Apa yang dimaksud dengan divulguer dalam Prancis?

Apa arti kata divulguer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan divulguer di Prancis.

Kata divulguer dalam Prancis berarti menyingkapkan, membocorkan, mengungkapkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata divulguer

menyingkapkan

verb

membocorkan

verb

Si quelqu’un qui est dépositaire d’un secret d’état divulgue ce secret et trahit son pays, on l’appelle traître.
Jika seseorang dipercaya untuk menyimpan rahasia pemerintah kemudian membocorkan rahasia itu, dan mengkhianati negaranya, dia disebut pengkhianat.

mengungkapkan

verb

Nous avons divulgué que ce qui vous concernait.
Kami diungkapkan segala sesuatu yang berhubungan dengan Anda.

Lihat contoh lainnya

Camille restait à l'hôtel Linus quand l'algorithme a été divulgué.
Camille tinggal di hotel Linus sementara algoritma dibocorkan ke Justin.
Un montant non divulgué?
Undisclosed Sum, huh?
En tous cas, il me faut votre autorisation écrite pour pouvoir divulguer vos factures, comme celles de tous les autres clients.
Dalam hal apapun, Saya perlu otorisasi tertulis anda, jadi saya dapat memberikan tagihan anda, seperti yang telah diberikan pada klien lain.
Un logiciel malveillant peut, par exemple, modifier votre page d'accueil ou d'autres paramètres de votre navigateur de manière indésirable. Des applications malveillantes peuvent divulguer de manière incomplète des informations privées et personnelles.
Contohnya meliputi software yang mengalihkan halaman beranda atau setelan browser lainnya ke setelan yang tidak diinginkan, atau aplikasi yang membocorkan informasi pribadi dan rahasia tanpa pengungkapan yang layak.
La police n'a pas divulgué ça.
Polisi tidak mempublikasikan informasi itu, kan?
La récupértion difficile de Crixus ne devras pas être divulgués.
Kabar tentang pemulihan Crixus yang tertunda ini tak boleh tersebar.
C’est ce qui peut arriver, par exemple, si vous découvrez qu’un ami en qui vous aviez toute confiance a divulgué des informations extrêmement personnelles vous concernant.
Misalnya, seorang sahabat yang saudara percayai mungkin telah membocorkan hal-hal yang sangat pribadi yang telah saudara percayakan kepadanya.
Il espérait que la lettre serait divulguée.
Jelas mereka berharap isi surat ini tersebar luas.
Pour que ça fonctionne, tu ne peux divulguer ton identité à personne.
Sekarang, agar berhasil kau tidak boleh memberitahu identitas aslimu kepada siapa pun.
J'ai pas tellement le choix, je vais tout divulguer aujourd'hui.
aku tidak punya banyak pilihan, tapi aku akan membuat dunia mengetahui hal ini hari ini.
Je vais vous confier quelque chose que je n'ai jamais divulguer.
Aku akan percayakan sesuatu yang belum pernah kukatakan pada siapapun.
Au Japon, le ministère de la Santé a pris la décision inhabituelle de divulguer “ le nom de 6 916 hôpitaux et de 17 fournisseurs médicaux soupçonnés d’avoir stocké un produit sanguin contaminé par le virus de l’hépatite C ”, déclare The Japan Times.
Menteri kesehatan Jepang telah mengambil langkah yang tidak biasa, yakni mengungkapkan ”nama 6.916 rumah sakit dan 17 penyuplai medis yang diyakini menyetok produk darah yang tercemar hepatitis C”, kata The Japan Times.
9 Les efforts que les premiers disciples firent pour divulguer la bonne nouvelle ne restèrent pas sans écho.
9 Pekerjaan mereka sehubungan dengan kabar baik tidak sia-sia.
Quelqu’un en qui nous avions confiance a divulgué une confidence (Proverbes 11:13).
(Amsal 11:13) Seorang sahabat karib mungkin mengucapkan kata-kata yang menyakitkan hati, seolah-olah ’menikam saudara seperti dengan pedang’.
Tu es donc celle qui lui a divulgué pour Stoneheaven.
Jadi kaulah yang membocorkan Stonehaven padanya.
” Notez cependant que Dieu ne divulgue ses desseins qu’à ses serviteurs, c’est-à-dire à ceux qui l’aiment sincèrement.
Namun, perhatikan bahwa menurut ayat itu, Allah menyingkapkan maksud-tujuan-Nya hanya kepada hamba-hamba-Nya, kepada orang-orang yang mengasihi Dia setulusnya.
Et, comme Votre Altesse le sait, un homme va toujours divulguer la vérité en premier à sa maîtresse, et seulement après, peut-être, à sa femme.
Dan, sebagai Yang Mulia ketahui,... seorang lelaki akan selalu membocorkan kebenaran pertama kali pada selirnya, dan setelah itu semuanya beres, ia akan bilang pada istrinya.
Mais certaines choses ne doivent jamais être divulguées.
Ada hal-hal yang takkan pernah boleh diketahui.
Jacob, qui a divulgué cette histoire?
Jacob, siapa yang membocorkan cerita itu padamu?
On n'espère que ces images soient divulguées aujourd'hui.
Rekaman tersebut di harap, akan rilis hari ini.
Sans surveillance parentale, les enfants ne devraient jamais divulguer d’informations personnelles ni prendre rendez-vous avec une personne rencontrée sur Internet. — Psaume 26:4.
Tanpa pengawasan orang tua, anak-anak tidak boleh sekali-kali memberikan data pribadi atau mengatur pertemuan dengan siapa pun yang mereka jumpai melalui Internet. —Mazmur 26:4.
Nous nous réservons le droit d'utiliser et de divulguer toutes les données issues de votre utilisation des fonctionnalités bêta, pour quelque raison que ce soit, à condition de ne pas divulguer ces informations à des tiers d'une manière qui permettrait de vous identifier ou d'identifier vos utilisateurs finaux, sans votre autorisation écrite préalable.
Google dapat menggunakan dan mengungkapkan data apa pun yang berasal dari penggunaan Anda atas Fitur Beta untuk tujuan apa pun selama Google tidak mengungkapkan hasilnya kepada pihak ketiga dengan sedemikian rupa yang dapat mengidentifikasi atau secara wajar diperkirakan dapat mengidentifikasi Anda atau Pengguna Akhir tanpa izin tertulis sebelumnya dari Anda.
Chaque agence et département devrait savoir que cette administration ne se tient pas du côté de ceux qui veulent dissimuler des informations, mais de ceux qui veulent la divulguer.
Semua agensi dan departemen harus tahu pemerintah takkan mendukung siapa pun yang menahan informasi, kecuali bagi mereka yang mengungkapkannya.
Si des informations confidentielles vous concernant sont divulguées sans votre accord, vous pouvez le signaler.
Anda dapat melaporkan pengungkapan tanpa izin atas informasi rahasia tentang Anda.
En cas de réclamation, nous nous réservons le droit de divulguer votre identité au plaignant.
Jika kami menerima keluhan, kami berhak mengungkapkan identitas Anda kepada pihak yang mengajukan keluhan tersebut.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti divulguer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.