Apa yang dimaksud dengan finna dalam Islandia?
Apa arti kata finna di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan finna di Islandia.
Kata finna dalam Islandia berarti menemukan, merasa, beranggap. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata finna
menemukanverb En hvar er slíka visku að finna nú á tímum? Tetapi, di mana kita dapat menemukan hikmat semacam itu pada zaman sekarang? |
merasaverb Láttu þá finna að þeir eru velkomnir, kynntu þá fyrir öðrum og hrósaðu þeim fyrir að hafa mætt. Buatlah mereka merasa disambut, perkenalkan mereka kpd orang lain, dan puji mereka atas kehadirannya. |
beranggapverb Unglingarnir þurfa að finna að þú gerir hvorki lítið úr vandamálum þeirra né bregðist harkalega við. Anak remaja Saudara perlu tahu bahwa Saudara tidak akan menanggapi ceritanya dengan berlebihan. |
Lihat contoh lainnya
Reyndu, til dæmis þegar þið farið saman í langa gönguferð eða slakið á í sameiningu, að finna út hvað er að gerast í huga barnsins. Mungkin pada waktu berjalan-jalan atau bersantai bersama, cari tahu apa yang ada dalam pikirannya. |
Nánari upplýsingar um þunglyndi má finna í 13. kafla í 1. bindi bókarinnar. Untuk keterangan lebih lanjut tentang depresi, lihat Jilid 1, pasal 13. |
Ef við hlýðum þeim veitir það okkur ánægju og lífsfyllingu sem er ekki hægt að finna með öðrum hætti í þessum ólgusama heimi. Dengan mematuhinya, kita akan memperoleh sukacita dan kepuasan yang mustahil kita temukan di tempat lain di dunia yang penuh masalah ini. |
Nánari upplýsingar er að finna í 15. kafla þessarar bókar, Hvað kennir Biblían?, sem gefin er út af Vottum Jehóva. Untuk keterangan lebih lanjut, lihat pasal 15 buku ini, yang diterbitkan oleh Saksi-Saksi Yehuwa. |
Hvað má finna undir liðnum „Vertu vinur Jehóva“? Apa yang bisa ditemukan pada bagian ”Menjadi Sahabat Yehuwa”? |
Ertu búinn ađ finna Jesús, Gump? Kau sudah temukan Tuhan, Gump? |
Ég nũt ūess ađ finna höndina á ūér ūarna. Aku suka merasakan tanganmu disana. |
Lítum til dæmis á það sem gerðist þegar ættfaðirinn Abraham sendi elsta þjón sinn, sennilega Elíeser, til Mesópótamíu til að finna guðhrædda konu handa Ísak. Perhatikan apa yang terjadi sewaktu sang patriark Abraham mengutus hambanya yang tertua —mungkin Eliezer— ke Mesopotamia untuk mencari istri yang takut akan Allah bagi Ishak. |
Ef við horfum til heimsins og fylgjum fyrirmynd hans um hamingju,27 þá munum við aldrei finna gleði. Jika kita memandang pada dunia dan mengikuti formula untuk kebahagiaan,27 kita tidak akan pernah mengetahui sukacita. |
Láttu þá finna að þeir séu hluti af hópnum. – Matt. Buatlah mereka merasa betah.—Mat. |
Eftir að Jesús hafði sagt dæmisögu til að sýna fram á að það væri nauðsynlegt að ‚biðja stöðugt og þreytast ekki‘ spurði hann: „Mun Mannssonurinn finna trúna á jörðu, þegar hann kemur?“ Setelah mengilustrasikan perlunya ”selalu berdoa dan tidak menyerah”, Yesus bertanya, ”Apabila Putra manusia datang, apakah dia akan benar-benar mendapati adanya iman di bumi?” |
Láttu þá finna að þeir eru velkomnir, kynntu þá fyrir öðrum og hrósaðu þeim fyrir að hafa mætt. Buatlah mereka merasa disambut, perkenalkan mereka kpd orang lain, dan puji mereka atas kehadirannya. |
En hvar er slíka visku að finna nú á tímum? Tetapi, di mana kita dapat menemukan hikmat semacam itu pada zaman sekarang? |
Í henni er að finna hugsanir hins almáttuga Guðs sem eru skráðar þar okkur til góðs. Bagaimanapun, Alkitab memuat buah-buah pikiran Pribadi Yang Mahakuasa, yang dicatat demi manfaat kita. |
