Apa yang dimaksud dengan être doué de dalam Prancis?

Apa arti kata être doué de di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan être doué de di Prancis.

Kata être doué de dalam Prancis berarti memiliki, mempunyai, ada, punya, mengalami. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata être doué de

memiliki

(possess)

mempunyai

(possess)

ada

(possess)

punya

(possess)

mengalami

(possess)

Lihat contoh lainnya

Pour eux, aucun être doué de raison ne peut croire aux esprits méchants.
Mereka berpendapat bahwa hanya orang bodoh yang percaya bahwa roh-roh jahat itu ada.
La Déclaration universelle des droits de l’homme stipule que l’homme a des droits parce qu’il est un être doué de raison et de conscience.
Deklarasi Universal tentang Hak-Hak Asasi Manusia menyatakan bahwa manusia memiliki hak asasi karena ia adalah pribadi yang rasional dan bermoral.
Ainsi, lorsqu’un être doué de raison fait un mauvais usage de son libre arbitre, très vite il tombe dans le péché. — Genèse 1:29 ; Matthieu 4:4.
Maka, apabila ciptaan yang sempurna menyalahgunakan kebebasan memilih yang ia miliki, ia mudah berbuat salah dan dosa. —Kejadian 1:29; Matius 4:4.
Notre galaxie abrite des étoiles, des mondes... et, qui sait, un immense éventail de créatures vivantes... d'êtres doués d'intelligence et de civilisations de l'espace.
Dalam galaksi ini bintang-bintang dan dunia Dan, mungkin, yang sangat besar keanekaragaman makhluk hidup Dan makhluk cerdas dan ruang faring peradaban.
Nous verrons également de quel profit les récits historiques authentiques peuvent être pour le lecteur doué de discernement.
Kita juga akan membahas bagaimana sejarah yang autentik dapat memberikan manfaat kepada pembaca yang berdaya pengamatan.
« Or, il ne faut pas qu’un serviteur du Seigneur ait des querelles ; il doit, au contraire, avoir de la condescendance pour tous, être propre à enseigner, doué de patience,
“Sedangkan seorang hamba Tuhan tidak boleh bertengkar, tetapi harus ramah terhadap semua orang. Ia harus cakap mengajar, sabar,
Vous devez être très doué pour ce genre de trucs, trouver des choses.
Kamu pasti sangat pintar untuk urusan itu, menemukan hal-hal.
Non pas parce que ce n’est pas à la mode, ni parce que vous risqueriez de finir en prison ou de mourir du SIDA; je dis: ‘Non!’ parce que c’est mal, parce que nous, êtres humains, doués de raison, avons passé 5 000 ans (...) à tendre vers l’absolu en matière de vérité et de morale.
Bukan karena itu tidak aman atau tidak pintar atau karena anda bisa masuk penjara atau mati di bangsal AIDS, tetapi tidak boleh, karena itu salah, karena kita sudah hidup 5.000 tahun sebagai bangsa manusia yang rasional . . . mencari kebenaran dan hal-hal mutlak dalam moral.
Et vous avez prouvé être l'un des guitaristes les plus doués de cette école.
Dan kau telah membuktikan bahwa dirimu termasuk gitaris handal di sekolah ini.
La leçon pour nous, c'est que vous n'avez pas besoin d'être doué d'un esprit pour tirer parti de quelque chose.
Pelajaran yang kita dapat dari sini adalah Anda tak perlu bisa berpikir untuk dapat memperoleh sesuatu.
Oui, j'ai peur de ne pas être très doué dans ce domaine.
Ya, sayangnya aku tak pandai dalam hal ini.
Je préfère avoir de la chance que d'être doué, Ping-Pong.
Sepertinya tidak terlalu, Ping-Pong.
[...] On dirait qu’il suffit à n’importe qui de connaître le truc, d’être doué ou d’avoir une illumination divine pour y arriver. ”
Kelihatannya, siapa saja bisa sukses asalkan ia pandai bersiasat, punya kemampuan, atau jika ia ketiban rezeki dari Tuhan.”
Il y a peut-être un million de planètes dans la Voie lactée... qui sont habitées par des êtres doués d'intelligence.
Mungkin ada satu juta dunia di galaksi Bima Sakti saja Yang saat ini Dihuni oleh yang lain makhluk cerdas.
Il y a peut- être un million de planètes dans la Voie lactée... qui sont habitées par des êtres doués d' intelligence
Mungkin ada satu juta dunia di galaksi Bima Sakti saja......Yang saat ini...... Dihuni oleh yang lain makhluk cerdas
De plus près, on identifierait des êtres doués d' intelligence
Pada pengamatan lebih dekat, Anda mungkin mengenali......Individu, makhluk cerdas
De plus près, on identifierait des êtres doués d'intelligence.
Pada pengamatan lebih dekat, Anda mungkin mengenali Individu, makhluk cerdas.
C’est que cela voudrait dire que le Créateur a plus grand souci de certaines plantes et de certains animaux, qui ne sont pas doués de raison, que des êtres humains qui, eux, sont capables d’amour et de reconnaissance.
Sebab ini berarti bahwa Pencipta itu lebih sayang kepada beberapa tumbuh2an yang tidak berakal dan binatang2 yang dungu daripada kepada manusia, yang merupakan mahluk yang dapat menyatakan kasih serta penghargaan.
4 Ce devait être des jeunes* sans défaut physique, beaux, doués de sagesse, de connaissance et de discernement+, et capables de servir le roi au palais.
+ 4 Yang dibawa haruslah anak-anak muda yang tidak punya cacat, tampan, bijaksana, berpengetahuan, cerdas,+ dan sanggup bertugas di istana.
Peut-être que pour vous l’intelligence signifie être doué à l’école, mais elle implique aussi l’application de la connaissance acquise à des fins justes.
Anda mungkin berpikir akal budi artinya diberi karunia dalam pekerjaan akademis, namun akal budi juga artinya menerapkan pengetahuan yang kita peroleh untuk tujuan-tujuan yang baik.
C'est un homme très dangereux, très doué qui a failli être détruit par ce qu'on lui a demandé de faire.
Dia sangat berbahaya, pria sangat berbakat yang telah dirusak oleh sesuatu yang dia kerjakan.
Après s’être converti à un christianisme de nom, Tertullien s’est révélé un auteur doué pour les formules laconiques et pleines d’esprit.
Setelah beralih agama menjadi Kristen nominal, Tertulian menjadi penulis kreatif yang berbakat dalam menyusun pernyataan-pernyataan yang lugas dan tangkas.
Je me rappelle m’être efforcé d’avoir de bonnes notes dans l’espoir d’obtenir une bourse, et m’être demandé pourquoi les autres semblaient plus doués que moi dans ce domaine.
Saya dapat mengingat berjuang untuk nilai bagus, berharap untuk memenangkan kesempatan memperoleh beasiswa, dan bertanya-tanya mengapa orang lain tampak lebih berbakat dalam kategori itu daripada saya.
Nous sommes plutôt des êtres moralement libres doués d’une conscience et de la faculté d’aimer (Genèse 1:27 ; 1 Jean 4:8). Tous ces dons nous rendent aptes à prendre des décisions justes et morales qui parfois traduisent un amour et une abnégation extraordinaires.
(Kejadian 1: 27; 1 Yohanes 4:8) Berkat semua karunia ini, kita dapat membuat keputusan yang adil dan bermoral yang adakalanya mencerminkan kasih dan pengorbanan diri yang luar biasa.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti être doué de di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.