Apa yang dimaksud dengan favorecido dalam Spanyol?

Apa arti kata favorecido di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan favorecido di Spanyol.

Kata favorecido dalam Spanyol berarti favorit, sayang, kekasih, kegemaran, kesayangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata favorecido

favorit

sayang

kekasih

kegemaran

(favored)

kesayangan

Lihat contoh lainnya

18. a) ¿En qué deben estar interesados algunos que han sido muy favorecidos, para que muestren la debida honra a Jehová?
18. (a) Apa yang harus menjadi perhatian utama dari orang-orang yang mendapat hak istimewa jika mereka ingin memperlihatkan hormat yang patut kepada Yehuwa?
Estos espíritus desobedientes ya no fueron favorecidos con esclarecimiento espiritual como el que Dios tenía a bien otorgar a sus hijos angelicales fieles.
Roh2 yang tidak taat itu tidak lagi diperkenankan dengan penerangan rohani sebagaimana yang patut dalam pandangan Allah bagi putra2nya, malaikat2 yang setia.
Además de disfrutar de una bendita y favorecida relación con Jehová, pueden esperar con ilusión el cumplimiento de las palabras inspiradas del rey David: “Los mansos mismos poseerán la tierra, y verdaderamente hallarán su deleite exquisito en la abundancia de paz”.
Selain menikmati hubungan yang diperkenan dan diberkati dengan Yehuwa, mereka dapat menanti-nantikan penggenapan kata-kata Raja Daud yang terilham, ”Orang-orang yang lembut hati akan memiliki bumi, dan mereka akan benar-benar mendapatkan kesenangan yang besar atas limpahnya kedamaian.”
El resultado de las elecciones debe de haber favorecido de forma no demasiado modesta el consumo nacional de alcohol y también, de forma privada y más modesta, el consumo de champán en ciertas capitales musulmanas, entre ellas Damasco, Teherán y El Cairo.
Hasil Pemilu Turki 2015 seharusnya memberi sumbangan yang tidak kecil bagi konsumsi alkohol di Turki. Secara pribadi, Pemilu itu memberikan sejumlah sumbangan yang lebih sedikit bagi konsumsi champagne di beberapa ibukota negara Muslim termasuk Damaskus, Teheran dan Kairo.
No creía en su existencia y no tenía evidencia alguna de que los creyentes se vieran favorecidos.
Aku tidak mempercayai keberadaan mereka dan aku tidak melihat bukti bahwa mereka bermurah hati pada hambanya.
Y yo ví desde una temprana edad que el tener un trabajo decente y un buen nivel de vida hacía la mayor diferencia para las familias menos favorecidas.
Dari sejak usia muda saya sudah melihat memiliki pekerjaan layak dan hidup yang baik paling berpengaruh bagi keluarga yang berjuang untuk hidup.
5 No obstante, como hijos ellos estaban en posición favorecida con Dios.
5 Namun, sebagai putra-putra mereka mempunyai kedudukan yang diperkenan dengan Allah.
En la actualidad, esta multitud favorecida se compone de millones de individuos.
Dewasa ini, kumpulan besar yang diperkenan ini berjumlah jutaan orang.
Dichos subsidios han minado los presupuestos nacionales, favorecido el derroche energético e incrementado la contaminación y las emisiones de dióxido de carbono.
Subsidi ini melemahkan anggaran pemerintah, menganjurkan penggunaan energi yang berlebihan, dan meningkatkan polusi dan emisi karbon dioksida.
18 Los que están ocupados en diferentes ramas del servicio de tiempo completo —sea en Betel, en servicio itinerante o misional, o como precursores— son muy favorecidos por sus oportunidades de contribuir a la honra que se da a Jehová.
18 Orang-orang yang sibuk dalam berbagai corak dari dinas sepenuh waktu—baik di Betel, dalam pekerjaan keliling dan utusan injil, atau sebagai perintis—memperoleh hak istimewa karena kesempatan mereka untuk menyumbang kepada kehormatan Yehuwa.
