Apa yang dimaksud dengan átt dalam Islandia?
Apa arti kata átt di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan átt di Islandia.
Kata átt dalam Islandia berarti arah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata átt
arahnoun Hvernig vitum við þá hvort við förum í rétta átt? Jadi bagaimana kita tahu kita dituntun ke arah yang benar? |
Lihat contoh lainnya
Veltu fyrir þér hvernig samræður þú átt við vini þína. Analisislah percakapan Anda dengan teman-teman Anda. |
Orðið „andi“ (ruʹach á hebresku) getur þar af leiðandi átt við lífskraftinn sem er virkur í öllum lifandi skepnum, bæði mönnum og dýrum, og þau viðhalda með andardrættinum. Jadi, ”roh” dapat memaksudkan daya hidup yang aktif dalam semua makhluk hidup, baik manusia maupun binatang, dan yang ditunjang oleh pernapasan. |
Þeir yfirgefa svo loftsalinn, fara út í svala og myrka nóttina og ganga þvert yfir Kedrondal í átt til Betaníu. Kemudian mereka turun dari ruang atas, menerobos kegelapan malam yang dingin, dan melintasi Lembah Kidron menuju Betania. |
Ūú átt stķrt hús, fyrirtæki. Kau punya rumah besar, kau sukses besar. |
Með því að senda þá í útlegð verður skalli þeirra ‚breiður sem á gammi‘ og er þar greinilega átt við gammategund sem er aðeins með örlítið af mjúku hári á höfðinu. Dengan dikirim ke pembuangan, kebotakan mereka diperlebar ”seperti kebotakan burung elang” —tampaknya sejenis burung elang-bangkai yang hanya mempunyai sedikit bulu halus di kepalanya. |
En áhyggjur lífsins og löngun í efnisleg þægindi geta átt sterk ítök í okkur. Namun, kekhawatiran hidup dan daya tarik kenyamanan materi dapat mencengkeram kita dengan kuat. |
Dæmd til ađ ūjķna gömlum manni sem hefđi átt ađ elska hana sem fađir. Nestapa menanti seorang pria yang menyayanginya seperti ayahnya. |
Hún hefði átt að vera þeim sönnun þess hve mikilvægt það væri að hlýða miskunnsömum Guði sínum og reiða sig á hann. — 2. Mósebók 16: 13-16, 31; 34: 6, 7. Pengalaman itu seharusnya membuktikan bahwa adalah penting untuk menaati Allah mereka yang berbelaskasihan dan bergantung pada-Nya.—Keluaran 16:13-16, 31; 34:6, 7. |
En hvers vegna að ergja sig yfir peningum sem þú átt ekki? Væri ekki betra að læra að fara vel með það sem þú hefur milli handanna? Namun, daripada kesal karena tidak punya uang lebih, cobalah belajar mengatur uang yang kamu miliki. |
13 Siðbót Hiskía og Jósía er hliðstæð hinni stórfenglegu endurreisn sannrar tilbeiðslu sem hefur átt sér stað meðal sannkristinna manna frá krýningu Jesú Krists árið 1914. 13 Reformasi yang dilakukan Hizkia dan Yosia serupa dengan pemulihan ibadat sejati secara luar biasa yang terjadi di kalangan orang-orang Kristen sejati sejak ditakhtakannya Yesus Kristus pada tahun 1914. |
Biblían lætur ósagt hvort hér sé átt við stuðning engla, lofsteinaregn sem vitringar Sísera hafa túlkað sem ógæfumerki eða kannski stjörnuspár sem Sísera lét gera en rættust ekki. Alkitab tidak mengatakan apakah hal ini melibatkan bantuan malaikat, hujan meteor yang ditafsirkan sebagai pertanda buruk oleh para penasihat Sisera, atau mungkin prediksi astrologi bagi Sisera yang ternyata salah. |
Þú átt kannski fleiri úrræði en þú gerir þér grein fyrir. Anda mungkin tidak menyadari bahwa Anda masih punya pilihan. |
* Hvernig geta syndarar eins og við átt kost á því? * Bagaimana hal itu mungkin bagi pedosa seperti kita? |
Svo eitt sé nefnt geta umferðarslys varla átt sér stað vegna íhlutunar Guðs vegna þess að rækileg rannsókn leiðir yfirleitt í ljós fullkomlega eðlilega orsök. Satu alasan, kecelakaan-kecelakaan lalu lintas sulit disebut sebagai hasil campur tangan ilahi, karena penyelidikan yang saksama biasanya akan mengungkapkan suatu penyebab yang benar-benar logis. |
Þú átt afmæli í dag. Ulang tahunnya bertepatan dengan Hari Tahun Baru. |
Charles Darwin hélt því fram að þær smáu breytingar, sem hægt væri að sjá, væru vísbending um að einnig gætu átt sér stað miklu stærri breytingar sem enginn hefur þó séð.17 Hann taldi að milljónir ólíkra lífsforma á jörðinni hefðu þróast smám saman af einhverjum einföldum og upprunalegum lífsformum, með mörgum ,smávægilegum breytingum‘ á óralöngum tíma.18 Charles Darwin, misalnya, mengajarkan bahwa perubahan-perubahan kecil yang dapat kita lihat menyiratkan bahwa perubahan-perubahan yang jauh lebih besar —yang tidak pernah dilihat siapa pun —juga bisa terjadi.17 Ia merasa bahwa selama periode waktu yang sangat panjang, beberapa bentuk awal, yang disebut bentuk kehidupan yang sederhana, lambat laun berevolusi —melalui ”berbagai modifikasi yang sangat kecil” —menjadi jutaan bentuk kehidupan di bumi.18 |
Ūú átt viđ, hlaupum "! Oh, maksudmu lari! |
Ūú átt viđ borg ljķsanna. Kurasa maksudmu Kota Cahaya. |
Ekki í ūessa átt! Tidak bisa lewat sini! |
þú getur átt hann að vin. Sahabat yang setia. |
Þeir myndu standa frammi fyrir freistingum og þrýstingi í þá átt að gera það sem rangt var. Mereka akan menghadapi godaan dan tekanan untuk berbuat salah. |
(Sálmur 104:5) Í Biblíunni er stundum átt við fólk þegar talað er um jörðina. (Mazmur 104:5) Kadang-kadang, Alkitab menggunakan kata ”bumi” untuk memaksudkan manusia. |
Viđ hefđum átt ađ leggja til fé handa járnsmiđnum. Seharusnya kita hemat sen terakhir untuk tukang besi. |
Abel vissi nógu mikið um fyrirætlun Guðs til að geta séð fyrir sér bjartari framtíð, trúað á Jehóva og átt trausta von. Habel membayangkan janji Yehuwa tentang masa depan yang lebih baik. Karena beriman akan janji itu, ia menyenangkan Yehuwa. |
Í meira en helmingi allra áa í heiminum hefur verið reist að minnsta kosti ein stór stífla . . . stíflur hafa átt drjúgan þátt í því að raska vistkerfum fljóta. Karena lebih dari setengah jumlah sungai di dunia disumbat oleh sedikitnya sebuah bendungan yang besar . . . , bendungan telah memainkan peranan yang sangat penting dalam mengganggu kestabilan ekologi sungai. |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti átt di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.