Apa yang dimaksud dengan auga dalam Islandia?
Apa arti kata auga di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan auga di Islandia.
Kata auga dalam Islandia berarti mata. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata auga
matanoun Ef við höfum slíkt auga erum við hyggin og getum gengið án þess að hrasa andlega. Dengan mata yang demikian, kita dapat memperlihatkan daya pengamatan dan berjalan tanpa tersandung secara rohani. |
Lihat contoh lainnya
Hræsnari, drag fyrst bjálkann úr auga þér, og þá sérðu glöggt til að draga flísina úr auga bróður þíns.“ — Matteus 7:1-5. Keluarkanlah dahulu kasau dari matamu sendiri, kemudian engkau akan melihat dengan jelas bagaimana mengeluarkan jerami dari mata saudaramu.”—Matius 7:1-5. |
Til að hafa nægan tíma til guðræðislegra verkefna þurfum við að koma auga á tímaþjófa og fækka þeim. Untuk memiliki cukup waktu bagi kegiatan-kegiatan teokratis, kita perlu mengidentifikasi dan mengurangi hal-hal yg membuang waktu. |
□ Hvað mun það þýða fyrir okkur ef hið andlega auga er heilt? □ Jika mata rohani kita sederhana, apa artinya ini bagi kita? |
Í öðrum tilvikum hafa söfnuðir og einstaklingar boðist til að hafa auga með öldruðum einstaklingum þannig að börn þeirra gætu haldið áfram að sinna því þjónustuverkefni sem þeim hefur verið falið. Dalam keadaan-keadaan lain, sidang dan orang-orang secara perorangan telah mengajukan dan menawarkan diri untuk mengurus orang-orang lanjut usia sehingga anak-anak mereka dapat tetap berada dalam penugasan mereka. |
Í síðari greininni kemur fram hve mikilvægt það er fyrir velferð allrar fjölskyldunnar að halda auga sínu heilu, setja sér markmið í þjónustu Jehóva og hafa góða reglu á námskvöldinu. Artikel kedua membahas bahwa menjaga mata tetap sederhana, mengejar tujuan-tujuan rohani, dan mengadakan malam Ibadat Keluarga mutlak penting agar seluruh anggota keluarga tetap sehat secara rohani. |
Hvernig er hægt að kenna börnum að varðveita auga sitt „heilt“? Bagaimana anak-anak kecil dapat diajar untuk menjaga mata mereka tetap ”baik”? |
Fjárhirði með vakandi auga. gembala yang berjaga-jaga |
Ég segi, auga fyrir auga. Mata untuk mata, kubilang. |
Fáeinum mínútum síðar kom hann auga á fyrstu flóðbylgjuna sem var um það bil þriggja metra há. Beberapa menit kemudian, ia melihat gelombang pertama, yang tingginya sekitar tiga meter. |
Passađu ūig, Kumar, ūví ég hef auga međ ūér. Perhatikan dirimu sendiri, Kumar, karena aku punya mataku melihat kamu. |
Þegar við heimsækjum sama hjúkrunarheimilið að staðaldri gerir það okkur kleift að koma auga á hvers trúsystkini okkar þarfnast. Þá getum við í samráði við starfsfólk átt frumkvæðið að því að uppfylla þessar þarfir. Apabila kita rutin mengunjungi sebuah panti wreda, kita dapat memperhatikan kebutuhan saudara atau saudari kita yang lansia, dan atas izin staf, kita bisa mengambil inisiatif untuk memenuhi kebutuhan tersebut. |
Ef til vill kemurðu auga á ótta við menn, löngun í frama eða munað eða jafnvel tilhneigingu til þrjósku og sjálfstæðis. Dalam hati Saudara mungkin ada rasa takut akan manusia, hasrat untuk mendapatkan kedudukan atau kekayaan, atau bahkan kecenderungan untuk bersikap keras kepala dan memberontak. |
Það besta, sem þú getur gert, er því að koma auga á eitthvert atriði sem þú getur fallist á, áður en byrjað er að ræða nokkurt af ágreiningsatriðunum. Maka, langkah terbaik Anda adalah mencari suatu pokok persesuaian sebelum memperbincangkan masalah-masalah yang dipertentangkan. |
