Apa yang dimaksud dengan erfitt dalam Islandia?
Apa arti kata erfitt di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan erfitt di Islandia.
Kata erfitt dalam Islandia berarti kuat, berat, payah, keras, bengis. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata erfitt
kuat
|
berat
|
payah
|
keras
|
bengis
|
Lihat contoh lainnya
Það hefur reynst henni afar erfitt, en með hjálp foreldra sinna hefur hún æft sig þrotlaust til að gera sig skiljanlega. Ini telah menjadi pekerjaan yang sangat berat, namun dengan bantuan orang tuanya, dia berlatih tanpa lelah dan terus melakukannya. |
Að missa barn er sérstaklega erfitt fyrir móðurina. Bila seorang anak meninggal, seorang ibu khususnya, akan merasa sangat sedih. |
Einu sinni varð ég ákaflega þreyttur og niðurdreginn og mér fannst jafnvel erfitt að biðja. Pernah, saya menjadi sangat lelah dan kecil hati, membuatnya sulit bahkan untuk berdoa. |
(Títusarbréfið 1:5) Þegar erfitt vandamál kom upp ráðfærðu öldungarnir sig við hið stjórnandi ráð eða einn af fulltrúum þess, svo sem Pál. (Titus 1:5) Sewaktu masalah sulit timbul, para penatua berkonsultasi dengan badan pimpinan atau salah seorang wakilnya, seperti misalnya Paulus. |
Við eigum kannski erfitt með að setja okkur í spor Söru. Bisa jadi kita sulit membayangkan apa yang dihadapi Sara. |
Áttu erfitt með að taka gagnrýni? Apakah Anda tidak dapat menerima segala bentuk kritikan? |
6 Hvað geturðu sagt í endurheimsókn? Það er ekki ýkja erfitt að fara aftur til þeirra sem þiggja Guðsríkisfrettir og raunar mjög skemmtilegt. 6 Apa yg Mesti Dikatakan Sewaktu Sdr Berkunjung Kembali: Mengadakan kunjungan kembali setelah penempatan Berita Kerajaan sebenarnya relatif mudah dan merupakan bagian yg menyenangkan dlm pelayanan kita. |
Hvers vegna er erfitt að skilgreina merkingu hebreska orðsins sem hér er til umræðu og hvernig má einnig þýða það? Mengapa kata Ibrani yang diterjemahkan ”kebaikan hati yang penuh kasih” sangat sulit dijabarkan, dan apa terjemahan alternatif yang memadai untuk kata itu? |
Sumum finnst þó erfitt að hugsa um Guð sem föður sinn. Tetapi, beberapa orang merasa sulit menganggap Allah sebagai Bapak mereka. |
Judson lagði ekki árar í bát þótt tungumálið væri erfitt. Berbagai kesulitan linguistik tidak membuat Judson menyerah. |
Það getur reynst okkur erfitt. Nah, itulah yang sulit dilakukan. |
Hvers vegna finnst sumum erfitt að trúa því að Guð elski þá? Mengapa beberapa orang sulit memahami kasih Yehuwa kepada mereka? |
Á þeim tíma unnu allir þýðendur heima, og sökum bannsins var erfitt fyrir okkur að hafa innbyrðis samband. Pada waktu itu, setiap penerjemah bekerja di rumah, dan karena pelarangan, sulit bagi kami untuk berkomunikasi dengan satu sama lain. |
Ekki er óalgengt að þau séu öguð fyrir að vera annaðhvort „bekkjarplága“ eða „bekkjarhirðfífl,“ því að þau eiga erfitt með að hafa stjórn á hegðun sinni og meta afleiðingar gerða sinna. Hukuman yang mereka terima karena menjadi bandit kelas atau badut kelas bukan hal yang aneh lagi, karena mereka sulit mengendalikan perilaku mereka dan sulit menilai akibat dari tindakan mereka. |
„Það var mjög erfitt að horfast í augu við það að ég gerði alveg eins og þær gerðu.“ Ngeri rasanya bahwa ternyata aku melakukan hal yang sama seperti mereka.” |
Þó er stundum erfitt fyrir kristinn mann að finna starf sem samræmist stöðlum Biblíunnar. Namun, kadang-kadang sulit bagi seorang Kristen untuk mendapatkan pekerjaan yang selaras dengan standar-standar Alkitab. |
Mjög erfitt að komast nálægt honum. Sangat sulit didekati. |
Ég tek aftur ūađ sem ég sagđi ađ ūetta væri erfitt. Lalu aku mengambil kembali apa yang saya katakan tentang hal yang sulit. |
Ég vidurkenni ad erfitt sé ad lynda vid Paul, en Bad tķk mörg ár ad finna mann med hans haefileika. Aku yang pertama menerima kesulitan Paul untuk dilanjutkan, tapi butuh bertahun-tahun untuk menemukan seorang dengan keahliannya. |
Af hverju er erfitt að varðveita sterka trú nú á dögum? Mengapa sulit menjaga iman tetap kuat di zaman sekarang? |
6 Aðstæður þínar kunna að gera þér erfitt að starfa reglulega með öðrum bræðrum og systrum. 6 Keadaan sdr mungkin membuat sdr sulit bekerja dng tetap tentu bersama sdr/i lain. |
" Eflaust þú ert dálítið erfitt að sjá í þessu ljósi, en ég fékk tilefni og það er allt rétt. " Tidak diragukan lagi Anda sedikit sulit untuk melihat dalam cahaya ini, tapi aku punya surat perintah dan itu semua benar. |
(Jóhannes 13:35) En hann átti erfitt með að trúa því. (Yohanes 13:35) Namun ia merasa sulit mempercayai kata-kata ini. |
Ójafnvægi, ringluð, á erfitt með andardrátt Oh, ketidakseimbangan, disorientasi, sesak napas.Kanan |
Hvers vegna er svona erfitt að ala upp börn núna? Mengapa dewasa ini begitu sulit untuk membesarkan anak dengan sepatutnya? |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti erfitt di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.