Apa yang dimaksud dengan exaltar dalam Spanyol?
Apa arti kata exaltar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan exaltar di Spanyol.
Kata exaltar dalam Spanyol berarti mengagungkan, menyanjung, memuja. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata exaltar
mengagungkanverb De ahí que fuera tan importante para él exaltar la justicia divina. Oleh karena itu, mengagungkan keadilbenaran Allah adalah soal yang sangat penting baginya. |
menyanjungverb Los cantantes hablan del amor, los poetas lo exaltan. Para penyanyi mendendangkan lagu-lagu cinta; para penyair menyanjung-nyanjung cinta. |
memujaverb |
Lihat contoh lainnya
Sus escritos de carácter histórico se dedican a recordar y exaltar los personajes de las familias condales catalanas. Dia mengabdikan tulisan-tulisan sejarahnya untuk mengingat dan memuji orang-orang di keluarga Catalunya. |
El Evangelio que predicamos es el evangelio de Jesucristo, el cual abarca todas las ordenanzas salvadoras y los convenios necesarios para salvar y exaltar a todas las personas que voluntariamente acepten a Jesucristo y guarden los mandamientos que Él y nuestro Padre Celestial han dado19. Injil yang kita khotbahkan adalah Injil Yesus Kristus, yang mencakup semua tata cara dan perjanjian penyelamatan yang diperlukan untuk menyelamatkan dan mempermuliakan setiap individu yang bersedia menerima Kristus dan menaati perintah-perintah yang telah Dia dan Bapa kita di Surga berikan.19 |
Un asesor de cierta empresa declaró: “La música rock resultó ser el medio perfecto para proclamar y diseminar la idea de tener relaciones sexuales ocasionales y sin limitaciones, así como para exaltar el uso de drogas ilegales. Seorang penasihat perusahaan berkomentar, ”Musik rock ternyata berfungsi sebagai media yang sempurna untuk menyatakan dan menyebarkan gagasan perbuatan seksual di luar nikah tanpa batas dan secara terbuka memuji penggunaan obat-obatan yang ilegal. |
2 Sin embargo, aunque los ancianos y los siervos ministeriales hacen una contribución vital a la congregación, ellos no han de exaltar su propia importancia. 2 Namun, meskipun para penatua dan pelayan sidang memberikan sumbangan penting kepada sidang, mereka hendaknya tidak mengagungkan kedudukan mereka yang penting itu. |
Los Testigos no podían guardar fidelidad a Dios y al mismo tiempo exaltar a un hombre como caudillo. Maka Saksi-Saksi tidak dapat setia kepada Allah dan pada waktu yang sama menyanjung manusia mana pun. |
Cuando te dije lo que pasó con mi empleo... esperaba que te exaltaras. Saat kuberi tahu kejadian dengan pekerjaanku, kukira kau akan sangat marah, Liz. |
(Lucas 1:30-38; Juan 3:16-18.) Esta enseñanza de que Jesús nació de una virgen no es un cuento ideado para exaltar al fundador de una religión. (Lukas 1:30-38; Yohanes 3:16-18) Ajaran tentang kelahiran Yesus dari perawan ini bukanlah cerita yang dibuat-buat untuk mengagung-agungkan pendiri suatu agama. |
Por otro lado, las madres que se quedan en casa y se dedican de forma exclusiva a cuidar a los hijos se lamentan de que han de soportar un trato condescendiente y despectivo de parte de una sociedad orientada a exaltar el trabajo remunerado. Di pihak lain, ibu rumah tangga yang tinggal sepenuh waktu di rumah untuk mengurus anak-anak mengatakan bahwa mereka harus menahan ejekan dan celaan masyarakat yang mengagung-agungkan pekerjaan yang menghasilkan uang. |
De ahí que fuera tan importante para él exaltar la justicia divina. Oleh karena itu, mengagungkan keadilbenaran Allah adalah soal yang sangat penting baginya. |