„Innan stundar er hinn óguðlegi horfinn, ef þú leitar hans er hann ekki að finna.“ – Sálm. Sebentar lagi, orang jahat tidak akan ada lagi; saat kamu melihat tempat dia biasa berada, dia sudah tidak ada di situ. —Mz. |
Þótt allir viðstaddir hafi haft mjög sterkar skoðanir virtu þeir allir orð Guðs og þar var að finna lausnina á þessari deilu. – Lestu Sálm 119:97-101. Meski setiap peserta yakin bahwa sudut pandangnya benar, semua yang hadir menghargai Firman Allah dan menggunakan tulisan-tulisan kudus itu untuk menyelesaikan masalah tersebut. —Baca Mazmur 119:97-101. |
* Eftirfarandi loforð er að finna í Biblíunni: „Hinir [siðferðilega og trúarlega] hreinlyndu munu byggja landið og hinir ráðvöndu verða þar áfram. * Ia berjanji, ”Orang yang lurus hatilah [secara moral dan rohani] yang akan berdiam di bumi, dan orang yang tidak bercelalah yang akan disisakan di situ. |
„Ef Síon hreinsar sig ekki, svo hún verði í öllu þóknanleg frammi fyrir ásjónu hans, mun hann finna annað fólk, því verk hans mun halda áfram þar til samansöfnun Ísraels er lokið, og þeir sem ekki hlíta rödd hans munu vænta reiði hans. “Jika Sion tidak mau memurnikan dirinya sendiri, sedemikian rupa sehingga disetujui dalam segala hal, dalam pandangan-Nya, Dia akan mencari umat yang lain; karena pekerjaan-Nya akan terus maju sampai Israel dikumpulkan, dan mereka yang tidak mau mendengar suara-Nya, harus mengharapkan untuk merasakan kemurkaan-Nya. |
Ítarlegt yfirlit yfir spádóminn er að finna í Varðturninum 1. júlí 1994, bls. 14 og 15. Untuk uraian yang lebih terperinci tentang nubuat ini, silakan lihat bagan pada halaman 14, 15 dari Menara Pengawal 15 Februari 1994. |
Þó er stundum erfitt fyrir kristinn mann að finna starf sem samræmist stöðlum Biblíunnar. Namun, kadang-kadang sulit bagi seorang Kristen untuk mendapatkan pekerjaan yang selaras dengan standar-standar Alkitab. |
11:28) Vegna trúar sinnar á Guð og kærleika til safnaðarins finna kristnir karlmenn hjá sér löngun til að sækjast eftir þessu göfuga hlutverki og þeir hugsa ekki sem svo að það sé of krefjandi. 11:28) Iman akan Allah dan kasih kepada sidang menggerakkan pria-pria Kristen untuk meraih pekerjaan baik ini, tidak berpikir bahwa pengorbanan yang dituntut terlalu besar atau bahwa tugas itu terlalu sulit. |
Eðlisfræðiprófessorinn Henry Margenau segir: „Það er mjög fáa trúleysingja að finna meðal afburðamanna í vísindum.“ Menurut profesor fisika bernama Henry Margenau, ”jika Anda mengamati para ilmuwan besar, Anda akan mendapati bahwa sedikit sekali di antara mereka yang ateis”. |
Í Insight on the Scriptures, 1. bindi, bls. 268, 270-71, er að finna ítarlegt yfirlit yfir það hvernig eiginleikar dýra eru notaðir í táknrænni merkingu í Biblíunni. Bókin er gefin út af Vottum Jehóva. Untuk daftar yang lebih lengkap tentang sifat-sifat binatang yang digunakan sebagai kiasan dalam Alkitab, lihat Pemahaman Alkitab, Jilid 1, halaman 442, 444-445, yang diterbitkan oleh Saksi-Saksi Yehuwa. |
Við hvetjum þig til að lesa spurningarnar sex, sem er að finna á þessari opnu, og sjá hvernig þeim er svarað í Biblíunni. Kami mengundang Anda untuk membaca enam pertanyaan berikut dan perhatikan jawabannya dari Alkitab. |
Þess vegna eru allir hvattir til að leita Jehóva núna meðan hann er enn að finna, áður en ‚reiðidagur hans‘ skellur á. Karena itu, seruannya adalah agar mencari Yehuwa sekarang sebelum ’hari kemurkaan-Nya’ tiba, sementara Ia masih dapat ditemukan. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti finna di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.