Apa yang dimaksud dengan brasas dalam Spanyol?

Apa arti kata brasas di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan brasas di Spanyol.

Kata brasas dalam Spanyol berarti bara api. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata brasas

bara api

noun

La noche era oscura, con excepción de las brasas que poco a poco se extinguían.
Malam itu gelap, kecuali bara api yang semakin kecil.

Lihat contoh lainnya

19 El hombre vestido de lino pasó por entre las ruedas del carro celestial para conseguir brasas ardientes.
19 Laki-laki yang berpakaian lenan masuk di antara roda-roda dari kereta perang surgawi untuk mengambil bara api.
¿A qué alude el hecho de amontonar brasas ardientes sobre la cabeza de alguien?
Apakah menumpukkan bara yang bernyala-nyala di kepala seseorang menyiratkan balas dendam?
Ese mismo día, el ala izquierda del ejército, bajo el mando del mariscal Michel Ney, detuvo con éxito a todas las fuerzas que Wellington enviaba en ayuda del comandante prusiano Blücher, con una acción de bloqueo en la batalla de Quatre Bras.
Pada hari yang sama tetapi di lain tempat, pasukan sayap kiri pimpinan marsekal Michel Ney sukses menahan bala bantuan yang akan datang dari tentara Wellington dalam Pertempuran Quatre Bras.
Isaías 6:6, 7 nos dice: “Ante eso, uno de los serafines voló a donde mí, y en su mano había una brasa relumbrante que él había tomado con tenazas del altar.
Yesaya 6:6, 7 memberi tahu kita, ”Seorang dari pada Serafim itu terbang mendapatkan aku; di tangannya ada bara, yang diambilnya dengan sepit dari atas mezbah.
(Éx 25:38; 37:23; Nú 4:9.) Los braserillos de cobre del altar de la ofrenda quemada probablemente se utilizaban como ceniceros o utensilios para quitar las brasas del fuego.
(Kel 25:38; 37:23; Bil 4:9) Penadah bara tembaga di mezbah persembahan bakaran tampaknya berfungsi sebagai tempat abu atau alat untuk mengambil arang dari api.
(Mt 14:17-21; 15:34-38.) Después de su resurrección, Jesús comió un poco de pescado asado para probar a sus apóstoles que no estaban viendo un espíritu, y en otra ocasión preparó un desayuno con pan y pescado cocido a la brasa. (Lu 24:36-43; Jn 21:9-12.)
(Mat 14:17-21; 15:34-38) Setelah kebangkitannya, Yesus memakan sedikit ikan panggang untuk membuktikan kepada para rasulnya bahwa mereka tidak melihat suatu roh, dan pada kesempatan lain ia menyiapkan sarapan berupa roti dan ikan yang dimasak di atas api arang.—Luk 24:36-43; Yoh 21:9-12.
Quien las hace utiliza las mismas herramientas y técnicas que cualquier otro artesano: “En cuanto al que talla hierro con el podón, él ha estado ocupado en ello con las brasas; y con los martillos procede a formarlo, y sigue ocupado en ello con su brazo poderoso.
Peralatan dan teknik-teknik yang digunakan pembuat patung sama dengan yang digunakan perajin lain, ”Mengenai pemahat besi dengan sabit paruh, ia sibuk mengerjakan itu dalam bara; lalu ia membentuknya dengan palu, dan ia terus sibuk mengerjakan itu dengan lengannya yang kuat.
Usted brasa mi hijo.
Kau memanggang putra-Ku.
Ahora use su imaginación y observe con asombro a uno de los serafines de Jehová purificar los labios de Isaías con una brasa relumbrante tomada del altar del templo.
Dengan imajinasi saudara, bayangkan dengan rasa takjub sewaktu serafim Yehuwa membersihkan bibir Yesaya dengan bara berpijar yang diambil dari mezbah bait.
La noche era oscura, con excepción de las brasas que poco a poco se extinguían.
Malam itu gelap, kecuali bara api yang semakin kecil.
Miramos atrás con el deseo de reclamar las brasas de las experiencias radiantes pero no las cenizas.
Kita menoleh ke belakang untuk belajar hal-hal yang bermanfaat dari pengalaman-pengalaman yang baik namun bukan kembali ke masa itu.
