Apa yang dimaksud dengan deluge dalam Inggris?

Apa arti kata deluge di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan deluge di Inggris.

Kata deluge dalam Inggris berarti banjir, membanjiri, air bah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata deluge

banjir

verbnoun

So from what source was this vast deluge of Noah’s day?
Maka dari manakah datangnya air yang menyebabkan banjir besar pada zaman Nuh ini?

membanjiri

verb

Aztec mythology tells of an ancient world inhabited by giants and of a great deluge.
Mitos orang Aztek berkisah tentang dunia kuno yang dihuni oleh raksasa dan tentang suatu banjir besar.

air bah

noun

What evidence proves that there truly was a global deluge?
Apa buktinya bahwa air bah seluas dunia benar-benar pernah terjadi?

Lihat contoh lainnya

(Matthew 24:37-39) Similarly, the apostle Peter wrote that just as “the world of that time suffered destruction when it was deluged with water,” so also “the day of judgment and of destruction of the ungodly men” looms over the present world.—2 Peter 3:5-7.
(Matius 24: 37- 39) Demikian pula, rasul Petrus menulis bahwa sebagaimana ”dunia pada waktu itu mengalami kebinasaan ketika dibanjiri air”, demikian juga ”hari penghakiman dan kebinasaan orang-orang yang tidak saleh” mengancam dunia yang ada sekarang ini. —2 Petrus 3: 5-7.
It also presents an analysis of Flood legends from six continents and the islands of the sea to show that memories of the Deluge of Noah’s day are found among people of diverse cultures all over the earth.
Bagian ini juga memuat analisa tentang legenda-legenda mengenai Air Bah dari enam benua dan kepulauan untuk memperlihatkan bahwa kenangan kepada Air Bah pada zaman Nuh ditemukan di kalangan bangsa-bangsa dari berbagai kebudayaan di seluruh bumi.
The Bible states that after the Deluge, God said to Noah: “No more will all flesh be cut off by waters of a deluge, and no more will there occur a deluge to bring the earth to ruin.”
Alkitab mengatakan bahwa setelah Air Bah, Allah mengatakan kepada Nuh, ”Sejak ini tidak ada yang hidup yang akan dilenyapkan oleh air bah lagi, dan tidak akan ada lagi air bah untuk memusnahkan bumi.”
Of such ridiculers, the apostle Peter stated: “According to their wish, this fact escapes their notice, that there were heavens from of old and an earth standing compactly out of water and in the midst of water by the word of God; and by those means the world of that time suffered destruction when it was deluged with water.
Mengenai pencemooh seperti itu, rasul Petrus menyatakan, ”Menurut keinginan mereka, fakta ini luput dari perhatian mereka, bahwa sejak zaman dahulu, melalui firman Allah ada langit dan tanah yang padat yang keluar dari air dan berdiri di tengah-tengah air; dan dengan sarana itu, dunia pada waktu itu mengalami kebinasaan ketika dibanjiri air.
390, 391) Notes the book The Worship of the Dead: “This festival [of the dead] is . . . held by all on or about the very day on which, according to the Mosaic account, the Deluge took place, viz., the seventeenth day of the second month —the month nearly corresponding with our November.”
390, 391) Buku The Worship of the Dead menyatakan, ”Perayaan [orang mati] ini . . . diadakan oleh semua orang pada atau kira-kira pada hari manakala, menurut kisah dalam tulisan Musa, Air Bah itu terjadi, yaitu pada hari ketujuh belas dari bulan kedua—bulan yang jatuhnya hampir bersamaan dengan bulan November penanggalan kita.”
The Deluge (Polish: Potop) is a 1974 Polish historical drama film directed by Jerzy Hoffman.
The Deluge (bahasa Polandia: Potop) adalah sebuah film drama sejarah Polandia-Soviet 1974 yang disutradarai oleh Jerzy Hoffman.
Robert Curzon, quoted at the outset, wrote about Meteora: “The end of a range of rocky hills seems to have been broken off by some earthquake or washed away by the Deluge, leaving only a series of . . . tall, thin, smooth, needle-like rocks.”
Robert Curzon, yang kata-katanya dikutip di bagian awal, menulis tentang Meteora, ”Pinggiran bukit-bukit batu tampaknya hancur akibat gempa bumi atau tersapu oleh Air Bah, sehingga yang tersisa hanyalah serangkaian . . . bebatuan yang tinggi, ramping, mulus, seperti jarum.”
The fact that there are not merely a few but perhaps hundreds of different stories about that great Deluge, and that such stories are found among the traditions of many primitive races the world over, is a strong proof that all these people had a common origin and that their early forefathers shared that Flood experience in common. —CHART, Vol. 1, p.
Fakta bahwa tidak hanya ada beberapa tetapi mungkin ratusan cerita yang berbeda mengenai Banjir Besar itu, dan bahwa cerita-cerita tersebut ditemukan di antara kisah-kisah turun-temurun dari banyak ras primitif di seluruh dunia, merupakan bukti kuat bahwa semua orang ini mempunyai asal usul yang sama dan bahwa nenek moyang mereka yang pertama sama-sama mengalami Air Bah itu.—BAGAN, Jil. 1, hlm.