Hvernig getur „auga“ eða „hönd“ tælt okkur til falls? Bagaimana ”mata” atau ”tangan” dapat menyebabkan kita ”tersandung”? |
(1. Tímóteusarbréf 3:10) Ef þeir taka góðan þátt í samkomunum, eru kostgæfir í boðunarstarfinu og sýna öllum innan safnaðarins umhyggju hjálpar það öldungunum að koma auga á hæfni þeirra og meta hvort þeir geti tekið að sér aukna ábyrgð. (1 Timotius 3:10) Kesiapan mereka untuk berpartisipasi di perhimpunan dan gairah mereka dalam pelayanan, serta kepedulian mereka terhadap semua orang di dalam sidang, memungkinkan para penatua mengamati potensi mereka sewaktu mempertimbangkan mereka untuk tugas-tugas tambahan. |
Ef þú gerir það nú þegar skaltu reyna að koma auga á eitthvað fleira sem þú gætir gert til að fara eftir þeirri kenningu. Jika Saudara merasa bahwa Saudara sudah melakukannya, renungkan apa lagi yang dapat Saudara lakukan untuk hidup selaras dengan ajaran Allah itu. |
Hvernig geta eftirfarandi ritningarstaðir hjálpað systur að koma auga á eiginleika sem eiginmaður þarf að hafa til að bera? — Sálmur 119:97; 1. Tímóteusarbréf 3:1-7. Bagaimana ayat-ayat berikut dapat membantu seorang saudari mengetahui sifat-sifat apa yang dibutuhkan dalam diri calon teman hidup? —Mazmur 119:97; 1 Timotius 3:1-7. |
AÐ KOMA AUGA Á RÓT VANDANS KENALI AKAR MASALAHNYA |
Þegar við gerum það getum við líka komið auga á nokkra af eiginleikum hans. Dengan melakukan hal ini, kita juga dapat memahami beberapa dari antara sifat-sifat-Nya. |
Þegar við veljum að trúa á og fylgja frelsara okkar, Jesú Kristi, og iðka trú til iðrunar, þá ljúkum við upp okkar andlega auga að meiri dýrðarljóma en við fáum ímyndað okkur. Ketika kita memilih untuk percaya, menjalankan iman yang menuntun pada pertobatan, dan mengikuti Juruselamat kita, Yesus Kristus, kita membuka mata rohani kita pada hal-hal menakjubkan yang hampir tidak bisa kita bayangkan. |
Á sama hátt og ég tók smám saman að átta mig á því sem aðgreindi seðlana mína, þá getum við þjálfað auga okkar, huga og anda, til að greina á milli sannleika og lygi. Sama seperti saya mulai secara bertahap untuk mengenali perbedaan antara uang dolar saya, kita dapat secara bertahap melatih mata kita juga pikiran dan roh kita untuk mengenali perbedaan-perbedaan antara kebenaran dan kebohongan. |
Viđ komum auga á hann. Kami punya tampilannya. |
Faraó hafði nú komið auga á hina einstöku hæfileika Jósefs. Pada waktu itu Firaun sudah melihat sifat-sifat Yusuf yang bagus sekali. |
Þessi gagnkvæma löngun hjónanna til að fullnægja þörfum hvors annars mun einnig stuðla að því að tryggja að hvorugt þeirra fari að renna hýru auga til annarra sem gæti verið undanfari siðleysis. — Orðskviðirnir 5:15-20. Kepuasan bersama ini juga akan membantu memastikan agar tidak seorang pun dari pasangan itu mulai melirik orang lain yang dapat mengakibatkan penyelewengan.—Amsal 5:15-20. |
(Matteus 16: 24- 26) Þú kappkostar að varðveita auga þitt „heilt,“ það er að segja með Guðsríki og vilja hans í brennidepli. (Matius 16:24-26) Kalian akan berupaya menjaga mata kalian ”sederhana”, yaitu, terfokus dengan jelas kepada Kerajaan Allah dan melakukan kehendak-Nya. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti auga di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.