“y entonces, si lo sobrellevas bien, Dios te exaltará” (D. y C. 121:7–8). Dan kemudian, jika engkau bertahan di dalamnya dengan baik, Allah akan mempermuliakan engkau di tempat yang tinggi” (A&P 121:7–8). |
Y aunque respetan a la clase del esclavo, tienen cuidado para no exaltar a nadie que afirme pertenecer al esclavo. Tetapi pada saat yang sama, meski merespek budak sebagai kelompok, para anggota kumpulan besar tidak meninggikan individu mana pun yang mengaku sebagai bagian dari budak itu. |
b) ¿Qué efecto tuvo el que Salomón exaltara la adoración verdadera? (b) Apa hasilnya ketika Salomo meninggikan ibadat sejati? |
“y entonces, si lo sobrellevas bien, Dios te exaltará; triunfarás sobre todos tus enemigos” (D. y C. 121:7–8). Dan kemudian, jika engkau bertahan di dalamnya dengan baik, Allah akan mempermuliakan engkau di tempat yang tinggi; engkau akan menang atas semua seterumu” (A&P 121:7–8). |
5 Una manera excelente de alabar a Dios es mediante exaltar su nombre, Jehová. 5 Suatu cara yg baik utk memuji Allah ialah dng menjunjung tinggi namaNya yakni Yehuwa. |
Se han revelado, de forma evidente y clara, principios que están diseñados para exaltar a los Santos de los Últimos Días y protegerlos de muchos problemas y contrariedades; no obstante, debido a la falta de perseverancia por nuestra parte para aprenderlos y obedecerlos, dejamos de recibir las bendiciones que están relacionadas con su obediencia12. Ada diungkapkan, secara gamblang dan jelas, asas-asas yang diperhitungkan untuk mempermuliakan para Orang Suci Zaman Akhir dan melindungi mereka dari banyak masalah dan kesulitan, namun, melalui kurangnya kegigihan di pihak kita untuk belajar dan menyepadankan diri dengan hal itu, kita gagal menerima berkat-berkat yang berhubungan dengan kepatuhan padanya.12 |
Jamás dejaré de exaltar tu majestad”. Milik-Mu segala hormat serta puji.” |
Ruego que muchas de las personas que me estén escuchando tengan una confirmación espiritual de la importancia de la misión de la Iglesia de edificar y exaltar a los hijos de Dios. Saya berdoa agar banyak orang yang mendengar suara saya akan memiliki kesaksian pribadi tentang pentingnya misi Gereja untuk membangun dan memuliakan anak-anak Allah. |
Luego le enseña a José un principio maravilloso: “...y entonces, si lo sobrellevas bien, Dios te exaltará; triunfarás sobre todos tus enemigos” (versículo 8). Kemudian Dia mengajarkan kepada Joseh sebuah asas yang luar biasa: “Dan kemudian, jika engkau bertahan di dalamnya dengan baik, Allah akan mempermuliakan engkau di tempat yang tinggi; engka akan menang atas semua seterumu” (ayat 8). |
La multitud se exaltará ahora... que los Dodgers han salido. Gemuruh penonton semakin menggelora seiring dengan pemain Dodgers memasuki lapangan. |
9 ¿Qué efecto tuvo el que Salomón exaltara así la adoración verdadera? 9 Apa hasilnya ketika Salomo meninggikan ibadat sejati? |
y mi justicia exaltará?” Siapa ’kan puji Dia? |
* ¿Por qué es importante entender que la Tierra se creó para ayudar a exaltar personas y familias? * Mengapa penting untuk memahami bahwa bumi diciptakan untuk menolong mempermuliakan individu dan keluarga? |
El siguiente principio que debemos defender es el de exaltar la función divina de la madre y del padre. Asas berikutnya yang meminta suara pembelaan kita adalah meningkatkan peranan ilahi para ibu dan ayah. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti exaltar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari exaltar
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.