Apa yang dimaksud dengan borg dalam Islandia?
Apa arti kata borg di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan borg di Islandia.
Kata borg dalam Islandia berarti kota, kastil, pura, puri. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata borg
kotanoun (jenis wilayah administrasi) Jerúsalem er helsta borg Júdeu og trúarmiðstöð landsins. Yerusalem merupakan kota besar di Yudea dan pusat agama di seluruh negeri. |
kastilnoun |
puranoun |
purinoun |
Lihat contoh lainnya
Það var ærin ástæða fyrir því að spámaðurinn Nahúm kallaði höfuðborgina Níníve ‚hina blóðseku borg.‘ — Nahúm 3:1. Sungguh beralasan bila nabi Nahum dalam Alkitab menggambarkan Niniwe, ibu kota Asiria, sebagai ”kota penumpahan darah”.—Nahum 3:1. |
Sá tími kæmi er auður Júdakonunga yrði fluttur til Babýlonar og ungir Gyðingar gerðir að hirðmönnum þar í borg. Bait masih berdiri, dan orang-orang melakukan kegiatan sehari-hari seperti yang biasa mereka lakukan selama ratusan tahun. |
23 Og þeir munu aðstoða þjóð mína, leifar Jakobs ásamt öllum þeim af Ísraelsætt, sem koma munu, við að reisa borg, sem nefnd verður aNýja Jerúsalem. 23 Dan mereka akan membantu umat-Ku, sisa bani Yakub, dan juga sebanyak dari bani Israel yang akan datang, agar mereka boleh membangun sebuah kota, yang akan disebut aYerusalem Baru. |
Ar merkir sennilega „borg“ eða „bær.“ Nama Ar mungkin berarti ”Kota”. |
Hin hjartkæra borg var í rústum og múrarnir brotnir. Kota mereka yang tercinta dihancurkan, tembok-temboknya diruntuhkan. |
Memphis er borg í suðvesturhluta Tennessee ríkis í Bandaríkjunum. Memphis adalah sebuah kota di sudut barat daya negara bagian Amerika Serikat, Tennessee. |
Spámaðurinn, sem áður var svo ófús, virðist nú hafa lært sína lexíu og prédikar í ‚hinni miklu borg.‘ Rupanya setelah mendapat pelajaran, nabi ini yang pernah enggan mengabar di ”kota yang besar itu.” |
Mót, sem haldið var í New York-borg árið 1950, hjálpaði mér til allrar hamingju að ná aftur réttri stefnu. Untunglah, pada tahun 1950, sebuah kebaktian di New York City membantu saya menyesuaikan haluan saya. |
Ūú átt viđ borg ljķsanna. Kurasa maksudmu Kota Cahaya. |
Höfuðborgin Níníve var svo illræmd fyrir grimmilega meðferð fanga að hún var kölluð ‚hin blóðseka borg.‘ Ibu kotanya Niniwe, mempunyai nama yang sangat buruk karena perlakuan kejamnya terhadap para tawanan sehingga kota itu disebut ”kota penumpah darah”. |
Þeim var úthlutað starfssvæði í borg í suðvestanverðu landinu. Síðastliðin fimm ár hafa þeir sýnt kærleika sinn í verki með því að vitna þolinmóðir í borginni og þorpunum í kring. Mereka ditugaskan ke sebuah kota di bagian barat daya negeri itu, dan selama lima tahun terakhir, mereka telah memperlihatkan kasih lewat kesabaran mereka dalam memberikan kesaksian di kota dan di desa-desa sekitarnya. |
2 Á leiðinni heim hitti spámaðurinn óvænt gamlan mann frá Betel, borg þar í grennd. 2 Sebelumnya, Yehuwa memerintahkan nabi itu untuk tidak makan dan minum di Israel dan pulang melalui jalan yang berbeda. |
29:23) Það var ekki að ástæðulausu að Jesús kallaði Jerúsalem „borg hins mikla konungs“. — Matt. 29:23) Bukannya tanpa alasan Yesus menyebut Yerusalem ”kota Raja besar”. —Mat. |
