Apa yang dimaksud dengan breastfeeding dalam Inggris?
Apa arti kata breastfeeding di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan breastfeeding di Inggris.
Kata breastfeeding dalam Inggris berarti menyusui, menetek, Menyusui. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata breastfeeding
menyusuiverb (activity) You sometimes look like an overgrown baby who doesn't want to stop breastfeeding. Terkadang kau terlihat seperti bayi besar yang tidak ingin berhenti menyusu. |
menetekverb (activity) |
Menyusuinoun (natural method of feeding human babies) Maternity and breastfeeding provisions are also weak, making it difficult for women to nurse their children. Sarana dan prasarana bagi ibu hamil dan menyusui juga lemah sehingga menyulitkan perempuan merawat anaknya. |
Lihat contoh lainnya
After the delivery of a child, a woman who is not exclusively breastfeeding may become pregnant again after as few as four to six weeks. Setelah melahirkan, wanita yang tidak menyusui secara eksklusif dapat hamil lagi dalam empat hingga enam minggu. |
Well first, I'd like to talk about the oldest nutritional method on Earth, breastfeeding. Pertama, saya ingin bicara tentang metode pemenuhan gizi tertua di Bumi, menyusui. |
Maternity and breastfeeding provisions are also weak, making it difficult for women to nurse their children. Sarana dan prasarana bagi ibu hamil dan menyusui juga lemah sehingga menyulitkan perempuan merawat anaknya. |
It can be used during pregnancy and breastfeeding, but safety is not entirely clear. Obat ini dapat digunakan selama kehamilan dan menyusui, tetapi keamanan tidak sepenuhnya jelas. |
Some breastfeeding mothers have found, after consuming garlic, that their babies can be slow to feed, and have noted a garlic odor coming from them. Beberapa ibu yang menyusui telah menemukan, setelah mengkonsumsi bawang putih, bahwa bayi mereka dapat lebih lambat ketika disuapi, dan menimbulkan bau bawang putih pada bayinya juga. |
Breastfeeding must be the most fundamental human act of nurturing; it should be sacred and safe. Menyusui mestinya adalah aktivitas pengasuhan manusia yang terdasar... hal itu seharusnya suci dan aman. |
And it got particularly terrifying when we got home from the hospital, and we were unsure whether our little baby boy was getting enough nutrients from breastfeeding. Kekhawatiran itu makin menjadi ketika kami pulang ke rumah dari rumah sakit, kami tak yakin apakah bayi laki-laki kami mendapat nutrisi yang cukup dari ASI. |
Breastfeeding Source Book states: “Sore nipples are caused by a number of factors, but an important one is how well the baby ‘latches on,’ and that in turn depends to a considerable extent on what position his head is in in relationship to the breast. Breastfeeding Source Book menyatakan, ”Puting susu yang nyeri disebabkan oleh sejumlah faktor, namun satu hal penting adalah seberapa tepat bayi ’merapatkan dirinya’ pada payudara, dan hal itu selanjutnya banyak tergantung pada bagaimana posisi kepalanya pada payudara. |
(See also Breastfeeding) (Lihat juga Menyusui Anak) |
Now breastfeeding is still best and mothers should definitely keep breastfeeding, but we should protect it. Sekarang menyusui masih yang terbaik dan ibu- ibu harus tetap menyusui, tetapi kita harus melindunginya. |
“Full- term normal babies are not nearly as helpless at birth as has been thought and they can organise their own meals to suit themselves and their mother’s bodies, if only other people will let them do it,” writes Gabrielle Palmer in The Politics of Breastfeeding. ”Bayi-bayi normal yang cukup bulan, ketika dilahirkan sama sekali tidak selemah sebagaimana orang duga dan mereka dapat mengatur makanan mereka sendiri agar cocok dengan diri mereka dan dengan tubuh ibu mereka, asalkan orang-orang lain membiarkan mereka melakukannya,” tulis Gabrielle Palmer dalam The Politics of Breastfeeding. |
The mother therefore needs, throughout the pregnancy and breastfeeding period, to eat a balanced diet based on a variety of foods.” Oleh karena itu, selama masa kehamilan dan menyusui, sang ibu perlu memakan makanan yang bervariasi dan seimbang.” |
According to the World Health Organization, mothers should begin breastfeeding their babies within an hour of birth and breastfeed them exclusively for six months. Menurut Organisasi Kesehatan Dunia, seorang ibu seharusnya mulai memberikan ASI satu jam setelah kelahiran anaknya dan memberikan ASI khususnya selama enam bulan. |
