Apa yang dimaksud dengan frænka dalam Islandia?
Apa arti kata frænka di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan frænka di Islandia.
Kata frænka dalam Islandia berarti sepupu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata frænka
sepupunoun Árin liðu og dag einn hringdi ein frænka mín í mig. Tahun-tahun berlalu, dan suatu hari saya menerima telepon dari salah satu sepupu saya. |
Lihat contoh lainnya
En Meg frænka vill hitta ūig. Tapi saya Bibi Meg ingin bertemu. |
Rósa frænka horfði vandlega á hana og síðan leiddi hún Evu að málverki sem hékk í stofunni. Bibi Rose melihat ke arahnya dengan cermat dan kemudian menuntun dia ke sebuah lukisan yang tergantung di ruangan depan. |
Ūú vilt ekki enda eins og lmogene frænka. Kau tidak ingin berakhir seperti bibi Imogen. |
Sæl, May frænka. Hei bibi May. |
Auđvitađ gætu frænka mín og fađir ákveđiđ ađ ūetta nægi ekki. Tentunya, bibi dan ayahku mungkin memutuskan bahwa itu belumlah cukup. |
Ūú ert frænka í ūriđja ættliđ og ūá ekki raunverulegt skyldmenni ūví einhver gæti haft mök viđ frænku í ūriđja ættliđ og barniđ gæti samt orđiđ eđlilegt. Kau adalah sepupu kedua, yang bahkan tidak benar-benar berhubungan... karena seseorang bisa berhubungan seks dengan sepupu kedua... dan anaknya masih tetap bisa normal. |
Frænka, ūađ ert ūú! Ini Bibi Em. |
Ég vil ekki ađ frænka mín læđist um eins og flækingsköttur. Aku tidak punya keponakan yang menyelinap seperti kucing lembah. |
Ekki frænka þÍn og frændi Bibi dan pamanmu tidak |
Já, frænka. Ya, bibi. |
(„María frænka gaf mér þetta.“) (”Ini pemberian Tante Maria.”) |
Frænka mín? Bibiku? |
Svona sagđi May frænka. Itu istilah dari Tanteku May. |
Viđ bíđum ūar til Kit Kat frænka kemur. Kita akan menunggu sampai Bibi Kit Kat ada di sini. |
Svo dó frænka þeirra. Kemudian bibi mereka meninggal. |
Fyrirgefðu, frænka Maaf, Bibi May |
Ekki frænka ūÍn og frændi. Bibi dan pamanmu tidak. |
Ūetta er frænka mín. Dia ini sepupuku. |
Kærleikur er að búa til rými fyrir aðra manneskju í lífi þínu, rétt eins og Carol frænka gerði fyrir mig. Kasih adalah menyediakan tempat dalam kehidupan Anda bagi orang lain, sebagaimana yang Bibi Carol lakukan bagi saya. |
Verstu ađstæđur, frænka mín og fađir verđa ađ loka verksmiđjunni. Skenario terburuk..., Bibi dan ayahku takkan punya pilihan selain menutup pabrik ini. |
Alicia frænka, til ađ hitta uppáhalds frænku sína, Cordeliu. Bibi Alicia, datang untuk melihat keponakan tersayangnya, Cordelia. |
Niya var að leika sér fyrir framan heimili sitt þegar frænka hennar kallaði á hana að koma inn. Niya sedang bermain di depan rumahnya ketika bibinya memanggilnya masuk. |
Scottie, Esther frænka passar ūig. Dan Scottie, bibi Esther akan datang untuk mengawasimu. |
Fyrirgefđu, May frænka. Maafkan aku bibi May, tadi aku... |
Frænka mín bjót til nýtt pils handa mér. Bibi saya membuatkan saya rok baru. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti frænka di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.