Apa yang dimaksud dengan gjörðu svo vel dalam Islandia?
Apa arti kata gjörðu svo vel di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gjörðu svo vel di Islandia.
Kata gjörðu svo vel dalam Islandia berarti minta tolong, kumohon, tolong, terima kasih kembali, sama-sama. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata gjörðu svo vel
minta tolong(please) |
kumohon(please) |
tolong(please) |
terima kasih kembali
|
sama-sama
|
Lihat contoh lainnya
„Gjörðu svo vel að koma inn.“ ”Mari, silakan masuk.” |
Gjörðu svo vel að fá þér sæti. Silakan duduk. |
Gjörðu svo vel. Ini dia. |
Gjörðu svo vel, kennari. Ini dia, Profesor. |
Gjörðu svo vel Ini untukmu |
Gjörðu svo vel.“ Ini untuk Anda.” |
Gjörðu svo vel að koma að borðinu Silahkan datang kembali ke kasir |
Þú fékkst allt sem hún skildi eftir en gjörðu svo vel Dan telah kuperlihatkan semua barangnya di kotak itu, tapi silakan saja |
Gjörðu svo vel. Ini, Nak. |
Gjörðu svo vel. Silakan. |
Gjörðu svo vel Pangeran, silahkan |
Gjörðu svo vel. Hajar mereka. |
„Gjörðu svo vel,“ sagði ég snortinn yfir svipnum á andliti hans. “Sama-sama,” kata saya, yang tersentuh dengan kebahagiaan yang terpancar di wajahnya. |
Gjörðu svo vel, leitaðu bara. Silahkan, periksalah. |
Gjörðu svo vel að fá þér sæti hérna. Silakan duduk di sini. |
Eskerrik asko! = Takk Egun on = Góðan dag(inn) Arratsalde on = Gott kvöld Gabon = Góða nótt Mesedez = Gjörðu svo vel Barkatu = Afsakið, fyrirgefðu Zer Moduz = Hvað segirðu? Egun on = Selamat pagi (arti harafiah: Selamat siang) Egun on, bai = Jawaban standar untuk Egun on Arratsalde on = Selamat malam (Good evening) Gabon = Selamat malam (Good night) Mesedez = Tolong (please) Barkatu = Maaf Aizu! = Dengarkan! (meminta perhatian seseorang, tidak begitu sopan, hanya untuk digunakan dengan teman) Kafe hutsa nahi nuke = Bisakah saya minta kopi? |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gjörðu svo vel di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.