It is critical, for example, that we promote early and immediate breastfeeding – an incredibly powerful tool against both stunting and obesity. Misalnya, upaya menggalakkan pemberian ASI sejak dini dan segera sangat penting dan ini merupakan cara terbaik untuk mengatasi stunting dan obesitas. |
We do allow naturalistic and documentary depictions of nudity (such as an image of a breastfeeding infant), as well as depictions of nudity that serve a clear educational, scientific, or artistic purpose. Kami mengizinkan penggambaran ketelanjangan yang bersifat naturalistik dan dokumenter (seperti gambar bayi yang sedang menyusui), serta penggambaran ketelanjangan yang menyajikan tujuan artistik, ilmu pengetahuan, dan pendidikan yang jelas. |
In those who are exclusively breastfeeding, about 10% begin having periods before three months and 20% before six months. Pada mereka yang memberikan ASI eksklusif, sekitar 10% mulai mengalami haid sebelum tiga bulan dan 20% sebelum enam bulan. |
We do allow naturalistic and documentary depictions of nudity (such as an image of a breastfeeding infant), as well as depictions of nudity that serve a clear educational, scientific, or artistic purpose. Kami mengizinkan penggambaran ketelanjangan yang bersifat naturalistik dan dokumenter (seperti gambar bayi yang sedang menyusu), serta penggambaran ketelanjangan yang menyajikan tujuan artistik, ilmu pengetahuan, dan pendidikan yang jelas. |
The needs of pregnant or breastfeeding mothers were not sufficiently catered for.’ Kebutuhan bagi ibu-ibu hamil atau menyusui tidak disediakan secara memadai.’ |
Yet, health workers in the Philippines report that breast- feeding there is “gravely threatened with extinction,” and a study in Brazil showed that one of the main factors associated with infants dying from respiratory infection is “lack of breastfeeding.” Akan tetapi, para pekerja kesehatan di Filipina melaporkan bahwa penggunaan ASI di sana ”terancam kepunahan”, dan suatu penyelidikan di Brasil memperlihatkan bahwa salah satu faktor utama yang berhubungan dengan bayi yang mati karena infeksi pernapasan adalah ”kurangnya penggunaan ASI”. |
These services include: basic immunization, breastfeeding, dietary diversity, drinking water and sanitation, early childhood education, food insecurity measurements where they live, and a birth certificate to make sure they are in the system. Layanan-layanan tersebut adalah imunisasi dasar, pemberian air susu ibu eksklusif, makanan yang beragam, air minum dan sanitasi, pendidikan anak usia dini, indeks kerawanan pangan, dan akta kelahiran agar anak yang baru lahir terdaftar dalam sistem bantuan sosial. |
In those who are not breastfeeding, fertility may return four weeks after delivery. Pada mereka yang tidak menyusui, fertilitas mungkin kembali normal dalam waktu empat minggu setelah persalinan. |
When the breast is stimulated, prolactin levels in the blood rise, peak in about 45 minutes, and return to the pre-breastfeeding state about three hours later. Apabila payudara dirangsang, level prolaktin dalam darah meningkat, memuncak dalam periode 45 menit, dan kemudian kembali ke level sebelum rangsangan tiga jam kemudian. |
The Nursing Madonna, Virgo Lactans, or Madonna Lactans, is an iconography of the Madonna and Child in which the Virgin Mary is shown breastfeeding the infant Jesus. Madonna Menyusui, Virgo Lactans, atau Madonna Lactans, adalah sebuah ikonografi Madonna dan Anak dimana Bunda Maria ditampilkan sedang menyusui bayi Yesus. |
The World Health Organization states that if breastfeeding is the infant's only source of nutrition, the failure rate is 2% in the six months following delivery. Badan Kesehatan Dunia menyatakan bahwa bila ASI menjadi satu-satunya sumber nutrisi pada bayi, tingkat kegagalan metode ini adalah 2% dalam enam bulan setelah persalinan. |
That means that we have reached a point where the smallest members of our societies - our babies are getting the highest lifetime dose of toxic chemicals from breastfeeding from their mothers. Itu berarti bahwa kita telah mencapai titik di mana anggota terkecil dari masyarakat kita - bayi- bayi kita mendapatkan dosis kimia beracun tertinggi dari susu ibu- ibu mereka. |
Ayo belajar Inggris
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti breastfeeding di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.
Kata-kata terkait dari breastfeeding
Kata-kata Inggris diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Inggris
Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.