Fresno er rķmantískasta borg í heimi. Fresno adalah kota paling romantis diseluruh dunia. |
Margir kristnir menn þar í borg höfðu ástundað verk myrkursins en Páll sagði þeim: „Þér létuð laugast, þér eruð helgaðir, þér eruð réttlættir fyrir nafn Drottins Jesú Krists og fyrir anda vors Guðs.“ — 1. Korintubréf 6:9-11. Banyak orang Kristen di Korintus tadinya mempraktekkan perbuatan-perbuatan kegelapan, tetapi Paulus memberi tahu mereka, ”Kamu telah dicuci bersih, tetapi kamu telah disucikan, tetapi kamu telah dinyatakan adil-benar dengan nama Tuan kita, Yesus Kristus, dan dengan roh Allah kita.”—1 Korintus 6:9-11. |
Viđ búum í sömu borg. Kita hidup di kota yang sama. |
Þeir sem verða kyrrir í þessari borg, munu deyja fyrir sverði, af hungri og af drepsótt, en þeir sem fara út og ganga á vald Kaldeum, sem að yður kreppa, þeir munu lífi halda og hljóta líf sitt að herfangi.“ Orang yang tetap tinggal di kota ini akan mati oleh pedang, bala kelaparan, dan sampar; tetapi orang yang keluar dan membelot ke pihak orang Khaldea yang mengepung kamu, akan tetap hidup, dan jiwanya akan menjadi miliknya, sebagai jarahan.” |
Ef þú býrð í borg og ert umkringdur hávaða og umferðanið hins daglega lífs tekurðu kannski ekki einu sinni eftir fuglunum í kringum þig. Jika Anda adalah penduduk kota yang dikelilingi dengan hiruk-pikuk kesibukan hidup sehari-hari dan kebisingan lalu lintasnya, mungkin Anda tidak memperhatikan burung-burung di sekeliling Anda. |
Waterloo er því mjög alþjóðleg borg. Doha sangat urban. |
Jesús sagði: „Hvert það ríki sem er sjálfu sér sundurþykkt leggst í auðn og hver sú borg eða heimili sem er sjálfu sér sundurþykkt fær ekki staðist.“ Yesus berkata, ”Setiap kerajaan yang terbagi dan saling berlawanan akan hancur, dan setiap kota atau rumah yang terbagi dan saling berlawanan tidak akan bertahan.” |
Ūjķnarđu borg ūinni međ ūessum hætti? Ini caramu mempertahankan kotaku? |
Um 1920 komu átta ungir brasilískir sjóliðar á nokkrar safnaðarsamkomur í New York-borg, á meðan herskipið þeirra var í viðgerð. Kira-kira tahun 1920, delapan pelaut muda Brasil menghadiri beberapa perhimpunan di New York City ketika kapal perang mereka sedang diperbaiki. |
Þetta er flott borg, Karen. Ini kota yang indah, Karen. |
Í Mormónsbók. Sarahemla á við (1) mann sem var fyrirliði í nýlendu Múleks, (2) borg sem nefnd var eftir honum, (3) Sarahemlaland eða (4) fylgismenn hans. Dalam Kitab Mormon, Zarahemla merujuk pada (1) pria yang memimpin koloni Mulek, (2) kota yang disebut menurut namanya, (3) tanah Zarahemla, atau (4) orang-orang yang mengikutinya. |
7 Abraham yfirgaf blómlega borg þegar hann fór frá Úr og líklega einnig stórfjölskyldu föður síns sem var mikilvægt öryggisnet á ættfeðratímanum. 7 Sewaktu Abraham meninggalkan Ur, ia meninggalkan sebuah kota yang makmur dan barangkali meninggalkan keluarga besar ayahnya juga —ini semua adalah sumber keamanan yang penting pada zaman patriarkat kala itu. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti borg di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.