Apa yang dimaksud dengan biðja dalam Islandia?
Apa arti kata biðja di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan biðja di Islandia.
Kata biðja dalam Islandia berarti ajak, mengajak, berdoa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata biðja
ajakverb noun Sýnið fyrirhyggju til dæmis með því að hittast í hópi uppbyggilegra félaga eða biðja einhvern um að vera siðgæðisvörður ykkar. Ambillah tindakan pencegahan yang masuk akal, seperti mengajak seorang pendamping yang cocok atau berpacaran dalam kelompok pergaulan yang sehat. |
mengajakverb Sýnið fyrirhyggju til dæmis með því að hittast í hópi uppbyggilegra félaga eða biðja einhvern um að vera siðgæðisvörður ykkar. Ambillah tindakan pencegahan yang masuk akal, seperti mengajak seorang pendamping yang cocok atau berpacaran dalam kelompok pergaulan yang sehat. |
berdoaverb Einu sinni varð ég ákaflega þreyttur og niðurdreginn og mér fannst jafnvel erfitt að biðja. Pernah, saya menjadi sangat lelah dan kecil hati, membuatnya sulit bahkan untuk berdoa. |
Lihat contoh lainnya
Ég veit að ... þau biðja þess að ég muni hver ég er ... því að ég, eins og þið, er barn Guðs og hann hefur sent mig hingað. Saya tahu bahwa ... mereka berdoa agar saya mengingat siapa diri saya ... karena, seperti Anda, saya adalah anak Allah, dan Dia telah mengutus aku di sini. |
Hvað gefur hinum ‚öðrum sauðum‘ hreina stöðu frammi fyrir Jehóva en hvað þurfa þeir að biðja hann um? Apa yang memberikan bagi ”domba-domba lain” kedudukan yang bersih di hadapan Yehuwa, tetapi apa yang perlu mereka mohonkan dari Allah? |
Þetta þýðir að lausnin er í nánd og að stjórn Guðsríkis, sem Jesús kenndi fylgjendum sínum að biðja um, tekur bráðlega við af núverandi heimskerfi. Hal ini berarti bahwa kelegaan sudah dekat dan bahwa sistem dunia yang fasik ini akan segera digantikan oleh pemerintahan Kerajaan Allah yang sempurna, yang Yesus ajarkan kepada murid-muridnya untuk didoakan. |
Má ég svo biðja?“ Dan bolehkah saya berdoa?” |
Og þeir sem fá þau sérréttindi að bera fram slíka bæn ættu að gæta þess að allir viðstaddir heyri mál þeirra, því að þeir eru ekki að biðja aðeins fyrir sína hönd heldur líka fyrir hönd alls safnaðarins. Dan mereka yang mendapat hak istimewa untuk mengucapkan doa sedemikian hendaknya memikirkan agar doa itu dapat didengar, karena mereka bukan hanya berdoa untuk diri sendiri tetapi juga demi kepentingan seluruh sidang. |
Margir af trúarleiðtogum heims komu saman í Assisi á Ítalíu í byrjun síðasta árs til að biðja fyrir friði. Banyak pemimpin agama dunia berkumpul pada awal tahun ini di Assisi, Italia, untuk berdoa demi perdamaian. |
„Ég reyni að iðrast, að biðja og bæta mig“ (Children’s Songbook, 98). “Akan kucoba untuk bertobat, untuk berbuat lebih baik, untuk berdoa” (Children’s Songbook, 98). |
Einu sinni varð ég ákaflega þreyttur og niðurdreginn og mér fannst jafnvel erfitt að biðja. Pernah, saya menjadi sangat lelah dan kecil hati, membuatnya sulit bahkan untuk berdoa. |
MERCUTIO Nei, " TIS ekki svo djúpt og vel, né svo breiður og kirkju dyr; en " TIS nóg, " twill þjóna: biðja fyrir mig á morgun, og þú skalt finna mér gröf maður. Mercutio Tidak, ́tis tidak begitu mendalam sebagai baik, juga tidak begitu lebar sebagai pintu gereja; tapi ́tis cukup,'melayani kepar: meminta saya untuk besok, dan kamu akan menemukan Aku seorang pria kuburan. |
12:14) Ein leið til að blessa andstæðingana er að biðja fyrir þeim. 12:14) Salah satu cara memberkati para penentang adalah dengan mendoakan mereka. |
Ættum við ekki að meta þetta mikils og biðja reglulega til Guðs „sem heyrir bænir“ manna? — Sálmur 65:3. Tidakkah penghargaan akan hal ini menggerakkan kita untuk secara teratur berdoa kepada Pribadi yang dengan tepat disebut ”Pendengar doa”? —Mazmur 65:2. |
