Apa yang dimaksud dengan gildi dalam Islandia?
Apa arti kata gildi di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gildi di Islandia.
Kata gildi dalam Islandia berarti nilai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata gildi
nilainoun Jesús kenndi fylgjendum sínum að setja andleg gildi framar öllu öðru. Yesus mengajar para pengikutnya untuk mendahulukan nilai rohani daripada hal apa pun. |
Lihat contoh lainnya
1, 2. (a) Hvers konar gjafir hafa sérstakt gildi fyrir okkur? 1, 2. (a) Pemberian seperti apa yang sangat berharga bagi diri Anda? |
Það sem þið ákveðið að gera hér og nú hefur ómælt gildi. Pilihan-pilihan yang Anda buat di sini dan saat ini, selamanya penting. |
(Postulasagan 1:13-15; 2:1-4) Þetta var merki þess að nýi sáttmálinn hefði tekið gildi og það markaði tilurð kristna safnaðarins og nýju andlegu Ísraelsþjóðarinnar en hún er kölluð „Ísrael Guðs“. — Galatabréfið 6:16; Hebreabréfið 9:15; 12:23, 24. (Kisah 1:13-15; 2:1-4) Hal ini membuktikan bahwa perjanjian baru telah mulai berlaku, menandai kelahiran sidang Kristen dan bangsa baru, yakni Israel rohani, ”Israel milik Allah”. —Galatia 6:16; Ibrani 9:15; 12:23, 24. |
Kærleikurinn fellur aldrei úr gildi.“ Kasih tidak pernah berkesudahan.” |
Slíkur lestur opnar hugi okkar og hjörtu fyrir hugsunum Jehóva og tilgangi, og skýr skilningur á þeim veitir lífi okkar gildi. Pembacaan seperti itu membuka pikiran dan hati kita kepada pikiran dan maksud-tujuan Yehuwa, serta pemahaman yang jelas akan hal-hal ini membuat kehidupan kita berarti. |
Páll postuli benti á gildi bænarinnar þegar hann sagði: „Verið ekki hugsjúk um neitt heldur gerið í öllum hlutum óskir ykkar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð. Og friður Guðs, sem er æðri öllum skilningi, mun varðveita hjörtu ykkar og hugsanir ykkar í Kristi Jesú.“ Rasul Paulus menandaskan pentingnya doa dengan mengatakan, ”Jangan khawatir akan apa pun, tetapi dalam segala sesuatu nyatakanlah permintaanmu kepada Allah melalui doa dan permohonan yang disertai ucapan syukur; dan kedamaian dari Allah, yang lebih unggul daripada segala akal, akan menjaga hatimu dan kekuatan mentalmu melalui Kristus Yesus.” |
Live hér á himnum, og getur að líta á hana, en Romeo getur ekki. -- Fleiri gildi, Tinggal di sini di surga, dan mungkin terlihat pada dirinya, Tapi Romeo tidak dapat. -- validitas Lebih, |
Skrifaðu í dagbókina áætlun þína til að styrkja núverandi fjölskyldu þína sem og gildi og hefðir sem þig langar að koma á fót í framtíðar fjölskyldu þinni. Tulislah dalam buku harian rencana Anda untuk memperkuat keluarga Anda saat ini dan nilai-nilai serta tradisi yang ingin Anda kembangkan bersama keluarga masa depan Anda. |
Ef við iðrumst í sannleika notar hann gildi lausnarfórnar sonar síns í okkar þágu. Jika kita benar-benar bertobat, Yehuwa akan menggunakan nilai dari korban tebusan Putra-Nya pada diri kita. |