Se fueron acabando poco a poco las hogueras, bajando el cárdeno tumulto de sus llamas y cuando se extinguieron no quedó más que un montón brillante de brasas luciendo entre la noche”.
Api unggun tersebut padam perlahan-lahan, si jago merah mulai meredup, dan apabila padam, hanya seonggok bara dibiarkan menyala di malam hari.”
Es tal su inmundicia que ni aun dejándola vacía sobre las brasas para que se caliente al rojo vivo es posible desprender su herrumbre.
Begitu parah kenajisannya sehingga, walaupun belanga itu dikosongkan dan ditaruh di atas bara dan dibuat sangat panas, karatnya tidak dapat disingkirkan.
Luego le puse la tapa a la olla y la puse sobre las brasas.
Lalu saya menaruh tutup pada panci dan menatanya di atas batu bara.
La gente enloquece durante este proceso. Necesitan que los ayude a caminar por las brasas.
Orang-orang menjadi gila melewati proses ini, mereka butuh seseorang untuk bantu menenangkan emosinya.
Aunque nos apresuramos a entrar para sacar nuestras pertenencias, las brasas y el humo nos obligaron a salir.
Kami bergegas menyelamatkan barang kami, tetapi bara api dan asap memaksa kami keluar rumah.
(Antaño, los coreanos acarreaban brasas de carbón de un sitio a otro, tomando la precaución de que nunca se apagasen.)
(Pada zaman dahulu, orang Korea mengangkut arang bernyala dengan hati-hati, memastikan agar arang ini tidak pernah padam.)
Una o dos veces un oyente curioso le hubiera escuchado a las brasas, y por el espacio de cinco minutos se oía pasear por la habitación.
Sekali atau dua kali pendengar penasaran mungkin telah mendengar dia di bara, dan untuk ruang lima menit dia terdengar mondar- mandir.
Al igual que la llama de un fuego que arde intensamente, el testimonio de ustedes, si no se alimenta constantemente, se irá apagando hasta ser brasas, y luego se enfriará por completo.
Sama seperti nyala dari perapian yang membara, kesaksian Anda—jika tidak terus-menerus dipupuk—akan pudar menjadi bara lalu dingin sepenuhnya.
El apóstol Pablo escribió: “‘Si tu enemigo tiene hambre, aliméntalo; si tiene sed, dale algo de beber; porque haciendo esto amontonarás brasas ardientes sobre su cabeza’.
Rasul Paulus menulis, ”’Jika musuhmu lapar, berilah dia makan; jika dia haus, berilah dia sesuatu untuk diminum; karena dengan melakukan ini engkau menumpukkan bara yang bernyala-nyala di atas kepalanya.’
La Biblia recomienda que se trate al enemigo con bondad, “porque haciendo esto amontonarás brasas ardientes sobre su cabeza”.
Alkitab menyarankan agar orang memperlakukan musuhnya dengan baik hati, ”karena dengan melakukan ini engkau menumpukkan bara yang bernyala-nyala di atas kepalanya”.
Mesero: Tenemos registro erróneo a la brasa, rociado con el dato corrompido más fino, brioche binario, emparedados RAM, buñuelos Conficker, y una ensalada script con o sin aderezo polimórfico, y un kebab de código asado.
Pelayan: Kami punya Registry Error bakar ditaburi dengan data rusak terbaik, roti biner, sandwich RAM, Conficker Fitters, dan salad scripting dengan atau tanpa saus polimorfik, dan kebab coding bakar.
¿Cómo “amontonar[emos] brasas ardientes” sobre la cabeza de un enemigo?
Bagaimana kita dapat ”menumpukkan bara yg bernyala-nyala” di atas kepala seorang musuh?
La tradición dice que Antipas fue martirizado en el 92, quemado en brasas ardientes, forma de destruir a los demonios según la creencia local.
Menurut tradisi, Antipas mati sebagai martir dengan dibakar hidup-hidup dalam suatu dapur pembakaran hukuman sekitar tahun 92 M karena mengusir setan yang disembah para penduduk setempat.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti brasas di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.