Apa yang dimaksud dengan féliciter dalam Prancis?

Apa arti kata féliciter di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan féliciter di Prancis.

Kata féliciter dalam Prancis berarti memuji, pujian, menyambut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata féliciter

memuji

verb

J’admire et je félicite les gens qui ont préservé et nourri ces relations éternelles essentielles.
Saya mengagumi dan memuji mereka yang telah mempertahankan dan memelihara hubungan yang penting dan kekal ini.

pujian

verb

Je ne vous féliciterai pas pour avoir nettoyé votre gâchis.
Kau tak dapat pujian atas kekacauan yang kau buat.

menyambut

verb

Lihat contoh lainnya

Une manière efficace de conseiller consiste à associer des félicitations méritées avec des encouragements à mieux faire.
Cara yang efektif dalam memberikan nasihat ialah dengan menggabungkan pujian yang sepatutnya dan anjuran untuk berbuat lebih baik.
J'ai félicité Soneji pour les 1 2 millions de dollars.
Aku menyalami Soneji karena mendapatkan $ 12 juta.
20 Reçu chez Marthe, Jésus la reprend avec douceur parce qu’elle s’inquiète outre mesure des tâches ménagères, et il félicite Marie pour avoir choisi la bonne part en s’asseyant et en écoutant sa parole.
20 Di rumah Marta, Yesus dengan halus menegur dia karena terlalu sibuk dengan pekerjaan rumah tangga, dan ia memuji Maria karena memilih bagian yang lebih baik, duduk dan mendengarkan kata-katanya.
J'ai cru comprendre que des félicitations étaient de rigueur.
Aku mengerti kesuksesan telah tersusun.
Paul félicite les saints de Thessalonique pour leur fidélité dans les afflictions
Paulus memuji para Orang Suci di Tesalonika karena kesetiaan mereka dalam kesengsaraan
Félicitations, Leonard.
Bagus untukmu Leonard
LES FÉLICITATIONS: Félicitez verbalement l’enfant pour un travail bien fait; dites- lui que vous appréciez sa bonne conduite et montrez- le en lui témoignant de l’amour, en le serrant dans vos bras et par vos expressions de visage.
PUJIAN —pujian lisan atas tugas yang dikerjakan dengan baik; pernyataan penghargaan atas perilaku yang baik, disertai kasih, pelukan, dan kehangatan mimik wajah.
Je félicite ceux d’entre vous qui payent leur dîme.
Kepada Anda yang membayar persepuluhan Anda, saya memuji Anda.
“ Quand quelqu’un me félicite, ça me donne envie de faire plus et d’améliorer la qualité de mon ministère ”, dit un évangélisateur à plein temps.
Seorang rohaniwan sepenuh waktu mengatakan, ”Pujian menganjurkan saya untuk berupaya lebih keras dan untuk meningkatkan mutu pelayanan saya.”
Bien, félicitations.
Selamat.
Autre point qui demande une attention constante: il lui faut féliciter sa femme pour les efforts qu’elle fait; cela peut avoir trait à sa toilette, au dur travail qu’elle accomplit pour la famille, ou au soutien entier qu’elle lui apporte dans les activités spirituelles.
Juga terdapat tantangan untuk menyatakan penghargaan atas upaya istrinya, apakah itu sehubungan dengan dandanan pribadinya, dalam kerja kerasnya demi kepentingan keluarga, atau dalam dukungannya yang sepenuh hati terhadap kegiatan-kegiatan rohani.
Les félicitations sont de rigueur, j'imagine.
Tapi kurasa " Selamat " adalah kata yang tepat untuk saat ini.
Deuxièmement, cherchons une occasion d’aborder quelqu’un qui mérite des félicitations ou qui a besoin d’être édifié. — 15/1, page 23.
Kedua, carilah kesempatan untuk mendekati seseorang yang layak mendapat pujian atau yang perlu dikuatkan.—15/1, halaman 23.
c) Pourquoi est- il profitable d’écouter et de féliciter notre interlocuteur lorsque cela est possible?
(c) Mengapa mendengarkan dan pujian yang jujur berguna?
Félicitations M. Kapoor, Raj a aimé la fille.
Selamat Tn. Kapoor, Raj telah menyukai gadis itu.
Quand vous passez de cette période à celle de jeune mère, les félicitations extérieures diminuent radicalement.
Ketika Anda beranjak dari masa itu ke peran sebagai ibu muda, ada suatu penurunan drastis terhadap penghargaan dari luar.
Félicitations.
Wow, uh... selamat.
Je ne me rappelle pas avoir reçu de félicitations ou d’affection de sa part. »
Seingat saya, Mama tidak pernah memuji atau menunjukkan kasih sayang.”
Félicitations, ma chère.
Selamat, sayangku.
Tu te confortes dans ta félicité domestique pendant que le monde s'écroule à ta porte.
Kau hidup bahagia dengan kekasihmu, meringkuk di sofa sementara dunia kekacauan berkecamuk di luar sana!
“ Mais quand je l’ai ramassé délicatement, raconte- t- il, j’ai compris qu’il était en vie et qu’elle voulait me le présenter, à moi, en premier, avant que les autres suricates ne se précipitent sur elle pour la féliciter.
”Tapi sewaktu saya memungutnya dengan lembut,” katanya, ”saya baru tahu bahwa bayi meerkat itu masih hidup, dan sang induk cuma ingin memperkenalkannya kepada saya dulu, sebelum meerkat-meerkat lainnya berlarian ke situ untuk mengucapkan selamat.
Dans cette épître aux saints de Thessalonique, Paul les félicite de leur fidélité et leur enseigne des vérités au sujet de la seconde venue du Seigneur.
Dalam surat ini kepada para Orang Suci di Tesalonika, Paulus memuji mereka karena kesetiaan mereka dan mengajarkan kepada mereka kebenaran-kebenaran tentang Kedatangan Kedua Tuhan.
" FéliCité ";
" Kebahagiaan. "
Vous appréciez donc de recevoir des félicitations ; alors, ne devriez- vous pas vous faire un devoir d’adresser à votre tour des félicitations à autrui ? — Matthieu 7:12.
Karena Saudara bersyukur sewaktu menerima pujian, tidakkah seharusnya Saudara juga berusaha keras untuk memberikan pujian kepada orang lain? —Baca Matius 7:12.
Je vous félicite de vous efforcer diligemment de faire des études et de devenir experts dans votre domaine.
Saya memuji Anda karena berusaha dengan tekun mendapatkan pendidikan dan menjadi ahli dalam bidang Anda.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti féliciter di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.