Því miður hafa mörg þessara fíngerðu fuglahúsa látið á sjá því að náttúruöflin hafa leikið þau grátt. Fólk hefur líka vísvitandi skemmt sum fuglahús vegna þess að það ber ekki skynbragð á gildi þeirra. Sayang sekali, banyak rumah mini yang mewah ini rusak karena terus-menerus diterpa cuaca buruk, sedangkan yang lain-lain sengaja dirusak oleh orang-orang yang tidak menghargai nilainya. |
Það er enn í fullu gildi. Tentu halnya tetap demikian dewasa ini. |
Hvaða gildi ætli það hafi fyrir mig?‘ Apa saja manfaat bahan ini bagi saya?’ |
Endursegðu frásögu sem sýnir fram á gildi þess að gefast ekki upp á að vitna fyrir ættingjum. Ceritakan sebuah pengalaman yang menunjukkan manfaatnya terus berupaya membantu kerabat secara rohani. |
Hvaða upplýsingar, sem hafa raunverulegt gildi, fást með slíku tungutali og hvað um útlistun eða túlkun? Keterangan bernilai apa disampaikan oleh bahasa yang tidak dikenal demikian, dan bagaimana interpretasinya? |
Haldið þess vegna fast við kærleikann, sem er öllu æðri, því að allt annað hlýtur að falla úr gildi– Karenanya, ikatkanlah diri pada kasih amal, yang adalah terbesar dari segalanya, karena segala sesuatu mestilah gagal— |
FORSÍÐUEFNI: HVAÐ GEFUR LÍFINU GILDI? TOPIK UTAMA: KEHIDUPAN YANG MEMUASKAN BUKAN IMPIAN |
Leiðangrar Byrds sýna fram á gildi þess að halda leiðarbækur. Ekspedisi Byrd mengilustrasikan gunanya membuat catatan pelayaran. |
21 „Kærleikurinn fellur aldrei úr gildi.“ 21 ”Kasih tidak berkesudahan.” |
Af hverju segirðu að greiðslukortið mitt gildi ekki? Apa maksudmu kartu kreditku tidak bagus? |
12 Meðan lögmálið var enn í gildi sagði Guð fyrir munn spámanns síns: „Ég mun gjöra nýjan sáttmála við Ísraels hús og Júda hús, ekki eins og þann sáttmála, er ég gjörði við feður þeirra, . . . sáttmálann sem þeir hafa rofið . . . 12 Pada waktu Taurat masih berlaku, Allah bernubuat melalui nabi-Nya, ”Aku akan mengadakan perjanjian baru dengan kaum Israel dan kaum Yehuda, bukan seperti perjanjian yang telah Kuadakan dengan nenek moyang mereka . . . perjanjianKu itu telah mereka ingkari, . . . |
Efnahagslegt gildi Nilai Ekonominya |
(1. Jóhannesarbréf 4:19) Vissulega dregur það ekki úr gildi Biblíunnar hve aðgengileg hún er heldur eykur það! (1 Yohanes 4:19) Yang pasti, mudahnya mendapatkan Alkitab tidak mengurangi, tetapi justru menambah nilainya! |
Ég trúi að Síðari daga heilagir, sem þjóna og fórna af óeigingirni í tilbeiðslufullri líkingu frelsara okkar, lifi samkvæmt eilífu gildi í ríkari mæli en nokkur annar hópur fólks gerir. Saya percaya bahwa Orang-Orang Suci Zaman Akhir yang memberikan pelayanan dan pengurbanan tidak mementingkan diri dalam menyembah Juruselamat dengan mengikuti teladan-Nya menaati nilai-nilai kekal sampai tingkat yang lebih besar daripada kelompok orang lain mana pun. |
(Hebreabréfið 4:15) Í þeirri stöðu beitir hann gildi friðþægingarfórnar sinnar í þágu mannkyns. (Ibrani 4:15) Dalam jabatan tersebut ia menerapkan nilai dari korban pendamaian dosa atas umat manusia. |
□ Hvaða atvik sýna fram á gildi heiðarleikans? □ Pengalaman-pengalaman apa menunjukkan nilai dari kejujuran? |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gildi di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.