Apa yang dimaksud dengan fylgjast með dalam Islandia?
Apa arti kata fylgjast með di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fylgjast með di Islandia.
Kata fylgjast með dalam Islandia berarti memperhatikan, mengikuti, memantau, mengawasi, ikut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata fylgjast með
memperhatikan(observe) |
mengikuti(observe) |
memantau(monitor) |
mengawasi(monitor) |
ikut(observe) |
Lihat contoh lainnya
(Hebreabréfið 10: 24, 25) Að sækja samkomur án þess að fylgjast með er sambærilegt við að mála yfir ryðbletti. (Ibrani 10:24, 25) Hadir secara pasif di perhimpunan dapat disamakan seperti mengecat di atas tempat yang berkarat. |
Inngangsorðin geta ráðið úrslitum um það hvort áheyrendur hlusta og hve vel þeir fylgjast með. Kata pengantar Saudara akan menentukan apakah hadirin akan mendengarkan khotbah Saudara dan sejauh mana mereka akan menaruh perhatian. |
4 Englarnir: Andaverur eru líka að fylgjast með okkur. 4 Bagi Malaikat: Makhluk-makhluk roh juga mengamati kita. |
12 Jesús lærði einnig margt af föður sínum með því að fylgjast með hvernig hann brást við erfiðum aðstæðum. 12 Sang Putra menerima pelatihan antara lain dengan mengamati cara Bapaknya menangani situasi yang sulit. |
* 1 Þess 5:1–6 (fylgjast með táknunum og undirbúast) * 1 Tesalonika 5:1–6 (berjaga-jaga untuk tanda-tanda dan bersiap) |
Síðan beið hann átekta til að fylgjast með hvort skordýrið fyndi holuna sína aftur. Lalu ia menunggu untuk melihat apakah serangga tersebut dapat menemukan lubang sarangnya kembali. |
Tvítug stelpa segir mæðulega: „Pabbi er alveg hættur að fylgjast með því sem gerist í lífi mínu. Misalnya, seorang gadis usia 20 mengeluh, ”Papa enggak tahu lagi keadaanku. |
1:19) Ef ritningarstaður er lesinn skaltu fylgjast með í þinni biblíu. 1:19) Jika sebuah ayat dibacakan, ikutilah dng Alkitab Sdr. |
„Það er ekkert ánægjulegra en að fylgjast með biblíunemendum breyta lífi sínu þegar þeir kynnast Jehóva. ”Saya bisa lihat pelajar Alkitab mengubah hidupnya karena makin kenal Yehuwa. Itu hal yang paling memuaskan buat saya. |
En við erum ekki eingöngu að fylgjast með einum fingri hérna. Tapi kami tidak hanya melacak satu jari di sini. |
Hvað getur auðveldað okkur að fylgjast með á samkomum? Apa yang dapat mempermudah kita memberikan perhatian di perhimpunan? |
1: Að hlusta og fylgjast með á samkomum og mótum (be bls. 15 gr. 1–bls. 16 gr. 1: Menyimak di Perhimpunan dan Kebaktian (be hlm. 15 ¶1–hlm. |
Þar að auki hjálpa skýrslurnar Félaginu að fylgjast með framgangi starfsins um heim allan. Selain itu, laporan-laporan membantu Lembaga untuk memonitor kemajuan pekerjaan seluas dunia. |
Jehóva Guð, Jesús Kristur og ótal englar fylgjast með því. Allah Yehuwa, Yesus Kristus, dan berlaksa-laksa malaikat memusatkan perhatian mereka pd pekerjaan itu. |
Hann þarf að fylgjast með að verkinu miði vel áfram og gefa leiðbeiningar eftir þörfum. Ia perlu memantau kemajuannya dan memberi nasihat bila perlu. |
Þeir fylgjast með einkennum sem geta gefið til kynna að börnin séu veik. Mereka mengamati tanda-tanda, atau gejala-gejala, yang menunjukkan bahwa anak mereka bisa jadi sakit. |
3 Þú gætir boðið áhugasömum einstaklingi að sækja safnaðarbóknámið til að fylgjast með hinni áhugaverðu umræðu um spádóm Jesaja. 3 Mengapa tidak mengundang seorang peminat utk hadir di PBS guna menikmati pembahasan yg menarik tt nubuat Yesaya? |
Þá er það á ábyrgð foreldra að fræða þau um meðferð áfengis og fylgjast með þeim. — Orðskviðirnir 22:6. Orang tua bertanggung jawab untuk mengajar anak-anak mereka mengenai penggunaan alkohol dan untuk mengawasi tindakan mereka dalam hal ini. —Amsal 22:6. |
Öldungur Scott hefur í frítíma sínum gaman af að vera úti og fylgjast með þessu. Di waktu senggangnya, Penatua Scott senang meluangkan waktu di luar rumah melihat ini. |
Þar af leiðandi er erfitt fyrir umhverfisverndarsinna að fylgjast með tegundum í útrýmingarhættu. Akibatnya, sangat sulit bagi para ahli untuk melestarikan ekosistem gurun yang sudah berada dalam bahaya ini. |
Lánaðu honum biblíu og leyfðu honum að fylgjast með í söngbókinni þinni. Pinjamkanlah Alkitab, dan undanglah dia utk berbagi buku nyanyian dng Sdr. |
Ekki með svona augu sem fylgjast með af eftirvæntingu og af ástúð Tidak dengan matamu, menatap dengan penuh harapan, dengan penuh cinta |
Aðrir fylgjast með því sem er að gerast í kirkjunum og hafa haldið sig í hæfilegri fjarlægð. Orang-orang lain hanya memperhatikan apa yang sedang terjadi di gereja-gereja dan menjauhi gereja-gereja tersebut. |
Kristnir foreldrar verða að fylgjast með því hvernig börnin eru til fara. Para orang tua Kristen harus berminat akan penampilan anggota keluarga |
11 Stundum þarf líka að hvetja eldri börnin til að fylgjast með. 11 Bahkan anak-anak yang sudah besar kadang-kadang perlu dianjurkan untuk memberikan perhatian. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fylgjast með di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.