Og þeir eru ef til vill smeykir við að biðja um frí til að fara á umdæmismót og vera viðstaddir alla dagskrána. Boleh jadi, mereka takut meminta cuti untuk menghadiri semua acara kebaktian distrik, beribadat kepada Yehuwa bersama saudara-saudara mereka. |
Nokkrum dögum áður en atburðurinn í Getsemane átti sér stað sagði Jesús þessum sömu lærisveinum að biðja Jehóva um hjálp. Tapi itu saja tidak cukup. Beberapa hari sebelum Yesus mati, dia memberi tahu murid-muridnya bahwa mereka perlu terus berdoa meminta bantuan Yehuwa. |
Jehóva er ekki bara að biðja okkur að fyrirgefa hvert öðru heldur ætlast til þess. Yehuwa tidak hanya meminta agar kita mengampuni satu sama lain; Ia mengharapkan kita agar melakukan hal itu. |
Sem postuli Drottins, þá býð ég öllum meðlimum og fjölskyldum í kirkjunni, að biðja til Drottins um hjálp við að finna þá sem eru undir það búnir að taka á móti boðskap hins endurreista fagnaðarerindis Jesú Krists. Sebagai seorang Rasul Tuhan, saya mendesak setiap anggota dan keluarga dalam Gereja untuk berdoa memohon kepada Tuhan agar menolong mereka menemukan orang-orang yang siap untuk menerima pesan Injil Yesus Kristus yang dipulihkan. |
Síðan kenndi Jesús okkur að biðja Guð að gefa okkur mat fyrir hvern dag. Berikutnya, Yesus mengajar kita agar berdoa memohonkan makanan yang kita butuhkan tiap hari. |
Eftir að Jesús hafði sagt dæmisögu til að sýna fram á að það væri nauðsynlegt að ‚biðja stöðugt og þreytast ekki‘ spurði hann: „Mun Mannssonurinn finna trúna á jörðu, þegar hann kemur?“ Setelah mengilustrasikan perlunya ”selalu berdoa dan tidak menyerah”, Yesus bertanya, ”Apabila Putra manusia datang, apakah dia akan benar-benar mendapati adanya iman di bumi?” |
(Lúkas 6: 12, 13) Hann kenndi lærisveinunum að biðja. (Lukas 6:12, 13) Yesus mengajar murid-muridnya cara untuk berdoa. |
Ef við erum komin í þann farveg skulum við biðja um hjálp Jehóva til að hætta að tala þannig. — Sálmur 39:2. Jika kita jatuh ke dalam praktek itu, marilah kita berdoa memohon bantuan Yehuwa untuk tidak lagi berbicara dengan cara itu.—Mazmur 39:2. |
Þetta er alvöru líkan sem er hægt að biðja okkur um að stilla sem best hvað gerist. Ini adalah sebuah model yang asli di mana kita bisa ditanyakan untuk mengoptimisasi apa yang terjadi. |
14 Ef áhyggjur, vanmáttarkennd eða ónóg áhugahvöt veldur því að kristinn maður sækist ekki eftir umsjónarstarfi, þá væri tvímælalaust við hæfi fyrir hann að biðja um anda Guðs. 14 Jika karena khawatir, merasa diri tidak cakap, atau kekurangan motivasi seorang pria Kristiani tidak membuat upaya untuk meraih, pasti akan tepat untuk berdoa memohonkan roh Allah. |
(1. Jóhannesarbréf 4:7, 8) Það var þetta sem Jesús var að biðja um er hann sagði: „Til komi þitt ríki. (1 Yohanes 4:7, 8) Hal itulah yang Yesus doakan sewaktu ia mengatakan, ”Biarlah kerajaanmu datang. |
Jesús gaf fordæmið með því að kenna fylgjendum sínum að biðja til hins sanna Guðs: „Til komi þitt ríki.“ Yesus memberikan teladan dengan mengajar para pengikutnya untuk berdoa kepada Allah yang benar: ”Datanglah KerajaanMu.” |
Hún hefur líka kennt mér að biðja hann um hjálp og vernd. Buku itu juga mengajar saya untuk meminta bantuan dan perlindungan kepada Allah. |
Leitaðu til þeirra og þiggðu hjálp þeirra. Þeir munu bæði biðja með þér og nota Biblíuna til að hjálpa þér að öðlast innri ró, draga úr eða sigrast á neikvæðum tilfinningum og ná þér aftur á strik í trúnni. – Jakobsbréfið 5:14-16. Jika Saudara mendekati para penatua, mereka akan menggunakan Alkitab dan berdoa dengan sungguh-sungguh untuk menenangkan hati Saudara, mengurangi atau menghapus perasaan negatif, serta membantu Saudara pulih secara rohani.—Yakobus 5:14-16. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti biðja di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.