Apa yang dimaksud dengan gera dalam Islandia?

Apa arti kata gera di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gera di Islandia.

Kata gera dalam Islandia berarti buat, laku, melakukan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata gera

buat

verb

Þú verður að passa að gera hann ekki reiðan.
Kamu harus hati-hati jangan membuatnya marah.

laku

verb

Þú gerðir það sem þú þurftir að gera.
Kamu telah melakukan apa yang harus kamu lakukan

melakukan

verb

Þú gerðir það sem þú þurftir að gera.
Kamu telah melakukan apa yang harus kamu lakukan

Lihat contoh lainnya

Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það.
Dalam beberapa kebudayaan, memanggil orang yang lebih tua dengan nama kecilnya dianggap tidak sopan, kecuali orang itu memintanya.
Á jörðinni prédikaði hann að ,himnaríki væri í nánd‘ og hann sendi lærisveina sína út til að gera það sama.
Semasa di bumi, ia mengabar dan berkata, ”Kerajaan surga sudah dekat,” dan ia mengutus murid-muridnya untuk melakukan hal yang sama.
" Ha, ha, drengur minn, hvað gera þú af því? "
" Ha, ha, anak saya, apa yang anda lakukan dengan itu? "
Ūiđ vitiđ hvađ ūiđ eigiđ ađ gera!
Kau tahu tugasmu!
Í síðari heimsstyrjöldinni kusu kristnir menn að þjást og deyja í fangabúðum frekar en að gera það sem misþóknaðist Guði.
Selama perang dunia yang terakhir, orang-orang Kristen lebih suka menderita dan mati di kamp-kamp konsentrasi daripada melakukan hal-hal yang tidak menyenangkan Allah.
Það sem þið ákveðið að gera hér og nú hefur ómælt gildi.
Pilihan-pilihan yang Anda buat di sini dan saat ini, selamanya penting.
" Ertu að gera eitthvað þetta síðdegi? " " Ekkert sérstakt. "
" Apakah Anda melakukan sesuatu sore ini? " " Nothing special. "
Öldungur, sem stendur frammi fyrir slíku, kann að vera í vafa um hvað gera skuli.
Seorang penatua yang menghadapi hal-hal ini mungkin merasa ragu-ragu berkenaan apa yang harus dilakukan.
15 Þegar við vígjumst Guði fyrir milligöngu Krists lýsum við yfir þeim ásetningi að nota líf okkar til að gera vilja Guðs eins og Biblían útlistar hann.
15 Sewaktu kita membaktikan diri kepada Allah melalui Kristus, kita menyatakan tekad untuk menggunakan kehidupan kita demi melakukan kehendak ilahi sebagaimana yang diuraikan dalam Alkitab.
(Prédikarinn 9:5, 10; Jóhannes 11:11-14) Foreldrar þurfa því ekki að gera sér áhyggjur af því hvað börnin þeirra þurfa að ganga í gegnum eftir dauðann, ekki frekar en þeir hafa áhyggjur þegar þeir sjá börnin sín sofa vært.
(Pengkhotbah 9:5, 10; Yohanes 11:11-14) Jadi, orang-tua tidak perlu khawatir tentang apa yang akan dijalani anak-anak mereka setelah kematian, sama seperti orang-tua tidak perlu khawatir sewaktu melihat anak-anak mereka tidur lelap.
(b) Hvað þurftu Lot og fjölskylda hans að gera til að bjargast?
(b) Agar diselamatkan, apa yang penting bagi Lot dan keluarganya?
„Þeir myndu aldrei nokkurn tíma gera hver öðrum mein af ásettu ráði.“
”Mereka sama sekali tidak akan pernah sengaja saling menyakiti.”
Það er áhrifaríkt að leiðbeina öðrum með því að blanda saman viðeigandi hrósi og hvatningu til að gera betur.
Cara yang efektif dalam memberikan nasihat ialah dengan menggabungkan pujian yang sepatutnya dan anjuran untuk berbuat lebih baik.
Eigum við að gera það?
Haruskah kita sudahi ini?
Áður fyrr hefðum við skorið hana upp til að gera við miltað eða fjarlægja það.
Dulu, kami akan mengadakan operasi untuk memperbaiki atau mengangkat limpanya.
Lærisveinarnir hljóta að hafa velt því fyrir sér hvað hann ætlaði að gera.
Para pengikutnya pasti bertanya-tanya, apa yang akan ia lakukan.
Hún gerir manni sínum auðvelt að elska sig með því að vera ‚meðhjálp og fylling‘ hans eins og Biblían segir henni að gera. — 1.
Bila ia melaksanakan peranan yang Alkitab tentukan baginya sebagai ‘penolong yang sepadan’ bagi suaminya, akan lebih mudah bagi suaminya untuk mengasihi dia.—Kejadian 2:18.
Þú ættir að íhuga það, því að þannig getur þú styrkt ásetning þinn um hvað þú ætlir að gera þegar þú verður fyrir einhverju álagi í framtíðinni.
Saudara hendaknya memikirkan hal-hal seperti itu, karena dengan berbuat demikian saudara dapat menguatkan tekad saudara berkenaan apa yang akan saudara lakukan bila menghadapi tekanan-tekanan apapun di masa depan.
Hvað ert þú að gera hérna?
Hei!Hei, sedang apa kau?
Sumir hafa þurft að gera gríðarlegar breytingar.
Beberapa dari kita membuat perubahan yang sangat besar.
Stelpurnar eru ađ gera mig ķđa.
Gadis-gadis itu membuatku gila.
En þú ert enn full(ur) orku sem er ein blessun unglingsáranna og núna viltu gera eitthvað skemmtilegt. — Orðskviðirnir 20:29.
(Amsal 20:29) Sekarang, yang ingin kamu lakukan hanyalah bersenang-senang.
Ūađ hlũtur ađ vera nķg ađ gera viđ ađ plana næstu skref.
Jadi, kau pastilah sibuk merencanakan aksimu yang berikutnya.
Árið 2001 hætti tolleftirlitið að gera rit Votta Jehóva upptæk.
Akan tetapi, pada tahun 2001, Departemen Bea Cukai telah menghentikan penyitaan lektur Saksi-Saksi Yehuwa.
Við þurfum að ræða saman bæði hvað við ætlum að gera og hvers vegna við gerum það.
Yang perlu kita bahas bukan hanya apa yang akan kita lakukan, namun juga mengapa kita hendak melakukannya.

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gera di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.