Apa yang dimaksud dengan fylgja dalam Islandia?
Apa arti kata fylgja di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fylgja di Islandia.
Kata fylgja dalam Islandia berarti plasenta, menganut, mengikuti, menemani, ikuti. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata fylgja
plasenta(afterbirth) |
menganut(follow) |
mengikuti(follow) |
menemani(follow) |
ikuti(follow) |
Lihat contoh lainnya
Trúaðir eiginmenn, sem elska konur sínar í blíðu og stríðu, sýna að þeir fylgja vandlega fyrirmynd Krists sem elskaði söfnuðinn og annaðist hann. Suami beriman yang senantiasa mengasihi istrinya, baik dalam masa senang maupun susah, membuktikan bahwa ia benar-benar mengikuti teladan Yesus yang mengasihi dan memperhatikan sidang. |
Hvernig sýndu trúarleiðtogarnir á dögum Jesú að þeir vildu ekki fylgja ljósinu? Bagaimana para pemimpin agama pada zaman Yesus memperlihatkan bahwa mereka tidak ingin mengikuti terang itu? |
Hún tekur af heilum hug undir Orðskviðinn sem segir: „Blessun Jehóva — það er hún sem auðgar og hann lætur enga kvöl fylgja henni.“ — Orðskviðirnir 10:22, NW. Ia dengan sepenuh hati setuju dengan kata-kata dari Amsal yang mengatakan, ”Berkat [Yehuwa]-lah yang menjadikan kaya, susah payah tidak akan menambahinya.”—Amsal 10:22. |
Þú gætir líka gripið tækifærið og bent honum á að leiðbeiningar Biblíunnar hlífi okkur við þeim vonbrigðum og þeim byrðum sem fylgja hátíðinni. Saudara mungkin perlu menggunakan kesempatan itu untuk menunjukkan bagaimana bimbingan Alkitab dapat melindungi kita dari aspek-aspek hari raya yang menjadi sumber frustrasi dan beban bagi banyak orang. |
Þess vegna vil ég fylgja hjartanu. Dan itu membuatku ingin mengikuti kata hatiku. |
Með því að fylgja lögum Guðs og meginreglum hans öllum stundum lífsins. Dengan selalu hidup selaras dengan hukum serta prinsip Allah. |
Jed og Matt bíđa uppi og fylgja hinum tveimur. Jed, Matt, kalian di sini, cari dua kabel lainnya. |
(Postulasagan 20: 29, 30) Hann átti í höggi við þá sem vildu fylgja siðum og skoðunum Gyðinga, sem vildu skipta á frelsi lögmáls Krists og þrælkun Móselaganna er höfðu uppfyllst í Kristi. (Kisah 20:29, 30) Ia harus bersoal jawab dengan para penganut Yudaisme, yang berupaya menukar kemerdekaan yang relatif dari hukum Kristus dengan perbudakan kepada Hukum Musa, yang telah digenapi dalam Kristus. |
Já, segir andinn, þeir skulu fá hvíld frá erfiði sínu, því að verk þeirra fylgja þeim.‘ “ Ya, kata roh itu, biarlah mereka beristirahat dari kerja keras mereka, karena perkara-perkara yang mereka lakukan langsung menyertai mereka.’” |
Sveitarstjórnir hafa sums staðar lýst ánægju sinni með það hve vel vottarnir hafa lagt sig fram um að fylgja byggingarreglugerðum. Di beberapa daerah, kalangan berwenang setempat terkesan akan semangat kerelaan yg dipertunjukkan dlm mengikuti pedoman pembangunan. |
Lykillinn að einingu er því að tala „hreint tungumál“, það er að segja að fylgja leiðbeiningunum sem Guð hefur gefið okkur varðandi það hvernig hann vill að við tilbiðjum sig. – Sefanía 3:9; Jesaja 2:2-4. Persatuan adalah hasil dari ”bahasa yang murni”, yakni standar Allah untuk ibadat.—Zefanya 3:9; Yesaya 2:2-4. |
Hvernig er það okkur til góðs að fylgja leiðbeiningum Jehóva? Apa manfaatnya kalau kita terus menjalankan petunjuk Yehuwa? |
Vegur Jehóva er alltaf sá besti og það er okkur til verndar að fylgja honum. — Orðskviðirnir 3:5. Jalan Yehuwa selalu yang paling baik, dan ini demi perlindungan kita sendiri.—Amsal 3:5. |
Jehóva vill að við komumst undan þeim hörmungum sem fylgja því að treysta hinu svikula mannshjarta. Yehuwa ingin kita luput dari bencana akibat mempercayai hati manusia yang licik. |
Við verðum að fylgja þeim öllum. – Jak. Kita harus menaati semua ajaran Kristen dalam Alkitab. —Yak. |
Þau hafa bæði reynt að fylgja heilræðum Biblíunnar. Keduanya, meskipun tidak sempurna, berusaha menerapkan nasihat Alkitab. |
Hvers vegna þurfa þeir sem hafa verkefni á samkomum að fylgja leiðbeiningunum í 1. Korintubréfi 14:40? Mengapa para saudara yang mendapat bagian di perhimpunan perlu mengikuti petunjuk di 1 Korintus 14:40? |
(Lúkas 9:23) Jesús sagði ekki að við ættum að fylgja sér í viku, mánuð eða ár heldur stöðuglega. (Matius 16:24) Yesus tidak mengatakan bahwa kita hendaknya mengikuti dia hanya selama seminggu, sebulan, atau setahun. |
Og þeir fylgja forystu Jesú Krists, hans sem Jehóva hefur krýnt sem konung. Dan mereka mengikuti kepemimpinan Yesus Kristus, pribadi yang telah ditakhtakan Yehuwa sebagai Raja. |
Við getum gert það með því að fylgja fordæmi hans og sýna fórnfúsan kærleika. Hal ini dapat kita lakukan dengan mengikuti teladan kasihnya yang rela berkorban. |
Hvaða lífsreglum ætti kristinn maður að fylgja ef einhver ástvinur hans er haldinn banvænum sjúkdómi? Pedoman apa yang dapat diterapkan oleh seorang kristiani apabila orang yang dikasihi berada di ambang kematian? |
Með því að fylgja því sem talið er upp hér að neðan verðurðu fljótur að koma undir þig fótunum í nýja söfnuðinum. Dng mengikuti langkah-langkah dasar yg diuraikan berikut ini, sdr akan segera merasa betah di sidang baru sdr. |
Ef hún er gift kappkostar hún að fylgja heilræðum postulans í 1. Pétursbréfi 3:1-5. Dan jika sudah menikah, ia berusaha mentaati nasihat yang diberikan sang rasul di 1 Petrus 3:1-5. |
En eru einhverjar hættur sem fylgja notkun þeirra? Tetapi, adakah bahayanya? |
Því meira sem við lærum um Jesú Krist þá þroskum við með okkur sterkari trú á hann og við viljum eðlilega fylgja fordæmi hans. Sewaktu kita belajar lebih lanjut mengenai Yesus Kristus, kita mengembangkan iman yang lebih besar kepada Dia dan kita secara alami ingin mengikuti teladan-Nya. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fylgja di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.