Apa yang dimaksud dengan authorship dalam Inggris?
Apa arti kata authorship di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan authorship di Inggris.
Kata authorship dalam Inggris berarti tulisan, penggubahan, kepengarangan, tulis. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata authorship
tulisannoun |
penggubahannoun |
kepengarangannoun Copyright is protection given by law to the creators of original works of authorship that are expressed in a tangible form, including: Hak cipta adalah perlindungan yang diberikan oleh hukum kepada pencipta atas hasil karya asli dari kepengarangan yang diekspresikan dalam bentuk nyata: |
tulisnoun (Luke 24:44) If he acknowledged the authorship of Moses and others, he undoubtedly accepted the accuracy of the Hebrew Bible’s chronological information. (Lukas 24:44) Jika ia mengakui Musa dan yang lainnya sebagai penulis Kitab-Kitab Ibrani, pastilah ia percaya bahwa keterangan kronologis di dalamnya akurat. |
Lihat contoh lainnya
Some of these works may have originated among Jewish Hellenizers, others may have Christian authorship in character and origin. Sejumlah karya ini dapat berasal dari golongan Yahudi Hellenizers, yang lain mungkin memiliki karakter dan asal kepengarangan Kristen. |
That was somewhat ironic, for Astruc saw himself as fundamentally a supporter of orthodoxy; his unorthodoxy lay not in denying Mosaic authorship of Genesis but in his defence of it. Hal ini merupakan ironi karena Astruc memandang dirinya sebagai pendukung ortodoksi yang fundamental; hal yang dianggap tidak ortodoks dari tindakannya bukan untuk menyangkal Musa sebagai penyusun Kitab Kejadian, melainkan untuk membela pendapat ini. |
This well known Catholic prayer dates to the early fourteenth century and was possibly written by Pope John XXII, but its authorship remains uncertain. Amen Doa Katolik yang terkenal ini dapat ditelusuri hingga awal abad ke-14 dan kemungkinan ditulis oleh Paus Yohanes XXII, namun kebenarannya masih diragukan. |
We should be wary of discounting sinful behavior by undermining or dismissing God’s authorship of His commandments. Kita hendaknya waspada terhadap mengecilkan perilaku dosa dengan merendahkan atau meniadakan kewenangan Allah akan perintah-perintah-Nya. |
It further registers this contribution as what is most fundamentally "real" and "true."It is because of the primacy of the "authorship" of the "authentic person" in creating human order that "there must be the Authentic Person before there can be authentic knowledge." (1998:2) Coyle prefers "genuine" over "authentic", "Authentic person" works well, conveying the idea of "authorship," but it connotes an idea of "human agency" that Zhuangzi is trying to avoid. Hal tersebut dikarenakan keunggulan "kepenulisan" dari "manusia asli" dalam menciptakan peraturan manusia bahwa "haruslah ada Manusia Asli sebelum ada pengetahuan asli." (1998:2) Coyle lebih memilih menggunakan "sesungguhnya" daripada "asli", Terjemahan "manusia asli" berjalan dengan baik, mengamati ide tentang "kepenulisan," tetapi ia juga mengandung arti lain "agensi manusia" yang berusaha dihindari di dalam Zhuangzi. |
Scholars debate the authorship of the Gospel of John, held by some to be an eyewitness account of the life of Jesus. Para cendekiawan berdebat tentang Injil Yohanes, Dipercaya oleh beberapa orang menjadi saksi mata kehidupan Yesus. |
The argument that the use of different names and titles for God is evidence of multiple authorship is particularly weak. Yang khususnya lemah adalah argumen bahwa penggunaan nama dan gelar yang berbeda untuk Allah membuktikan adanya banyak pengarang. |
