Apa yang dimaksud dengan athugasemd dalam Islandia?
Apa arti kata athugasemd di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan athugasemd di Islandia.
Kata athugasemd dalam Islandia berarti komentar, catatan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata athugasemd
komentarnoun Komdu síðan með eina athugasemd eða tvær um blaðið sem þú ert að bjóða. Kemudian berikan satu atau dua komentar tt majalah yg sedang ditawarkan. |
catatannoun Hann skráði síðan í dagbók sína þessa athugasemd af miklu innsæi. Dia kemudian mencatat dalam buku hariannya pengamatan sangat penuh wawasan ini. |
Lihat contoh lainnya
Fyrir nýjan aðila eða ungan kann það að kosta umtalsverða áreynslu að bjóða sig fram til að lesa ritningarstað eða gefa athugasemd og endurspegla að hann noti getu sína á góðan og hrósunarverðan hátt. Bagi orang yang masih baru atau muda, kerelaan membaca ayat Alkitab atau memberikan komentar mengikuti kata demi kata yang ada di paragraf mungkin menuntut upaya yang besar, yang mencerminkan bahwa ia menggunakan kesanggupannya dengan cara yang baik dan patut dipuji. |
Hann kom með athugasemd í lok heimsóknarinnar og spurði spurningar sem ruggaði sannfæringu minni. Di akhir kunjungannya, dia berkomentar dan mengajukan pertanyaan yang menggoyahkan keyakinan saya. |
5 Í bók sinni New Testament Words gefur prófessor William Barcley eftirfarandi athugasemd um grísku orðin fíladelfía og agape: „Þessi orð [filia sem merkir „ástúð, hlýhugur“ og skyld sögn, fileo] bera með sér unaðslega hlýju. 5 Dalam bukunya New Testament Words (Kata-Kata Terjemahan Baru), Profesor William Barclay membuat komentar berikut atas kata Yunani yang diterjemahkan ’kasih persaudaraan’ dan kata yang diterjemahkan ’kasih’: ”Ada suatu kehangatan yang indah mengenai kata-kata ini [phi·liʹa, berarti ”kasih persaudaraan,” dan kata kerja yang ada hubungannya, phi·leʹo]. |
Gerið það að markmiði ykkar að gefa að minnsta kosti eina athugasemd á hverri samkomu. Bertekadlah untuk memberikan paling sedikit satu komentar pd setiap perhimpunan. |
Að sjálfsögðu höfum við öll okkar skoðanir og ólíkan smekk, en hefur þú umgengist mann sem virðist koma með neikvæða athugasemd (eða margar athugasemdir) um hvern einasta mann, stað eða hlut sem minnst er á? Memang, kita semua mempunyai pendapat dan pilihan sendiri berkenaan hal-hal yang tidak kita sukai atau terima, namun pernahkah saudara berada di dekat seseorang yang tampaknya mempunyai komentar (atau banyak komentar) yang negatif mengenai setiap orang, tempat, atau perkara yang disebutkan? |
Við getum ekki heldur gefið athugasemd á samkomum án þess að styrkja trú okkar á þau sannindi sem við mælum fram. Ya, dalam menyatakan diri dengan memberi komentar di perhimpunan, iman kita sendiri pasti akan dikuatkan dalam kebenaran yang kita ucapkan. |
Vegna þess að athugasemd, sem ekki var ætlað að særa neinn, getur orðið skaðleg ef hún er endurtekin. Karena komentar yang tidak dimaksudkan untuk menyakiti seseorang akhirnya dapat menyakitkan bila diulangi. |
Sú athugasemd verður að koma fram á hverju afriti sem gert er. Pernyataan ini harus dicantumkan pada setiap salinan yang dibuat. |
Sérhver boðberi ætti að gera sér ljóst að jafnvel minnsta athugasemd getur komið af stað jákvæðum hugsunum er leiða til andlegra markmiða fyrir lífstíð, ungmenninu til eilífs hagnaðar. Setiap penyiar hendaknya sadar bahwa bahkan suatu komentar yg pendek dapat membangkitkan pikiran yg positif thd cita-cita rohani yg bertahan lama, demi manfaat abadi orang muda tsb. |
Undir millifyrirsögninni „Nægjanleg menntun,“ er þessi athugasemd: „Kristnir menn ættu að geta séð fyrir sér, jafnvel þótt þeir séu þjónar orðsins í fullu starfi. (2. Di bawah judul kecil ”Pendidikan yg Memadai” disebutkan, ”Orang-orang Kristen hendaknya dapat membiayai diri mereka sendiri, bahkan bila mereka adalah rohaniwan perintis sepenuh waktu. |
