Apa yang dimaksud dengan hegna dalam Islandia?
Apa arti kata hegna di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan hegna di Islandia.
Kata hegna dalam Islandia berarti menghukum, hukum, menyetrap, mendenda, memeriksa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata hegna
menghukum(punish) |
hukum(punish) |
menyetrap(punish) |
mendenda(punish) |
memeriksa
|
Lihat contoh lainnya
26 Jesaja horfir fram til þessa tíma og segir: „Á þeim degi mun [Jehóva] með hinu harða, mikla og sterka sverði sínu hegna Levjatan, hinum flughraða dreka, Levjatan, hinum bugðótta dreka, og bana sjóskrímslinu.“ 26 Tentang masa itu Yesaya bernubuat, ”Pada hari itu Yehuwa, dengan pedangnya yang keras, besar dan kuat, akan memalingkan perhatiannya kepada Lewiatan, ular yang meluncur, ya, kepada Lewiatan, ular yang bengkok, dan ia pasti akan membunuh makhluk laut raksasa yang ada di laut itu.” |
10 Og Moróní sendi einnig til hans boð og óskaði þess, að hann verði af trúmennsku þann landshluta og leitaði eftir megni sérhvers færis til að hegna Lamanítum í þeim landshluta, svo að hann gæti ef til vill með herbrögðum, eða á einhvern annan hátt, náð aftur þeim borgum, sem teknar höfðu verið úr þeirra höndum. Einnig, að hann víggirti og styrkti nálægar borgir, sem ekki höfðu fallið í hendur Lamanítum. 10 Dan Moroni juga mengirim kepadanya, menghasratkannya agar dia akan setia dalam mempertahankan penjuru tanah itu, dan agar dia akan mencari setiap kesempatan untuk mencambuk orang-orang Laman di penjuru itu, sebanyaknya yang ada dalam kekuatannya, agar barangkali dia boleh merebut kembali dengan tipu muslihat atau suatu cara lain kota-kota itu yang telah direbut dari tangan mereka; dan agar dia juga akan membentengi dan memperkuat kota-kota di sekitarnya, yang belum jatuh ke dalam tangan orang-orang Laman. |
18 Jesaja spáir um þann tíma: „Á þeim degi mun [Jehóva] með hinu harða, mikla og sterka sverði sínu hegna Levjatan, hinum flughraða dreka, Levjatan, hinum bugðótta dreka, og bana sjóskrímslinu.“ 18 Sehubungan dengan masa itu, Yesaya bernubuat, ”Pada hari itu Yehuwa, dengan pedangnya yang keras, besar dan kuat, akan memalingkan perhatiannya kepada Lewiatan, ular yang meluncur, ya, kepada Lewiatan, ular yang bengkok, dan ia pasti akan membunuh makhluk laut raksasa yang ada di laut itu.” |
„Drottinn mun ganga í dóm við Júda,“ segir í Hósea 12:3, „og hegna Jakob eftir breytni hans, endurgjalda honum eftir verkum hans.“ ”Yehuwa mempunyai kasus hukum dengan Yehuda,” kata Hosea 12:2, ”untuk mengadakan perhitungan dengan Yakub sesuai dengan jalan-jalannya; sesuai dengan tindak-tanduknya ia akan membalas dia.” |
Guð beitir ekki náttúruhamförum til að hegna saklausu fólki. Allah tidak menggunakan bencana alam untuk menghukum orang yang tidak bersalah. |
5 Á þeim degi mun [Jehóva] með hinu harða, mikla og sterka sverði sínu hegna Levjatan, hinum flughraða dreka, Levjatan, hinum bugðótta dreka, og bana sjóskrímslinu. 5 ”Pada waktu itu [Yehuwa] akan melaksanakan hukuman dengan pedangNya yang keras, besar dan kuat atas Lewiatan, ular yang meluncur, atas Lewiatan, ular yang melingkar, dan Ia akan membunuh ular naga yang di laut.” |
Hafi hjarta mitt látið ginnast vegna einhverrar konu, . . . slíkt væri óhæfa og glæpur, sem dómurum ber að hegna fyrir.“ Jikalau hatiku tertarik kepada perempuan, . . . itu adalah perbuatan mesum, bahkan kejahatan, yang patut dihukum oleh hakim.” |
Job sagði: „Hafi hjarta mitt látið ginnast vegna einhverrar konu, og hafi ég staðið á hleri [beðið átekta, NW] við dyr náunga míns, . . . slíkt væri óhæfa og glæpur, sem dómurum ber að hegna fyrir.“ — Jobsbók 31:1, 9, 11. Ayub mengatakan: “Jikalau hatiku tertarik kepada perempuan, dan aku menghadang di pintu sesamaku . . . hal itu adalah perbuatan mesum, bahkan kejahatan, yang patut dihukum oleh hakim [“dikutuk,” The New American Bible].”—Ayub 31:1, 9, 11. |
Hafi hjarta mitt látið ginnast vegna einhverrar konu, og hafi ég staðið á hleri við dyr náunga míns, . . . slíkt væri óhæfa og glæpur, sem dómurum ber að hegna fyrir.“ — Jobsbók 31:1, 9-11. Jikalau hatiku tertarik kepada perempuan, dan aku menghadang di pintu sesamaku, . . . hal itu adalah perbuatan mesum, bahkan kejahatan, yang patut dihukum oleh hakim.”—Ayub 31:1, 9-11. |
Yfirvöld ákveða stundum að hegna þeim í staðinn fyrir að láta að vilja þeirra. Misalnya saja, para pemimpin bisa menindak mereka dengan tegas ketimbang menuruti tuntutan mereka. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti hegna di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.