The Making of the Pentateuch has been described as "the most compelling critique of the hypothesis" ever made, and its arguments are frequently cited by evangelical Christians who wish to state the case for Mosaic authorship (although Whybray explicitly rejects this notion and states that he regards the Pentateuch as fiction). "The Making of the Pentateuch" ditulis sebagai "kritik terhadap hipotesis yang paling menarik" yang pernah dibuat, dan argumen-argumennya sering dikutip oleh orang Kristen evangelikal yang ingin mengemukakan Musa sebagai pengarang (meskipun Whybray jelas menolak hal ini). |
Antonio "Toni" Negri (born 1 August 1933) is an Italian Marxist sociologist and political philosopher, best known for his co-authorship of Empire and secondarily for his work on Spinoza. Antonio "Toni" Negri (lahir 1 Agustus 1933) adalah sosiolog dan filsuf politik Marxis yang dikenal sebagai penulis Empire dan karya-karya tentang Spinoza. |
However, R.T. Beckwith asserts that the Bryennios list "mixes the Prophets and Hagiographa indiscriminately together, it must be of Christian rather than Jewish authorship, and since the use of Aramaic continued in the Palestinian church for centuries, there is no reason to date it so early (first or second century CE)." Menurut Albert Sundberg, angka 27 merupakan jumlah kitab yang tidak lazim dan tidak diketahui dalam daftar-daftar kitab Yahudi; dan R.T. Beckwith menegaskan bahwa daftar Bryennios "mencampur para Nabi dan Hagiografa secara bersama-sama tanpa pandang bulu, maka tentunya ini berasal dari penulis Kristen, bukan Yahudi, dan karena penggunaan Aramaik terus berlanjut selama berabad-abad dalam gereja Palestina, tidak ada alasan untuk membuat tarikh yang sedemikian awal (abad ke-1 atau ke-2 M)." |
He was critical of the documentary hypothesis which denies the Mosaic authorship of the Pentateuch. Ia bersikap kritis terhadap hipotesis dokumenter yang menyangkal kepengarangan Musa untuk Pentateukh. |
The term was created by Patrick Moore in his co-authorship of NASA Technical Report R-277 Chronological Catalog of Reported Lunar Events, published in 1968. Istilah ini dibuat oleh Patrick Moore saat membantu penulisan Laporan Teknikal NASA R-277 Chronological Catalog of Reported Lunar Events, yang diterbitkan pada 1968. |
In the 1st century CE, Philo Judaeus of Alexandria discussed sacred books, but made no mention of a three part division of the Bible; though his De vita contemplativa (sometimes suggested in the 19th century to be of later, Christian, authorship) does state at III(25) that "studying... the laws and the sacred oracles of God enunciated by the holy prophets, and hymns, and psalms, and all kinds of other things by reason of which knowledge and piety are increased and brought to perfection." Pada abad ke-1 M, Filo dari Aleksandria membahas kitab-kitab suci, tetapi tidak menyebutkan mengenai pembagian Alkitab tersebut menjadi tiga bagian; meskipun De vita contemplativa karyanya (pada abad ke-19 ada yang meragukan kepengarangannya) menyatakan dalam bagian III(25) bahwa "mempelajari ... hukum dan firman kudus Allah yang diucapkan oleh para nabi suci, dan himne, dan mazmur, dan segala jenis hal lainnya dengan akal budi yang darinya pengetahuan dan kesalehan ditingkatkan dan dibawa pada kesempurnaan." |
The Orthodox Tewahedo broader Old Testament has one additional book: the Ethiopic version of the Book of Joseph ben Gurion or Yosëf wäldä Koryon, elsewhere called Josippon, or referred to by its author, Pseudo-Josephus, categorizing its authorship as pseudepigraphaphical. Kanon Perjanjian Lama Ortodoks Tewahedo yang lebih luas memiliki satu buku tambahan: versi Buku Joseph ben Gurion atau Yosëf wäldä Koryon dalam aksara Ge'ez, yang di tempat lain disebut Josippon, atau dirujuk berdasarkan nama penulisnya sebagai Pseudo-Josephus. |