Næsta spurning eða athugasemd kemur þá af sjálfu sér. Pertanyaan atau pernyataanmu berikutnya akan muncul dengan sendirinya. |
Međ leyfi, herra Kemp. Ūetta er ķviđeigandi athugasemd. Kalau aku boleh bilang, Tuan Kemp, Itu komentar yg tidak pantas. |
Ljóst er að þegar bækur eiga í hlut á betur við nú en nokkru sinni fyrr 3000 ára gömul athugasemd sem hljóðar svo: „Að taka saman margar bækur, á því er enginn endir, og mikil bókiðn þreytir líkamann.“ — Prédikarinn 12:12. Sudah jelas, bicara mengenai buku, suatu pernyataan yang dibuat kira-kira 3.000 tahun yang lalu masih tetap berlaku, ”Akan hal menghimpunkan kitab itu tiadalah kesudahannya dan membaca banyak-banyak itu memenatkan tubuh.”—Pengkhotbah 12:12, Klinkert. |
Ég velti líka fyrir mér hvernig skoðunardeildin myndi bregðast við þeirri athugasemd minni að eitthvað væri athugavert við vélina þegar ég hafði ekkert fyrir mér nema sterka tilfinningu. Saya juga bertanya-tanya bagaimana departemen pemeliharaan akan bereaksi terhadap laporan saya bahwa pesawat mengalami masalah sementara saya tidak punya bukti kecuali suatu perasaan kuat. |
Hann skráði síðan í dagbók sína þessa athugasemd af miklu innsæi. Dia kemudian mencatat dalam buku hariannya pengamatan sangat penuh wawasan ini. |
4 Önnur grein í Varðturninum um sama efni kom með þessa hnitmiðuðu athugasemd: „Sérhver okkar ætti að vera heiðarlegur gagnvart sjálfum sér. 4 Sebuah artikel Watchtower lain yg membahas pokok tsb membuat komentar yg mengena ini, ”Kita masing-masing harus jujur kpd diri sendiri. |
Bestu viðbrögðin við slíkri athugasemd eru þau að biðja um að nefnd séu einstök atriði eða atvik. Pendekatan terbaik dalam hal ini adalah meminta lebih banyak rincian. |
Ég las svolítið í einu og skrifaði síðan athugasemd um það sem ég var nýbúin að lesa. Aku membaca sedikit-sedikit lalu menulis komentar tentang apa yang baru kubaca. |
Ég velti fyrir mér hvernig skoðunardeildin myndi bregðast við þeirri athugasemd minni að eitthvað væri athugavert við vélina þegar ég hafði ekkert fyrir mér nema sterka tilfinningu. Saya bertanya-tanya bagaimana departemen pemeliharaan akan bereaksi terhadap laporan saya bahwa pesawat mengalami masalah sementara saya tidak punya bukti kecuali suatu perasaan kuat. |
Athugasemd ritstjóra: Þessari síðu er ekki ætlað að veita yfirgripsmikinn skilning á þessum völdu ritningaversum, heldur aðeins að vera hvatning að enn frekara ritningarnámi. Catatan editor: Halaman ini tidak dimaksudkan sebagai penjelasan lengkap mengenai ayat tulisan suci yang dipilih, hanyalah suatu awal bagi penelaahan Anda sendiri. |
(Matteus 10:30) Með þessari stuttu en innihaldsríku athugasemd leggur Jesús enn meiri áherslu á samlíkinguna við spörvana. (Matius 10:30) Pernyataan yang singkat tetapi teramat dalam ini mempertegas gagasan dari ilustrasi Yesus mengenai pipit. |
Ég biđst afsökunar á ūessari athugasemd, hvađan sem hún er. Aku minta maaf atas kata-kata itu, siapapun yang mengatakannya. |
Í orðaskýringum við endurskoðaða útgáfu Segond-þýðingarinnar á frönsku, 9. bls., er að finna eftirfarandi athugasemd: „Framburðurinn Jahve, notaður í sumum nýlegum þýðingum, er byggður á fáeinum fornum vitnum, en þau eru ekki óyggjandi. Dalam daftar kata-kata dari Revised Segond Version, (Terjemahan Kedua yang Diperbaiki) bahasa Prancis, halaman 9, diberikan ulasan yang berikut ini: ”Ucapan Yahvé yang digunakan dalam beberapa terjemahan baru-baru ini didasarkan atas beberapa saksi zaman purba, tetapi tidak meyakinkan. |
The Footman virtist hugsa þetta gott tækifæri fyrir endurtekin athugasemd hans, tilbrigði. Pelayan tampaknya berpikir ini kesempatan baik untuk mengulangi kata- katanya, dengan variasi. |
Ætti hann athugasemd um að veður var mjög kalt fyrir þann tíma árs? Haruskah ia berkomentar bahwa cuaca sangat dingin untuk waktu tahun? |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti athugasemd di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.