Apa yang dimaksud dengan bygg dalam Islandia?

Apa arti kata bygg di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bygg di Islandia.

Kata bygg dalam Islandia berarti jelai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata bygg

jelai

noun

Lihat contoh lainnya

Þegar þessir dyggu þegnar sáu hvernig ástatt var fyrir Davíð og mönnum hans færðu þeir þeim ýmsar nauðsynjar eins og dýnur og ábreiður, hveiti, bygg, ristað korn, ertur, linsubaunir, hunang, súrmjólk og fénað. (Lestu 2.
Karena mengetahui problem Daud dan anak buahnya, ketiga orang yang loyal ini membawakan berbagai hal yang amat dibutuhkan, antara lain tempat tidur, gandum, barli, biji-bijian yang dipanggang, kacang babi, miju, madu, mentega, dan domba.
Bygg var álitið lakara en hveiti. Ágústínus ályktaði því sem svo að brauðin hlytu að tákna Mósebækurnar fimm (byggið átti að gefa til kynna að „Gamla testamentið“ væri lakara en „Nýja testamentið“).
Karena barli dianggap lebih rendah nilainya daripada gandum, Agustinus menyimpulkan bahwa lima roti itu pastilah menggambarkan lima buku yang ditulis Musa (”barli” konon menggambarkan ”Perjanjian Lama” yang dianggap kurang penting).
17 Þó, hveiti handa mönnum og maís handa uxum, hafrar handa hestum, rúgur handa fuglum og svínum og handa öllum dýrum merkurinnar og bygg handa öllum nytjadýrum og til mildra drykkja, sem og aðrar korntegundir.
17 Walaupun demikian, gandum untuk manusia, dan jagung untuk lembu, dan havermut untuk kuda, dan gandum hitam untuk unggas dan untuk babi, dan untuk segala binatang di ladang, dan jawawut untuk segala hewan yang berguna, dan untuk minuman ringan, seperti juga biji-bijian lain.
Til dæmis var hveiti og bygg undirstöðufæða Egypta, Grikkja og Rómverja en hirsi og hrísgrjón hjá Kínverjum, og hveiti, bygg og hirsi hjá Indusmenningunni, en Mayar, Astekar og Inkar neyttu maís.
Misalnya, orang Mesir, orang Yunani, dan orang Romawi memakan gandum dan barli sebagai makanan pokok; orang Cina memakan sekoi dan beras; orang Indus memakan gandum, barli, dan sekoi; orang Maya, Aztek, dan Inka memakan jagung.
Hvort mun hann eigi, þegar hann hefir jafnað moldina að ofan, sælda þar kryddi og sá kúmeni, setja hveiti niður í raðir, bygg á tilteknum stað og speldi í útjaðarinn?“ — Jesaja 28:24, 25.
Setelah meratakan permukaannya, tidakkah ia akan menyebarkan jintan hitam dan menaburkan jintan putih, dan tidakkah ia akan menaruh gandum, sekoi, dan barli di tempat yang ditetapkan, dan gandum spelta sebagai batasnya?”—Yesaya 28:24, 25.
'Og edik sem gerir þá sýrða - og camomile sem gerir þá bitur - og - og bygg- sykur og slíkt sem gera Börn með ljúfa lund.
'Dan cuka asam yang membuat mereka - dan camomile yang membuat itu akan terasa pahit - dan - dan barley- gula dan hal- hal seperti yang membuat manis anak- anak.

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bygg di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.