Apa yang dimaksud dengan gangur dalam Islandia?
Apa arti kata gangur di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gangur di Islandia.
Kata gangur dalam Islandia berarti perkembangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata gangur
perkembangannoun |
Lihat contoh lainnya
Skeið er tvítakta gangur með svifi milli þess að hliðstæðir fætur (hægri- og vinstri fætur) snerta jörðu. Beratnya hampir semua di belakang (kanan) kaki dengan kaki depan (kiri) menyentuh tanah dengan bola kaki. |
Nákvæmur gangur reikistjarnanna um sporbaug sinn getur líka minnt okkur, eins og Voltaire, á það að skaparinn hljóti að hafa stórkostlega skipulagsgáfu, vera óviðjafnanlegur úrsmiður. — Sálmur 104:1. Kesaksamaan dari peredaran planet-planet juga dapat mengingatkan kita, seperti hal itu telah mengingatkan Voltaire, bahwa sang Pencipta pasti Pengorganisasi Agung, Ahli Pembuat Jam.—Mazmur 104:1. |
En nú getur gangur sögunnar breyst á örskoti, jafnhratt og byssukúla launmorðingja hittir skotmark sitt. Lain halnya dewasa ini, manakala alur sejarah dapat berubah secepat peluru seorang pembunuh mencapai sasarannya! |
Ef ég væri sá mađur væri gangur ūessa stríđs allt annar. Jika aku adalah orang itu... perang ini akan menjadi sangat berbeda. |
Og þessi gangur mála veldur einnig áhyggjum í flestum öðrum heimshlutum. (sjá W. Dan kecenderungan ini juga menjadi masalah di sebagian besar tempat lain di dunia (lihat W. |
(Matteus 24: 37-39) Það gefur til kynna að enda þótt ástandið á hinum síðustu dögum yrði þjakandi myndi því ekki hraka svo mikið að eðlilegur gangur lífsins yrði ómögulegur. (Matius 24:37-39) Hal ini akan menunjukkan bahwa meskipun kondisi selama hari-hari terakhir akan penuh dengan kesusahan, segala sesuatu tidak akan merosot sedemikian rupa sehingga kehidupan yang normal menjadi mustahil. |
4 Nú á dögum finnst flestum synd og dauði vera eðlilegur gangur lífsins. 4 Banyak orang dewasa ini menganggap dosa dan kematian sebagai hal yang biasa saja. |
En hann bætti við: „Því miður hefur gangur heimsmálanna á allra síðustu árum brugðist þessum bjartsýnisvonum.“ Namun ia menambahkan, ”Sayangnya, catatan peristiwa dunia selama beberapa tahun terakhir ini sangat bertentangan dengan harapan optimis tersebut.” |
Næstu 300 árin var allur gangur á því hvort þjóðin hlýddi lögum Jehóva. Selama kira-kira 300 tahun, bangsa itu tidak selalu menaati hukum-hukum Yehuwa. |
Það er um 20 mínútna gangur heiman frá mér til skrifstofunnar. Kantor saya kira-kira 20 menit berjalan kaki dari apartemen kami. |
Ef þú átt bíl færð þú ef til vill bifvélavirkja til að stilla vélina til þess að gangur hennar verði þýðari og hún nýti eldsneytið betur. Jika saudara mempunyai mobil, saudara mungkin menggunakan jasa seorang montir terlatih untuk menyetel mesinnya, sehingga mobil saudara akan melaju dengan lebih mulus dan efisien. |
Hinn langi gangur. Jalan yang panjang. |
Ūađ er fjögurra daga gangur hér í gegn. Sudah empat hari perjalanan kita di dalam sini. |
Gangur í lagi. Lorong aman. |
Aðalfangelsið var yfirleitt salur eða gangur með fangaklefum umhverfis þar sem naut birtu og fersks lofts. Pd umumnya, penjara utama adalah semacam ruangan yg di sekelilingnya terpasang sel atau rongga untuk cahaya dan udara. |
Ūetta er lengsti gangur allra tíma! Ini adalah terpanjang lorong waktu semua! |
Það sem þú sérð er gangur manns sem hefur misst allt. Apa yang kau lihat adalah gaya jalan pria yang baru saja kehilangan semuanya. |
Síðan klauf Guð Rauðahafið svo að gangur myndaðist eftir sjávarbotninum og meðfram honum háir vatnsveggir hvor sínum megin, ef til vill allt að 15 metra háir. Lalu, Allah membelah Laut Merah sehingga terbukalah jalur di dasar laut itu dengan dinding air di tiap sisinya yang barangkali setinggi 15 meter. |
Á þessu andartaki breyttist gangur sögunnar með þeim afleiðingum að heimurinn er eins og við þekkjum hann núna — lífshættulegur, ofbeldisfullur, sjúkur og illur. Karena peristiwa inilah jalannya sejarah berubah sehingga menjadikan dunia seperti yang kita kenal sekarang —kematian, kekerasan, penyakit, dan kejahatan. |
Svo fastbundinn er gangur þess að við getum reiknað út kvartil og tunglmyrkva þúsundir ára aftur í tímann. Begitu setianya ia di rute yang ditempuhnya sehingga kita dapat menghitung fase dan gerhananya ribuan tahun ke masa silam. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gangur di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.