Apa yang dimaksud dengan ekki dalam Islandia?

Apa arti kata ekki di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ekki di Islandia.

Kata ekki dalam Islandia berarti bukan, tidak, tak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ekki

bukan

adverb

Varaði ég þig ekki við?
Bukankah saya sudah memperingatkanmu?

tidak

adverb

Til að byrja með, eru sjóðirnir ekki nægir til að að reka verslun.
Dari awal, uangnya tidak cukup untuk mendirikan toko pangan.

tak

adverb

Við getum ekki sofið út af hávaðanum.
Kami tak bisa tidur karena suara ribut itu.

Lihat contoh lainnya

Var þetta ekki óviðeigandi hegðun og jafnvel merki um hugleysi?“
Bukankah tindakannya itu tidak pantas, bahkan pengecut?’
Kristnir menn, sem hafa einlægan áhuga hver á öðrum, eiga ekki í neinum erfiðleikum með að sýna kærleika sinn hvenær sem er ársins án utanaðkomandi ástæðna.
Orang-orang Kristen yang memiliki minat yang tulus kepada satu sama lain tidak merasa sulit dalam mengungkapkan kasih mereka secara spontan kapan pun sepanjang tahun.
Ég vissi hversu mikils Guð metur mannslíkamann en það var samt ekki nóg til að stoppa mig.“ — Jennifer, 20 ára.
Aku tahu Allah sangat menghargai tubuh manusia, tapi aku tetap saja melakukannya.” —Jennifer, 20.
Eins og þú veist gafst Páll samt ekki upp fyrir syndugum tilhneigingum og lét sem hann gæti ekkert við þeim gert.
Namun, seperti yang Saudara ketahui, Paulus tidak menyerah kalah, seolah-olah ia tidak dapat lagi mengendalikan tindakannya.
En við verðum að horfast í augu við það að þrátt fyrir alla sina viðleitni getur skólinn ekki menntað og alið upp börn einn síns liðs.
Namun, kami harus mengakui bahwa, meskipun segala upaya telah dikerahkan, sekolah tidak dapat mendidik dan mengasuh anak-anak tanpa bantuan orang-tua.
Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það.
Dalam beberapa kebudayaan, memanggil orang yang lebih tua dengan nama kecilnya dianggap tidak sopan, kecuali orang itu memintanya.
Dæmisagan um miskunnsama Samverjann kennir okkur, að við eigum að gefa hinum þurfandi, án tillits til þess hvort þeir eru vinir okkar eða ekki (sjá Lúk 10:30–37; sjá einnig James E.
Perumpamaan tentang orang Samaria yang baik hati mengajari kita bahwa kita hendaknya memberi mereka yang membutuhkan, terlepas apakah mereka teman kita atau bukan (lihat Lukas 10:30–37; lihat juga James E.
Ef við fylgjum þessari meginreglu gerum við sannleikann ekki flóknari en hann þarf að vera.
Jika kita mengikuti pedoman ini, kita tidak akan menjadikan kebenaran lebih rumit daripada yang semestinya.
Þegar við gefum öðrum af sjálfum okkur erum við ekki aðeins að styrkja þá heldur njótum við sjálf gleði og ánægju sem hjálpar okkur að bera eigin byrðar. — Postulasagan 20:35.
Apabila kita membantu orang lain, kita tidak hanya membantu mereka tetapi kita juga menikmati kebahagiaan dan kepuasan yang membuat beban kita sendiri lebih mudah dipikul. —Kisah 20:35.
Ūađ sem mađur getur gert og ūađ sem mađur getur ekki gert.
Apa yang bisa kita lakukan dan apa yang tak bisa kita lakukan.
Ég ber vitni um að þegar himneskur faðir okkar sagði: „Gangið snemma til hvílu, svo að þér þreytist ekki. Rísið árla úr rekkju, svo að líkami yðar og hugur glæðist“ (D&C 88:124), þá gerði hann það í þeim eina tilgangi að blessa okkur.