Before and during World War II, he spewed forth a deluge of persecution in an effort to drown out the work of “the remaining ones” of God’s womanly organization —those of the 144,000 still serving among mankind.
Sebelum dan selama Perang Dunia II, ia memuntahkan banjir penindasan dalam upaya untuk menenggelamkan pekerjaan ”kaum sisa” (NW) dari organisasi Allah yang seperti perempuan—mereka dari 144.000 yang masih melayani di tengah-tengah umat manusia.
7 God had not given Noah a date when the Deluge would begin.
7 Allah tidak memberi tahu Nuh tanggal dimulainya Air Bah.
But Peter says that when God brought the Deluge upon the ancient world, He “kept Noah, a preacher of righteousness, safe with seven others.”
Tetapi Petrus berkata bahwa ketika Allah mendatangkan Air Bah atas dunia purba, Ia ”hanya menyelamatkan Nuh, pemberita kebenaran itu, dengan tujuh orang lain”.
Shem had seen the evils of the pre-Flood world, the great Deluge that cleansed the earth, the founding of the first nations as mankind multiplied in the earth, and the dark days of Nimrod’s rebellion at the Tower of Babel.
Sem telah melihat sendiri kejahatan dunia sebelum Banjir, lalu Air Bah yang membersihkan bumi, serta terbentuknya bangsa-bangsa pertama seraya umat manusia bertambah banyak, dan juga masa-masa kelam pemberontakan Nimrod di Menara Babel.
Because the divine decree was issued twenty years before Noah became a father and yet it allowed for him to have three sons and for these to grow up and get married and to join their father in making due preparations for surviving the threatening deluge.—Genesis 5:32; 7:11.
Sebab perintah ilahi itu diterbitkan dua puluh tahun sebelum Nuh menjadi seorang ayah dan namun bagi dia masih diberikan kesempatan untuk mendapat tiga putra dan supaya anak2 ini dewasa dan kawin untuk menyertai ayah mereka dalam mengadakan persiapan2 untuk bisa selamat melampaui air-bah yang sudah di ambang pintu itu.—Kejadian 5:32; 7:11.
The rapid Swedish advance became known in Poland as Swedish Deluge.
Kemajuan Swedia yang cepat mulai dikenal di Polandia sebagai Swedish Deluge.
Only those aboard the ark could survive the coming Deluge! —Gen.
Hanya yang berada dalam bahtera yang akan selamat dari Air Bah yang akan segera datang itu! —Kej.
Under inspiration, he wrote: “There were heavens from of old and an earth standing compactly out of water and in the midst of water by the word of God, and by those means the world of that time suffered destruction when it was deluged with water.”
Di bawah ilham, ia menulis, ”Sejak zaman dahulu, melalui firman Allah ada langit dan tanah yang padat yang keluar dari air dan berdiri di tengah-tengah air; dan dengan sarana itu, dunia pada waktu itu mengalami kebinasaan ketika dibanjiri air.”
But the Scriptures say that Methuselah “died,” not that he perished in the Deluge as a result of divine execution. —Ge 5:27; see LIFE SPAN.
Alkitab mengatakan bahwa Metuselah ”mati”; ia tidak binasa dalam Air Bah akibat hukuman ilahi.—Kej 5:27; lihat JANGKA HIDUP.
Surviving for three hundred and fifty years after the start of the deluge, Noah lived to see the rise and doubtless the downfall of this great-grandson of his.
Sebab hidup selama tigaratus limapuluh tahun lagi sesudah mulainya air bah, Nuh masih dapat menyaksikan timbulnya dan pasti juga kejatuhan dari sang cicitnya ini.
When the Deluge compelled those angels to return to the spirit realm, they were thrown into Tartarus, a condition of utter debasement.
Ketika Air Bah memaksa malaikat-malaikat itu kembali ke alam roh, mereka dicampakkan ke dalam Tartarus, suatu keadaan yang sangat hina.
As an eyewitness, Jesus therefore gives us the greatest Scriptural confirmation of Noah and the Deluge.
Dengan demikian, Yesus sebagai saksi mata memberi kita peneguhan Alkitab terbesar tentang Nuh dan Banjir Besar.
Even more significant is what Jesus said about the days of the Deluge, as recorded by both Luke and Matthew.
Yang lebih penting lagi ialah apa yang Yesus katakan tentang zaman Air Bah, seperti yang dicatat oleh Lukas maupun Matius.
(Ge 7:11) So overwhelming was the Deluge that “all the tall mountains that were under the whole heavens came to be covered.” —Ge 7:19.
(Kej 7:11) Begitu hebatnya Air Bah itu sehingga ”menutupi semua gunung tinggi yang ada di bawah seluruh langit”.—Kej 7:19.
7 Such an overwhelming global deluge surely must have made a never-to-be-forgotten impression on those who lived through it.
7 Air bah sedunia yang begitu hebat meninggalkan kesan yang tak akan terlupakan pada orang-orang yang selamat-melewatinya.
What evidence proves that there truly was a global deluge?
Apa buktinya bahwa air bah seluas dunia benar-benar pernah terjadi?
The Bible explains: “The world of that time suffered destruction when it was deluged with water.”
Alkitab menjelaskan, ”Bumi yang dahulu telah binasa, dimusnahkan oleh air bah.”

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti deluge di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.