His authorship has been rejected, however, by several scholars, including A. Markopoulos ("Theodore Daphnopatès et la Continuation de Théophane", JÖB 35 (1985), pp. 171–182), the authors of the French edition of Skylitzes' history, Bernard Flusin and Jean-Claude Cheynet, and by the editors of Daphnopates' correspondence, J. Darrouzès and L. G. Westerink. Kepengarangannya telah ditolak, bagaimanapun, oleh beberapa sarjana, termasuk A. Markopoulos ("Theodore Daphnopatès et la Continuation de Théophane", JÖB 35 (1985), hlm 171-182), para penulis bahasa Prancis edisi sejarah, Bernard Flusin dan Jean-Claude Cheynet, dan oleh editor koresponden Daphnopates, J. Darrouzès dan LG Westerink. |
“Consider,” he says, “the case of the authorship of the first book of the Bible, the book of Genesis. ”Pertimbangkan,” katanya, ”kasus tentang pengarang buku pertama dari Alkitab, buku Kejadian. |
The identity of authorship is backed up not only by the reference in chapter 120 of the Dialogue to the Apology, but by the unity of treatment. Identitas kepenulisan ditunjukkan tidak hanya oleh referensi dalam bab 120 Dialog mengenai Apologi, tapi juga dengan kesatuan penanganan. |
Copyright is protection given by law to the creators of original works of authorship that are expressed in a tangible form, including: Hak cipta adalah perlindungan yang diberikan oleh hukum kepada pencipta atas hasil karya asli dari kepengarangan yang diekspresikan dalam bentuk nyata: |
The appearance of digital and open-source versions in the 20th century has vastly expanded the accessibility, authorship, readership, and variety of encyclopedia entries and called into question the idea of what an encyclopedia is and the relevance of applying to such dynamic productions the traditional criteria for assembling and evaluating print encyclopedias. Munculnya versi digital dan open source di abad ke-20 telah memperluas jangkauan aksesibilitas, kepengarangan, pembaca, dan variasi entri ensiklopedia dan mempertanyakan gagasan tentang ensiklopedia dan relevansi penerapan pada produksi dinamis seperti tradisional. |
Moreover, in support of the divine authorship of the Scriptures, he wrote 35 books, considered to be the most important and elaborate effort of its kind. Selain itu, untuk mendukung kepenulisan ilahi dari Tulisan-Tulisan Kudus, ia menulis 35 buku, yang dianggap sebagai karya paling penting dan terperinci di kelasnya. |
A certificate of authorship would certainly give us a motive on Al. Sertifikat hak cipta jelas akan memberi Al motif. |
They all support the authorship of Jehovah God and are in complete harmony. Semua buku itu meneguhkan bahwa pengarangnya adalah Allah Yehuwa dan semua buku tersebut selaras sepenuhnya. |
The Bible’s truthful, down-to-earth teachings, its great antiquity, its survival in the face of vicious attacks, its accurate prophecies and unequaled global circulation —these are clear evidences of its divine authorship. Kebenaran-kebenaran Alkitab, ajaran-ajarannya yang praktis, usianya yang sangat tua, terpeliharanya dalam menghadapi serangan-serangan yang keji, kesaksamaan nubuatnya dan sirkulasinya seluas dunia yang tak tertandingi—ini adalah bukti yang jelas bahwa Allah adalah pengarangnya. |
Another candidate is Raja Ali Haji's sister Saleha (also spelled Zaleha and Salihat), whom Hermann von de Wall credited with authorship in a now-lost manuscript catalogued by van den Berg. Kandidat lain adalah putri Raja Ali Haji, Saleha (juga ditulis Zaleha dan Salihat), yang disebut sebagai pengarangnya oleh Hermann von de Wall dalam manuskrip yang dikatalogkan van den Berg. |
(c) What did its writers say concerning its authorship? (c) Apakah yang dikatakan oleh para penulisnya mengenai pengarangnya? |
Ayo belajar Inggris
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti authorship di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.
Kata-kata terkait dari authorship
Sinonim
Kata-kata Inggris diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Inggris
Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.