Apa yang dimaksud dengan gil dalam Islandia?
Apa arti kata gil di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gil di Islandia.
Kata gil dalam Islandia berarti jurang, gaung, tubir, ngarai, abis. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata gil
jurang(ravine) |
gaung(ravine) |
tubir(chasm) |
ngarai(ravine) |
abis(abyss) |
Lihat contoh lainnya
„Þó að stríð hafi alltaf hrakið einhverja á flótta var það fyrst á tuttugustu öld sem allir íbúar heilla landa urðu fyrir barðinu á alþjóðlegum átökum,“ segir Gil Loescher í bók sinni Beyond Charity — International Cooperation and the Global Refugee Crisis sem kom út árið 1993. ”Meskipun sejak dahulu perang selalu menghasilkan pengungsi, hanya pada abad keduapuluh inilah konflik internasional mempengaruhi seluruh populasi,” kata Gil Loescher dalam bukunya yang terbit pada tahun 1993, Beyond Charity—International Cooperation and the Global Refugee Crisis. |
Hún féll ofan í gil þegar hún reyndi að gulltryggja upplýsingarnar okkar. Terpeleset ke jurang saat berusaha mengamankan informasi kita. |
Okkur var ljóst að á leið okkar eftir hinni 24 km stórbrotnu slóð yfir hin skorðóttu Klettafjöll yrðu mörg djúp gil og löng göng. Kami tahu perjalanan kami di sepanjang jalur 24 km yang luar biasa akan melewati jembatan kereta api yang membentang melewati ngarai dalam dan terowongan panjang menembus pegunungan yang terjal. |
Skelltu fast á mig, Gil. Tos dulu, Gil. |
Sá hluti landamæranna sem hann stefnir til er ađ mestu djúpt gil. Tak ada jalan ke perbatasan di daerah ini karena kebanyakan ngarai yang dalam. |
„Þar sem flóttamannavandinn er alþjóðlegur þarf að leita alþjóðlegrar lausnar á honum.“ — Gil Loescher, prófessor í alþjóðasamskiptum. ”Karena pengungsi adalah masalah global, solusinya juga harus dicari secara global.”—Gil Loescher, profesor hubungan internasional. |
Og alltaf, eins og hvítt tunglið sýnir affrighted andlit hennar úr bratt gil í the sorti kostnaður, aghast Jónasar sér eldi bowsprit bendir hár upp, en fljótlega slá niður aftur í átt að kveljast djúpt. Dan pernah, saat bulan putih menunjukkan wajah affrighted dia dari selokan curam overhead kegelapan, Yunus terkejut melihat cucur membesarkan menunjuk tinggi ke atas, tapi segera mengalahkan ke bawah lagi menuju samudera tersiksa. |
Ūetta fķlk velti bílnum sínum skemmtilega niđur viđ gil. Keluarga ini mencoba mendorongku ke jurang. |
Gil González Dávila herforingi leiddi menn sína norður frá svæðinu sem nú heitir Kostaríka og kom inn á yfirráðasvæði Nicaraos árið 1523. Kapten Gil González Dávila dan pasukannya menuju ke sebelah utara daerah yang sekarang adalah Kosta Rika dan memasuki tanah Nicarao pada 1523 M. |
Gil, ūú ūarft ađ... Gil, yang kubutuhkan dari... |
Gil, komdu. Gil, ke sini. |
Gil Reed, yfirmađur markađsdeildar hjá Simon and Schuster. Ini Gil Reed, kepala Pemasaran di Simon dan Schuster. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gil di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.