Apa yang dimaksud dengan árangur dalam Islandia?

Apa arti kata árangur di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan árangur di Islandia.

Kata árangur dalam Islandia berarti keberhasilan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata árangur

keberhasilan

noun

Viðleitni hennar bar þann árangur að núna er ungi maðurinn skírður vottur.
Upayanya membuahkan hasil, dan pemuda ini kini seorang Saksi terbaptis.

Lihat contoh lainnya

Með tilkomu sérhæfðra tækja og smásjáraðgerða hefur náðst nokkur árangur af slíkum aðgerðum.
Dengan ditemukannya alat-alat khusus dan pembedahan mikro, upaya-upaya pemulihan kembali dapat lebih banyak berhasil.
Leitaðu hjálpar hjá hæfum hundaþjálfara ef viðleitni þín til að þjálfa hundinn ber ekki árangur eða ef þér finnst þér einhvern tíma ógnað meðan þú ert að þjálfa hann.
Jika anjing Anda tidak menyambut upaya-upaya Anda, atau jika sewaktu melatihnya, atau kapan saja, Anda merasa terancam, mintalah bantuan dari pelatih anjing yang kompeten.
Raunverulegur árangur er undir því kominn að Jehóva taki á málum í samræmi við réttlæti sitt og sér til lofs. — Jesaja 55:11; 61:11.
Keberhasilan’ bergantung pada cara Yehuwa menangani masalah-masalah selaras dengan kebenaranNya dan demi kepujianNya.—Yesaya 55:11; 61:11.
„Nefí var enn fullviss um árangur eftir að hafa gert tvær árangurslausar tilraunir.
“Setelah dua usaha yang tidak berhasil, Nefi tetap yakin.
Það er ekki nauðsynlegt að hætta að nota áhrifamikla kynningu sem ber árangur.
Tidak perlu berhenti menggunakan sebuah kata pengantar yg efektif yg membuahkan hasil.
Af hverju hefur andstaða ekki komið í veg fyrir að boðunarstarfið beri árangur?
Mengapa tentangan tidak menghalangi keberhasilan pengabaran kita?
Á hinn bóginn getur starf orðið leiðinlegt og ófullnægjandi þegar við sjáum engan jákvæðan árangur af því.
Sebaliknya, bila kita tidak dapat melihat hasil-hasil positif, pekerjaan dapat menjadi membosankan dan tidak memuaskan.
* Árangur stúlkna verður einnig sýnilegur þegar þær hljóta vottorð Býflugna, Meyja og Lárbera er þær færist frá einum bekk í annan.
* Keberhasilan seorang remaja putri dalam Kemajuan Pribadi juga dapat diakui sewaktu dia menerima sertifikat Pramusari, Pramurini, dan Pramunitanya sewaktu dia pindah dari satu kelas ke kelas yang lain.
11:6) Sumum finnst það bera góðan árangur að nefna eitthvað sem vekur forvitni viðmælandans og fær hann til að spyrja spurningar.
11:6) Ada yg berhasil dng menyampaikan pernyataan menarik yg menggugah rasa ingin tahu dan memancing tanggapan.
Þráður árangur
Hasil yang Diantisipasi
Einföld kynning, eins og þessi, gæti borið árangur:
Sebuah persembahan yg sederhana spt ini mungkin efektif:
4:12) Hinn góði árangur, sem við náum með því, fær okkur til að tala sannleikann af sífellt meiri djörfung. — Post.
4:12) Sukses yg kita nikmati dng mempergunakannya akan menggerakkan kita untuk membicarakan kebenaran dng keberanian yg lebih besar dp sebelumnya!—Kis.
5 Þú uppskerð árangur erfiðis þíns ef þú heldur áfram að leita svara við mikilvægu spurningunum og gefst ekki upp.
5 Jika Anda ’terus mencari’ jawaban atas pertanyaan-pertanyaan penting itu, Anda akan merasakan betapa besar manfaatnya.
Árangur okkar í boðunarstarfinu er að miklu leyti undir því kominn að okkur takist að draga fólk inn í markverðar samræður.
Keberhasilan kita dlm pelayanan sebagian besar bergantung pd kesanggupan kita untuk mengajak orang-orang lain dlm percakapan yg penuh arti.
En árangur erfiðis okkar,
Limpah tidaknya hasil kita
Tilraunir til að koma aftur á friðsælu sambandi bera á hinn bóginn ekki alltaf árangur.
Akan tetapi, upaya untuk memulihkan hubungan damai tidak selalu sukses.
(Postulasagan 5:42) Við skulum líta þá sem eru veikburða í trúnni sömu augum og Jesús og koma fram við þá eins og hann gerði. Þá sjáum við vonandi svipaðan árangur í okkar söfnuði.
(Kisah 5: 42) Dengan mengikuti teladan Yesus dalam cara memandang dan memperlakukan orang yang lebih lemah, kita bisa melihat hasil-hasil yang juga menghangatkan hati di sidang kita.
Viðleitni hennar bar þann árangur að núna er ungi maðurinn skírður vottur.
Upayanya membuahkan hasil, dan pemuda ini kini seorang Saksi terbaptis.
15, 16. (a) Hvaða árangur hlaust af því þegar boðberi nokkur vitnaði fyrir ættingja sínum?
15, 16. (a) Apa yang dihasilkan karena seorang penyiar memberikan kesaksian kepada kerabatnya?
Þegar tilraunir hennar til að hafa hemil á drykkju hans bera ekki árangur verður hún vonsvikin og óánægð með sjálfa sig.
Seraya upaya untuk mengendalikan kebiasaan minumnya sering menemui kegagalan, sang istri merasa frustrasi dan gagal.
Á sama hátt getum við verið viss um að árangur náist ef við notum dyggilega þrautreyndar boðunaraðferðir.
Demikian pula, kita dapat yakin bahwa kesetiaan kita dalam menggunakan cara-cara pengabaran yang sudah terbukti kejituannya akan membuahkan hasil.
Leitin bar árangur fyrir skömmu.
Tidak lama kemudian, saya berhasil mendapatkannya.
Oftast nær kyntu mótmælin undir hatrinu í stað þess að bera einhvern árangur.
Namun, akhirnya saya kecewa.
Prédikunarstarf hans þar bar svo góðan árangur að hann skrifaði trúbræðrum sínum: „Mér hafa opnast þar víðar dyr og verkmiklar.“
Ia meraih sukses yg begitu besar di sana sehingga ia menulis kpd rekan-rekan Kristen, ”Sebuah pintu besar yg menuju kpd kegiatan dibukakan bagiku.”
Stundum biðjum við Guð um árangur og hann veitir okkur líkamlegan og huglægan þrótt.
Terkadang kita mungkin memohon kepada Allah untuk kesuksesan, dan Dia memberi kita stamina fisik dan mental.

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti árangur di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.