5 ¡Qué gran cambio representa todo lo anterior para la favorecida Sión!
5 Alangkah luar biasanya kemajuan yang dialami Zion melalui semua hal ini!
“...Ha habido otros profetas también, grandes profetas, que han tenido ángeles para ministrarlos, otros que han visto el dedo de Dios y que han sido más o menos favorecidos. Pero ¿en qué circunstancias aparecieron en persona el Padre y el Hijo, y quién es el hombre al que se manifestaron?
... Telah ada nabi-nabi lainnya, dan nabi-nabi yang hebat juga, yang telah mengalami pelayanan para malaikat, dan yang lainnya yang telah melihat tangan Allah, dan yang telah berkenan secara lebih atau kurang; tetapi di manakah keadaan, dan siapakah orangnya kepada siapa Bapa dan Juruselamat telah menampakkan diri bersama-sama secara pribadi, dan mempermaklumkan diri mereka kepadanya?
b) ¿En qué sentido son más favorecidos los siervos de Dios de la actualidad que Abrán?
(b) Dalam arti apa umat Allah dewasa ini lebih diberkati daripada Abram?
Anunció un acontecimiento sorprendente: ¡Babilonia cae de su posición favorecida!
Ia mengumumkan peristiwa yang mengejutkan—Babel tidak disukai lagi!
La globalización también ha favorecido el aumento de multinacionales ricas que prácticamente han monopolizado el mercado mundial de ciertos productos.
Globalisasi juga menguntungkan pertumbuhan perusahaan-perusahaan multinasional yang kaya yang telah mengambil alih hampir seluruh pasar dunia bagi produk-produk tertentu.
* Entre los tres favorecidos estaba Daniel.
* Daniel adalah salah seorang dari tiga pria yang mendapat kemurahan hati tersebut.
Al describir lo que les sucederá a las personas a quienes se pone en el lado favorecido, Jesús dice: “Entonces dirá el rey a los de su derecha: ‘Vengan, ustedes que han sido bendecidos por mi Padre, hereden el reino preparado para ustedes desde la fundación del mundo’”.
Ketika menjelaskan apa yang akan terjadi atas mereka yang dipisahkan ke pihak yang diperkenan, Yesus mengatakan, ”Dan Raja itu akan berkata kepada mereka yang di sebelah kananNya: ’Marilah, hai kamu yang diberkati oleh BapaKu, terimalah Kerajaan yang telah disediakan bagimu sejak dunia dijadikan.’”
Nunca he favorecido el frío.
Aku tidak pernah kena demam.
9 ¡Cuánto ha favorecido Jehová a la “nueva creación”!
9 Yehuwa benar-benar memperkenan ”ciptaan baru” ini!
Como hijos del convenio, somos sumamente favorecidos.
Kita sebagai anak-anak perjanjian sangat dikasihi.
Estás muy favorecido.
Gue suka Gaya Looo...
¿Eso no es prueba de que nuestra unión es favorecida?
Apa itu bukan bukti kita direstui?
En vista de esa visión, ¿ante qué selección nos hallamos, y en qué caso seremos favorecidos con espíritu santo?
Mengingat penglihatan itu, pilihan apa yang ada bagi kita, dan dengan pilihan mana kita akan memperoleh roh suci?
Éstos habían de ser los favorecidos de entre todos los jóvenes que transportaron a Babilonia.
Mereka paling disenangi di antara para pemuda yang dibawa ke Babel.
Los Santos de los Últimos Días son, en verdad, un pueblo altamente favorecido, y en nuestra tierra, de todo corazón y de todo hogar deben ascender alabanzas a Dios por la gran misericordia y bondad que nos ha mostrado.
Para Orang Suci Zaman Akhir adalah, sesungguhnya, umat yang amat dikasihi, dan pujian bagi Allah hendaknya dilayangkan dari setiap hati dan tempat di negeri kita bagi kasih karunia serta kebaikan besar yang telah Dia perlihatkan kepada kita.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti favorecido di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.