Saya bersaksi bahwa ketika Bapa Surgawi memerintahkan kita untuk “tidurlah sore-sore agar kamu tidak letih; bangunlah pagi-pagi, agar tubuh dan pikiranmu dapat dikuatkan” (A&P 88:124), Dia melakukannya dengan suatu maksud untuk memberkati kita.
Ég meinti ūađ ekki.
bukan itu yang kumaksud.
Eruð þér ekki miklu fremri þeim?“
Bukankah kamu lebih bernilai daripada burung-burung itu?”
En ef maður gætir ekki hófs gæti of mikið af því góða haft þveröfug áhrif og skemmt fyrir.
Di pihak lain, melakukan terlalu banyak hal yang baik pun dapat menghambat produktivitas dan merusak.
Hvort þeir voru beinlínis konungsættar er ekki vitað, en telja má víst að þeir hafi að minnsta kosti verið af tignar- og áhrifamönnum komnir.
Tidak soal mereka berasal dari garis keturunan raja atau bukan, masuk akal untuk menganggap bahwa mereka setidak-tidaknya berasal dari keluarga yang cukup penting dan berpengaruh.
Ég hengdi " trufliđ ekki " - skilti á dyrnar.
Aku percaya Aku punya tanda untuk tidak diganggu di pintu.
Ég komst að því að það skipti ekki máli hverjar aðstæðurnar voru, ég var þess virði.
Saya belajar bahwa tidak masalah bagaimana keadaannya, saya bernilai.
Það er skaparinn en ekki stefnulaus þróun sem mun fullkomna genamengið. – Opinberunarbókin 21:3, 4.
Ya, Pencipta kitalah, bukannya evolusi yang tak berakal, yang akan menyempurnakan genom kita.—Penyingkapan (Wahyu) 21:3, 4.
Þess vegna er kristnum mönnum sagt í Efesusbréfinu 6:12: „Baráttan, sem vér eigum í, er ekki við menn af holdi og blóði, heldur við tignirnar og völdin, við heimsdrottna þessa myrkurs, við andaverur vonskunnar í himingeimnum.“
Itulah sebabnya orang-orang Kristen diberi tahu di Efesus 6: 12, ”Pergulatan kita, bukan melawan darah dan daging, tetapi melawan pemerintah-pemerintah, melawan kalangan berwenang, melawan penguasa-penguasa dunia dari kegelapan ini, melawan kumpulan roh yang fasik di tempat-tempat surgawi.”
Ég vildi ađ ég gæti sagt ađ hún hefđi náđ bata fyrir kraftaverk en ūađ gerđi hún ekki.
Aku ingin mengatakan kalau dia akan dapatkan suatu keajaiban tapi ternyata tidak.
Reyndur öldungur sagði: „Þú nærð ekki miklum árangri ef þú bara skammar bræðurna.“
Seperti dikatakan seorang penatua yang berpengalaman, ”Sebenarnya, tidak banyak yang akan saudara capai jika saudara hanya memarahi saudara-saudara.”
Ert þú grunar Hr Bickersteth myndi gruna neitt, Jeeves, ef ég gerði það upp to fimm hundruð? " Ég ímynda ekki, herra.
Apakah Anda curiga Mr Bickersteth akan curiga apa- apa, Jeeves, jika saya membuat itu lima ratus? " Aku tidak mewah, Sir.
Í einni kristinni fjölskyldu stuðla foreldrarnir að opinskáum tjáskiptum með því að hvetja börnin til að spyrja spurninga um það sem þau skilja ekki eða veldur þeim áhyggjum.
Dalam suatu keluarga Kristen, orang-tua merangsang komunikasi yang terbuka dengan menganjurkan anak-anak mereka mengajukan pertanyaan-pertanyaan tentang hal-hal yang mereka tidak mengerti atau yang menyebabkan kekhawatiran.
Þar að auki þarf ekki sérstaka þjálfun eða hæfni til þess, aðeins hentugan skófatnað.
Selain itu, berjalan kaki tidak memerlukan pelatihan khusus atau keterampilan atletik —hanya sepasang sepatu yang baik.
peir ná ekki ao skjķta mig í bakio.
Mereka tidak bisa menyelinap dan menembakku dari belakang.

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ekki di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.