Apa yang dimaksud dengan chômage dalam Prancis?
Apa arti kata chômage di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chômage di Prancis.
Kata chômage dalam Prancis berarti pengangguran, penghentian, kemacetan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata chômage
penganggurannoun (état d’inactivité d’une personne souhaitant travailler) Depuis la faillite du centre commercial, la moitié de la ville est au chômage. Sejak mal itu bangkrut, setengah penduduk kota menganggur. |
penghentiannoun |
kemacetannoun |
Lihat contoh lainnya
[À Salt Lake City], le chômage atteignait les trente-cinq pour cent ; la majeure partie des chômeurs étaient des maris et des pères puisque relativement peu de femmes se trouvaient sur le marché du travail. “Pengangguran di [Salt Lake City] kira-kira 35 persen, dan kebanyakan yang menganggur adalah para suami dan ayah, karena relatif sedikit wanita yang berada dalam angkatan kerja. |
Parfois les calamités, le chômage, la maladie, etc., arrivent quand les gens s’y attendent le moins14. Malapetaka datang kepada orang terkadang ketika paling tidak terduga—pengangguran, sakit, hal-hal semacam itu.14 |
Réclamer la création d’emplois ne résoudra pas le problème du chômage. Menuntut lebih banyak lapangan pekerjaan tidak akan memecahkan problem pengangguran |
Les réponses reçues étaient on ne peut plus sensées: “La guerre et la paix” (50 %), “le chômage et l’emploi” (30 %), “l’avenir” (10 %). Mereka menerima jawaban-jawaban yang dipikirkan dengan baik seperti ”problem-problem peperangan dan perdamaian” (50 persen), ”pengangguran dan pekerjaan” (30 persen), dan ”masa depan” (10 persen). |
Les ennuis de santé, la mort, le chômage, les guerres, les pénuries alimentaires et la pauvreté (1/10, pages 6-7). Tidak akan ada lagi problem kesehatan, kematian, pengangguran, perang, kekurangan makanan, dan kemiskinan. —1/10, halaman 6-7. |
Face à des problèmes tels que la pollution planétaire, la dégradation de la vie de famille, l’accroissement de la criminalité, les maladies mentales et le chômage, l’avenir de l’homme peut paraître sombre. Dengan adanya problem-problem seperti polusi seluas bumi, runtuhnya kehidupan keluarga, meningkatnya kejahatan, penyakit mental, dan pengangguran, masa depan manusia kelihatannya suram. |
Papa est au chômage. Ayah tidak akan berbisnis di perbengkelan lagi. |
Alors, vous êtes au chômage? Jadi sekarang kau menganggur. |
Les adolescents font souvent partie de ceux qui souffrent du taux de chômage le plus élevé et qui reçoivent les plus bas salaires. Kaum remaja sering kali menganggur dan dapat gaji yang paling rendah. |
Si tu vis dans un pays où le taux de chômage est élevé, tu te sentiras peut-être obligé de prendre rapidement le meilleur emploi qui se présentera. Jika kalian tinggal di sebuah negeri dengan lapangan kerja terbatas, kalian mungkin merasakan tekanan untuk tidak menyia-nyiakan peluang kerja terbaik yang ada. |
Le chômage n’est pas un fléau typiquement européen. Tetapi pengangguran bukan saja problem di Eropa. |
Une personne qui vient de perdre un poste intéressant ou qui est au chômage depuis un bon moment peut facilement sombrer dans le découragement. Jika Anda kehilangan pekerjaan yang baik atau sudah menganggur selama beberapa waktu, mudah sekali untuk menjadi kecil hati. |
En Finlande, malgré la grave récession, le chômage généralisé et les difficultés économiques, les quelque 18 000 Témoins de Jéhovah finnois se sont empressés d’aider leurs frères de l’ex-Union soviétique. Meskipun resesi berat, pengangguran yang meluas, dan masalah-masalah ekonomi melanda Finlandia, keikhlasan hati dari kira-kira 18.000 saudara di Finlandia untuk membantu saudara-saudara mereka di daerah-daerah bekas Uni Soviet sungguh luar biasa. |
Dans les villes, le chômage est élevé et les familles peinent souvent à subvenir à leurs besoins quotidiens et à leur sécurité. Di kota-kota ada banyak pengangguran, dan keluarga sering bergumul untuk menyediakan kebutuhan sehari-hari mereka dan untuk keamanan mereka. |
On recourt à l’alcool et à la drogue pour noyer son chagrin et tenter d’échapper aux dures réalités du chômage et d’une vie qui n’a bien souvent aucun but. Penyalahgunaan ini bertujuan untuk mematikan rasa sedih dan untuk membantu seseorang melarikan diri dari kenyataan pahit dari hidup tanpa pekerjaan dan sering kali tanpa tujuan. |
Minorités et chômage Minoritas socsal dan Masalah Pengangguran |
Suite à une augmentation du chômage et à un écart [anglais] de plus en plus important entre les revenus rétrécissant la classe moyenne, le Japon a été dépassé [anglais] en 2010 par la Chine en pleine croissance, reléguant l'économie du pays du soleil levant à la troisième place mondiale. Dengan meningkatnya jumlah pengangguran dan melebarnya jurang kesenjangan pendapatan kelas menengah yang nilainya menyusut, maka Jepang dikalahkan oleh tetangganya Cina dalam perkembangan ekonomi di tahun 2010, yang menjatuhkan negeri matahari terbit itu ke posisi ketiga dalam rangking global. |
Quand les gérants d’une société pharmaceutique locale ont découvert cette entreprise, ils se sont intéressés à l’histoire de la chimiste spécialiste en produits pharmaceutiques au chômage. Ketika para manajer dari sebuah perusahaan farmasi lokal mengetahui tentang lembaga ini, mereka menjadi tertarik oleh kisah tentang apoteker yang menganggur tersebut. |
8 Dans de nombreux pays, le chômage et le ralentissement de l’activité économique ont de quoi inquiéter. 8 Di banyak negeri, pengangguran dan tekanan ekonomi merupakan penyebab yang serius dari kekuatiran. |
Pour l'instant je suis au chômage... Pada saat ini aku menganggur... |
À cause du faible taux de chômage et des salaires élevés dans les secteurs public et commercial, les habitants de Canberra ont le plus fort revenu moyen de toutes les capitales australiennes. Karena rendahnya pengangguran dan banyaknya lapangan pekerjaan pemerintah dan swasta, Canberra memiliki tingkat pendapatan belanja rata-rata tertinggi di antara semua ibu kota negara bagian Australia. |
Son fils aîné est au chômage. Anak tertuanya pengangguran. |
Rien à voir avec les indemnités de chômage, l’intégration scolaire ou l’assurance-maladie. Kesetaraan tidak ada urusan dengan santunan pengangguran, pendidikan terintegrasi atau asuransi kesehatan. |
Les salaires augmentent et le chômage baisse. Produksi menurun dan pengangguran bertambah. |
La pauvreté, le chômage et l’inégalité des sexes favorisent ce trafic. Para pelakunya memanfaatkan kemiskinan, pengangguran, dan ketidaksetaraan antara pria dan wanita. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chômage di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari chômage
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.