari Yesus, yang mengamati Henokh dari surga. |
Á 20. öldinni eingöngu féllu til dæmis yfir 150 milljónir manna í styrjöldum, uppreisnum og öðrum borgaralegum óeirðum samkvæmt einni heimild. Misalnya, pada abad ke-20 saja, lebih dari 150 juta orang tewas dalam peperangan, revolusi, dan berbagai kerusuhan sipil lainnya, kata salah satu narasumber. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti heimild di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.